Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodra het verslag-rapkay " (Nederlands → Duits) :

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, zoals ik al in mijn eerste toespraak heb gezegd, nemen de Commissie en ikzelf goede nota van alle argumenten die hier vandaag naar voren zijn gebracht. Hetzelfde geldt voor het standpunt van het Parlement, zodra het verslag van de heer Rapkay in stemming is gebracht.

– (ES) Frau Präsidentin, ich möchte wiederholen, was ich in meiner Eröffnungsrede gesagt habe: Die Kommission und ich nehmen alle Argumente, die hier von Ihnen allen vorgebracht wurden, aufmerksam zur Kenntnis und werden auch nach Annahme des Berichts von Herrn Rapkay den Standpunkt des Parlaments aufmerksam verfolgen.


Zodra het verslag-Rapkay - dat wij zorgvuldig zullen bestuderen - is aangenomen, zal de Commissie verdere stappen ondernemen.

Nach der Annahme des Berichts Rapkay, den wir gründlich prüfen werden, ist die Kommission entschlossen, weitere Schritte zu unternehmen.


Zodra het verslag door de Raad is goedgekeurd, zal het aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op 13 en 14 maart worden voorgelegd om de sociale dimensie van het groei- en werkgelegenheidspakket te benadrukken.

Nach der Annahme durch den Rat wird der Bericht dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung am 13. und 14. März vorgelegt; damit soll die soziale Dimension des Maßnahmenpakets „Wachstum und Beschäftigung“ herausgestellt werden.


Deze keuze lijkt te stroken met de stemmingen die hebben plaatsgevonden sinds het Gebhardt/Harbour-compromis over de dienstenrichtlijn, en met name sinds het Rapkay/Hokmark-compromis over het verslag-Rapkay.

Diese Entscheidung geht offensichtlich mit dem Votum des Europäischen Parlaments seit dem Kompromiss Gebhardt/Harbour zur Dienstleistungsrichtlinie und dem aktuelleren Kompromiss Rapkay/Hokmark zum Bericht Rapkay konform.


Het verslag-Rapkay is uiteraard een verstandig en intelligent verslag, dat probeert een middenweg te vinden.

Der Bericht Rapkay ist zweifellos ein kluger und intelligenter Bericht, der versucht, ein Gleichgewicht herzustellen.


De tweede benadering is gebaseerd op een precedent dat in de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie is gesteld in het verslag-Rapkay/Turmes.

Die zweite Alternative würde sich auf einen Präzedenzfall stützen, der im Ausschuss für Industrie, Handel, Forschung und Energie im Zusammenhang mit dem Rapkay/Turmes-Bericht geschaffen wurde.


Wat betreft de belangrijke kwestie van een efficiënte Internettoegang voor scholen, waarop in het verslag wordt gewezen, zal de Commissie de nationale regelgevende instanties verzoeken de exploitanten aan te moedigen scholen bijzondere tarieven aan te bieden (zodra daadwerkelijke concurrentie tot stand komt en zonder hen daarbij te verplichten een geheel het grondgebied bestrijkende dienst aan te bieden) en de nodige stappen te zetten om ook de verantwoordelijke of dominerende exploitanten daartoe te stimuleren.

Was die in dem Bericht angesprochene wichtige Frage des Internet-Zugangs für Schulen betrifft, wird die Kommission die nationalen Regulierungsbehörden auffordern, neuen Betreibern nahezulegen, Sondertarife für Schulen anzubieten (sobald sich der Wettbewerb abzeichnet und ohne daß sie diesen Dienst landesweit bereitstellen müssen).


De elementen van dat verslag zouden voor het aanstaande Voorzitterschap een goede basis moeten vormen om een compromistekst op te stellen die kan leiden tot een gemeenschappelijk standpunt van de Raad, zodra het advies van het Europees Parlement beschikbaar is.

Mit den in diesem Bericht enthaltenen Angaben d rfte der k nftige Vorsitz ber g nstige Voraussetzungen f r die Ausarbeitung eines Kompromi textes verf gen, der zu einem gemeinsamen Standpunkt des Rates f hren k nnte, sobald die Stellungnahme des Europ ischen Parlaments vorliegt.


Dit onderwerp zal in de betrokken organen worden besproken zodra het verslag van de deskundigenmissie beschikbaar is.

Dieser Punkt wird in den einschlägigen Gremien geprüft werden, sobald der Bericht der Expertenmission vorliegt.


EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Raad haar mededeling voor te leggen over de zeevervoerbetrekkingen met derde landen met algemene richtsnoeren die zij in overweging geeft voor de, mede in internationale fora, ...[+++]

AUSSENBEZIEHUNGEN DER GEMEINSCHAFT IM SEEVERKEHR - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - EINGEDENK seines Gedankenaustauschs über die Außenbeziehungen der Europäischen Gemeinschaft im Seeverkehr, EINGEDENK der Bedeutung des Seeverkehrs für die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Drittländern - ERSUCHT die Kommission, dem Rat möglichst bald ihre Mitteilung über die Beziehungen zu Drittländern im Seeverkehr zusammen mit ihren Vorschlägen für die allgemeine Ausrichtung dieser Beziehungen und die vorrangigen Maßnahmen einschließlich solcher vorzulegen, die in internationalen Einrichtungen zu ergreifen sind; der Rat bringt seine Absicht zum Ausdruck, diese Mi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : parlement zodra     argumenten die hier     zodra het verslag     zodra het verslag-rapkay     zodra     over het verslag-rapkay     verslag-rapkay     bieden zodra     verslag     worden besproken zodra     mededeling zodra     hij heeft     raad een verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra het verslag-rapkay' ->

Date index: 2024-04-15
w