Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Huisregels kenbaar maken
Huisregels meedelen
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Vertaling van "zodra hun kenbaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf


huisregels kenbaar maken | huisregels meedelen

Hausordnung kommunizieren


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen kommunizieren


zijn opmerkingen kenbaar maken

eine Stellungnahme einreichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. overwegende dat in de voorgestelde onderhandelingstekst van de EU over sanitaire en fytosanitaire maatregelen, ingediend voor de vergaderingsronde van 29 september tot en met 3 oktober 2014, wordt voorgesteld de partijen te verplichten binnen 12 maanden na hun goedkeuring de tolerantiewaarden en maximumgehalten aan residuen zoals vastgesteld door de Commissie van de Codex Alimentarius toe te passen, tenzij de invoerende partij een voorbehoud kenbaar heeft gemaakt tijdens de vergadering van de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat er een algemeen patroon zichtbaar is waarbij de EU voor voedsel lagere gehalten aan residu ...[+++]

U. in der Erwägung, dass in dem für die Verhandlungsrunde vom 29. September bis zum 3. Oktober vorgelegten Entwurf des Verhandlungstextes der EU über polizeigesundheitliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen vorgeschlagen wird, die Parteien dazu zu verpflichten, die von der Kommission des Codex Alimentarius herausgegebenen Toleranzgrenzen und Höchstwerte für Rückstände innerhalb von zwölf Monaten nach ihrer Annahme umzusetzen, es sei denn, die importierende Partei hat in der Sitzung der Kommission des Codex Alimentarius einen Vorbehalt angemeldet; in der Erwägung, dass in der EU allgemein geringere Mengen an Pestizidrückständen in Nahrungsmitteln zuge ...[+++]


7. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de EU haar aanwezigheid in Tripoli snel kenbaar heeft gemaakt zodra de stad bevrijd was en in de hoofdstad een EU-kantoor heeft geopend; gaat ervan uit dat het kantoor zo spoedig mogelijk over een volledige personeelsbezetting kan beschikken om voort te bouwen op het belangrijke werk dat reeds door het EU-kantoor in Benghazi is verricht, ten einde de betrekkingen met de NTC verder te ontwikkelen en de nieuwe Libische autoriteiten te helpen in de meest dringende behoeften van het Libische volk te voorzien;

7. begrüßt, dass die EU unmittelbar, nachdem das Stadtzentrum befreit war, ihre Anwesenheit in Tripolis gezeigt und ein EU-Büro in der Hauptstadt eröffnet hat; erwartet, dass es so bald wie möglich mit voller Personalstärke besetzt wird, um auf der bedeutenden Arbeit des EU-Büros in Benghazi aufzubauen sowie die Beziehungen mit dem Übergangsnationalrat weiterzuentwickeln und die neuen libyschen Behörden bei der Bewältigung der dringendsten Probleme des libyschen Volkes zu unterstützen;


7. wijst er met nadruk op dat - zoals is gebleken met de zogenaamde "submarine patents", die vijf jaar na de eerste introductie van multimedia-apparatuur voor thuisgebruik opdoken - redelijkerwijs mag worden verwacht dat de verlangde licentierechten op een correcte manier worden vastgesteld en expliciet kenbaar worden gemaakt van zodra de ontwikkeling van een eventuele open standaard op gang komt, zodat het welslagen daarvan kan worden gegarandeerd;

7. betont, dass es angesichts des Beispiels so genannter „U-Boot-Patente“, wo ein solches „U-Boot-Patent“ fünf Jahre nach der ersten Einführung von multimedialen Heimplattformen auftauchte, sinnvoll ist, dass die Lizenzgebühren fair sind und zu Beginn der Entwicklung eines offenen Standards ausdrücklich bekannt sind, um seinen Erfolg sicherzustellen;


Wat het suikerstelsel betreft, is het voorzitterschap voornemens om het voorbereidingsproces zodanig in te plannen dat de EU tijdens de Doha-ronde een duidelijk standpunt hierover kenbaar kan maken. Tevens dient de EU in staat te zijn om het betreffende wetgevingspakket aan te nemen zodra het Europees Parlement zijn standpunt kenbaar heeft gemaakt.

Was den Zucker betrifft, so plant die Ratspräsidentschaft, die Vorbereitungen im bisherigen Tempo fortzuführen, damit die EU in der Doha-Runde in der Frage des Zuckers einen klaren Standpunkt darlegen kann und das Legislativpaket angenommen wird, sobald das Europäische Parlament seine Stellungnahme abgegeben hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste amendementen hadden betrekking op twee onderwerpen: de plicht van de bevoegde autoriteiten om in het laad- en losproces in te grijpen zodra hun kenbaar wordt gemaakt dat een gevaarlijke situatie voor personeel dan wel schip is ontstaan en - ten tweede - het verbeteren van de informatiestromen tussen de betrokken actoren.

Die wichtigsten Änderungsanträge bezogen sich auf zwei Themen: die Verpflichtung der zuständigen Behörden, in das Be- und Entladeverfahren einzugreifen, sobald ihnen mitgeteilt wird, dass eine gefährliche Situation für das Personal oder für das Schiff entsteht, sowie die Verbesserung des Informationsflusses zwischen den Beteiligten.


[60] De artikelen 414 en 415 van wet nr. 1/2000, op 9 januari 2001 in werking getreden, bepalen dat de rechter bij het begin van de zogenoemde "gewone" procedure, de partijen, zodra zij hun respectieve standpunten kenbaar hebben gemaakt, tot een conciliatie of transactie moet zien te bewegen.

[60] Nach Artikel 414 und 415 des Gesetzes 1/2000 vom 9. Januar 2001 muss der Richter den Parteien zu Beginn des sogenannten ordentlichen Verfahrens nach Stellung ihrer Anträge eine Schlichtung oder einen Vergleich nahe legen.


Zodra de aanmeldende partijen en andere betrokkenen hun standpunt kenbaar hebben gemaakt, geeft de Commissie een definitieve beschikking waarbij zij de voorlopige beschikking intrekt, wijzigt of bevestigt.

Im Anschluß an die Äußerung der Anmelder und der anderen Beteiligten erläßt die Kommission eine endgültige Entscheidung, mit der sie die vorläufige Entscheidung aufhebt, ändert oder bestätigt.


2. Indien de Commissie het verzoek ontvankelijk acht maakt zij, zodra zij over alle stukken van het dossier beschikt en op voorwaarde dat er geen procedure op grond van artikel 10 tegen de overeenkomst, het besluit of de onderling afgestemde feitelijke gedraging is ingeleid, zo spoedig mogelijk in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen de essentiële inhoud van het verzoek bekend en nodigt zij alle belanghebbende derden en de Lid-Staten uit, haar binnen 30 dagen hun opmerkingen kenbaar te maken.

(2) Ist die Kommission im Besitz aller Unterlagen und hält sie den Antrag für zulässig, so veröffentlicht sie den wesentlichen Teil des Antrags - mit der Aufforderung an alle betroffenen Dritten sowie an die Mitgliedstaaten, der Kommission innerhalb einer Frist von 30 Tagen Bemerkungen mitzuteilen - so bald wie möglich im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, sofern hinsichtlich der Vereinbarung, des Beschlusses oder der abgestimmten Verhaltensweise nicht bereits ein Verfahren aufgrund von


In dat geval stelt de arbitragegroep , zodra zij met haar onderzoek gereed is , partijen mondeling of schriftelijk op de hoogte van de voorwaarden voor een schikking die zij hun meent te kunnen voorstellen , met het verzoek binnen een bepaalde termijn hun mening kenbaar te maken .

In diesem Fall bringt die Schiedsgruppe nach Abschluß ihrer Untersuchung den Parteien mündlich oder schriftlich den Entwurf eines Vergleichs zur Kenntnis , dessen Annahme nach ihrer Auffassung den Parteien empfohlen werden kann , und fordert sie gleichzeitig auf , sich innerhalb einer bestimmten Frist hierzu zu äussern .


2 . Indien de Commissie het verzoek ontvankelijk acht , maakt zij , zodra zij over alle stukken van het dossier beschikt en op voorwaarde dat er geen procedure op grond van artikel 10 tegen de overeenkomst , het besluit of de onderling afgestemde feitelijke gedraging is ingeleid , zo spoedig mogelijk in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen de essentiële inhoud van het verzoek bekend en nodigt zij alle belanghebbende derden uit , haar binnen 30 dagen hun opmerkingen kenbaar te maken .

(2) Ist die Kommission im Besitz aller Unterlagen und hält sie den Antrag für zulässig, so veröffentlicht sie den wesentlichen Teil des Antrags mit der Aufforderung an alle betroffenen Dritten, der Kommission innerhalb einer Frist von 30 Tagen Bemerkungen mitzuteilen, so bald wie möglich im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, sofern hinsichtlich der Vereinbarung, des Beschlusses oder der abgestimmten Verhaltensweise nicht bereits ein Verfahren auf Grund von Artikel 10 eingeleitet ist.




Anderen hebben gezocht naar : huisregels kenbaar maken     huisregels meedelen     zijn opmerkingen kenbaar maken     zodra hun kenbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra hun kenbaar' ->

Date index: 2021-12-21
w