Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iran
Islamitische Republiek Iran

Traduction de «zodra iran » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf


Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. is tevreden over de besluiten die de Raad tijdens haar vergadering van 20 januari 2014 heeft genomen met het oog op de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijke actieplan, in het bijzonder de bepalingen over de gedeeltelijke intrekking van de sancties; benadrukt het cruciale belang van betrouwbare controle op de naleving door Iran van zijn beloften in het kader van het gemeenschappelijke actieplan; gelooft dat zodra een alomvattende overeenkomst die de uitsluitend vreedzame aard van het nucleaire programma van Iran garandeert, ...[+++]

3. begrüßt die vom Rat auf seiner Tagung vom 20. Januar 2014 gefassten Beschlüsse zur Umsetzung des gemeinsamen Aktionsplans und insbesondere der Bestimmungen über eine Lockerung der Sanktionen; betont, dass die Umsetzung seiner Verpflichtungen aus dem gemeinsamen Aktionsplan durch den Iran unbedingt auf verlässliche Weise überwacht werden muss; vertritt die Auffassung, dass die im Zusammenhang mit dem Atomprogramm gegen den Iran verhängten Sanktionen schrittweise aufgehoben werden sollten, sobald eine umfassende Einigung erzielt wird, mit der der ausschließlich friedliche Charakter des iranischen Atomprogramms sichergestellt wird;


Zodra de wijziging in werking treedt, wordt het verdrag van bijzonder belang voor de landen die aan de VN/ECE-regio grenzen, zoals Afghanistan, China, Iran en bepaalde Centraal-Aziatische staten.

Nach Inkrafttreten der Änderung wird das Übereinkommen insbesondere für die Nachbarländer des UN/ECE-Gebiets von Bedeutung sein, so z. B. für Afghanistan, China, den Iran und bestimmte zentralasiatische Staaten.


25. betuigt opnieuw zijn bereidheid om zich sterk te maken voor een alomvattende, langdurige en passende oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie door middel van dialoog en onderhandelingen, van zodra Iran zich houdt aan de resoluties van de VN-Veiligheidsraad;

25. bekräftigt, dass es dafür eintritt, dass eine umfassende, langfristige und angemessene Lösung des Atomstreits mit Iran auf dem Wege von Dialog und Verhandlungen und auf der Grundlage der Erfüllung der Bedingungen der Resolutionen des UN-Sicherheitsrats durch Iran gefunden wird;


13. is van oordeel dat de betrekkingen met Iran niet uitsluitend tot het nucleaire vraagstuk moeten worden beperkt, wil men tot een vermindering van de spanningen met dit land komen; dringt er bijgevolg bij de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Raad op aan zich permanent en consequent in te zetten voor een bredere agenda die ook andere onderwerpen omvat, zoals de situatie in Irak en Afghanistan, regionale veiligheid en mensenrechten en die tot meer samenwerking zou kunnen leiden, zodra het nucleaire conflict naar tevredenhei ...[+++]

13. ist der Ansicht, dass im Hinblick auf einen Abbau der Spannungen die Beziehungen zum Iran nicht ausschließlich auf den Atomstreit beschränkt werden sollten; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin und den Rat daher auf, sich nachhaltig und dauerhaft um eine umfassendere Agenda zu bemühen, die auch andere Themen umfasst, wie etwa die Lage im Irak und in Afghanistan, die regionale Sicherheit und die Menschenrechte, und die zu einer umfassenderen Zusammenarbeit führen könnte, wenn der Atomstreit erst einmal in zufriedenstellender Weise beigelegt ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra we echte democratie zien in plaats van de Potemkin-variant op de democratie, zal dat een van de beste manieren zijn om de betrekkingen tussen Europa en Iran te onderbouwen en iedereen hier kijkt daar dan ook naar uit.

Echte Demokratie, und nicht ihre potemkinsche Variante, wird eine der besten Voraussetzungen sein für eine Festigung der Beziehungen zwischen Europa und dem Iran, wie wir sie uns alle wünschen.


4. De Raad bevestigde de bereidheid van de EU te onderzoeken op welke wijze de politieke en economische samenwerking met Iran kan worden ontwikkeld, nadat Iran actie heeft ondernomen om tegemoet te komen aan de wensen van de EU. Hij memoreerde de conclusies van de Europese Raad van 5 november waarin wordt gesteld dat de onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst zullen worden hervat zodra de opschorting is geverifieerd".

Er wies auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 5. November hin, wonach die Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen wieder aufgenommen werden, sobald die Aussetzung verifiziert wurde".




D'autres ont cherché : islamitische republiek iran     zodra iran     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra iran' ->

Date index: 2021-04-07
w