Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodra vrouwen willen kiezen » (Néerlandais → Allemand) :

Van zodra vrouwen willen kiezen tussen regulier werk, dat doorgaans als een "professionele carrière" wordt omschreven, en niet-regulier werk, dat doorgaans als "bevordering van de menselijke capaciteiten en van de solidariteit tussen generaties" wordt gekwalificeerd, komt de veelvuldige maar latente discriminatie ten aanzien van vrouwen tot uiting in het moeten kiezen tussen twee alternatieven die in economisch opzicht in ieder geval niet als gelijkwaardig worden erkend.

Sobald Frauen und Männer zwischen einer formellen Arbeit, die gemeinhin als „berufliche Karriere“ bezeichnet wird, und einer Nichterwerbstätigkeit und damit einer Arbeit wählen wollen, die gemeinhin als „Förderung der menschlichen Fähigkeiten und der Solidarität zwischen den Generationen“ firmiert, verkörpert sich die als latent zu bezeichnende Mehrfachdiskriminierung in dem Zwang, zwischen zwei Alternativen auswählen zu müssen, die aus wirtschaftlicher Sicht keineswegs als gleichwertig betrachtet werden.


Ik verzeker u dat we een zeer uitgebreide ervaring hebben met kinderen die in verschillende soorten instellingen moeten verblijven, en het is voor ons van cruciaal belang dat vrouwen en gezinnen een keus hebben, dat vrouwen er zelf voor kunnen kiezen of ze zich op een gegeven moment uitsluitend aan hun kinderen willen wijden. We willen een uitgebreid scala van mechanismen creëren om dat mogelijk te maken, ...[+++]

Ich versichere Ihnen, dass wir durchaus über sehr umfangreiche Erfahrungen mit Kindern verfügen, die in diversen Betreuungseinrichtungen leben müssen, und für uns ist es entscheidend, dass Frauen und Familien eine Wahl haben sollten: dass sie in der Lage sein sollten, zu wählen, ob sie sich zu gegebener Zeit eine Kinderbetreuung suchen, und wir wollen die vielfältigsten Mechanismen schaffen, um dies möglich zu machen, so dass die F ...[+++]


Ik wil er echter op wijzen dat er in alle landen van de Europese Unie ook bijzonder veel vrouwen zijn die vrijwillig voor thuiswerk in hun eigen gezin kiezen en dat er nog veel meer vrouwen zijn die voor dit thuiswerk in het gezin zouden willen kiezen, mocht het financieel haalbaar zijn.

Ich möchte jedoch darauf hinweisen, dass sich in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union eine beachtliche Anzahl von Frauen aus freien Stücken entschieden hat, zu Hause in der eigenen Familie tätig zu sein, und dass eine noch größere Anzahl Frauen gern für eine solche häusliche Familienarbeit optieren würde, wenn sie sich dies finanziell leisten könnten.


S. overwegende dat vrouwen de mogelijkheid en de vrijheid moeten hebben al dan niet een godsdienst te belijden en, indien zij een godsdienst belijden, de religieuze symbolen te kiezen waarmee zij die tot uitdrukking willen brengen, als zij zelf daarmee hun identiteit willen onderstrepen,

S. in der Erwägung, dass Frauen die Möglichkeit und die Freiheit haben müssen, ihre Religionszugehörigkeit selbst zu bestimmen oder sich zu keiner Religion zu bekennen sowie die religiösen Symbole, die diese zum Ausdruck bringen, zu wählen, wenn sie selbst ihre Identität hervorheben wollen,


V. overwegende dat vrouwen de mogelijkheid en de vrijheid moeten hebben al dan niet een godsdienst te belijden, en, indien zij een godsdienst belijden, de religieuze symbolen te kiezen waarmee zij die tot uitdrukking willen brengen, als zij zelf daarmee hun identiteit willen onderstrepen,

V. in der Erwägung, dass Frauen die Möglichkeit und die Freiheit haben müssen, ihre Religionszugehörigkeit selbst zu bestimmen oder sich zu keiner Religion zu bekennen sowie die religiösen Symbole, die diese zum Ausdruck bringen, zu wählen, wenn sie selbst ihre Identität hervorheben wollen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra vrouwen willen kiezen' ->

Date index: 2021-08-30
w