Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoeken naar manieren waarop mol-landen » (Néerlandais → Allemand) :

Tegen eind 2000 begonnen beide diensten samen te zoeken naar manieren waarop beide instrumenten op elkaar zouden kunnen worden afgestemd.

Erst seit Ende 2000 bemühten sich die betroffenen Dienststellen verstärkt um eine Abstimmung zur Gewährleistung des Zusammenwirkens beider Instrumente.


12. onderstreept de noodzaak bij te dragen tot de totstandkoming van efficiënte belastingstelsels en een goed fiscaal bestuur in ontwikkelingslanden; is van mening dat EU-steun voor belastinghervorming gericht moet zijn op het zoeken naar manieren waarop MOL-landen de belastingbasis en belastingontvangsten kunnen verbreden;

12. verweist auf die Notwendigkeit, Hilfestellung bei der Entwicklung wirksamerer Steuersysteme der Entwicklungsländer sowie einer verantwortungsvollen Steuerpolitik zu leisten; ist der Meinung, dass die EU-Unterstützung der Steuerreformen dahingehend ausgerichtet werden sollte, dass untersucht wird, wie die LDC die Steuerbemessungsgrundlage und Steuereinnahmequellen erweitern können;


61. betreurt het dat nog altijd sprake is van duplicatie, overlapping, verspilling van middelen en een terreinoorlog tussen EU-organen en -agentschappen die werkzaam zijn op het vlak van maritieme veiligheid; spoort de EU aan te blijven zoeken naar manieren waarop zij de administratieve en financiële last van de nodeloze overlapping van functies, deskundigheid, uitrusting en hulpbronnen tussen verschillende EU-organen en -actoren kan verminderen, wat de HV/VV zal helpen haar coördinerende functie uit te oefenen;

61. bedauert die Tatsache, dass zwischen den Stellen und Agenturen der EU, die sich mit maritimer Sicherheit beschäftigen, immer noch Arbeiten doppelt ausgeführt werden, Überlappungen bestehen, Ressourcen vergeudet und Schlammschlachten ausgetragen werden; fordert die EU dringend auf, die Frage eingehender zu prüfen, wie sie die verwaltungstechnischen und finanziellen Lasten eindämmen kann, die sich aus der nutzlosen Überlappung von Funktionen, Fachwissen, Ausrüstungen und Ressourcen zwischen mehreren Stellen und Akteuren innerhalb der EU ergeben, und damit die HV/VP in die Lage zu versetzen, ihre koordinierende Funktion geltend zu mach ...[+++]


8. verzoekt de EU en haar lidstaten op systematische en strategische wijze de bestaande regeling voor de rol en de institutionele vertegenwoordiging van de Unie in multilaterale organisaties te onderzoeken, alsmede te zoeken naar manieren waarop de externe vertegenwoordiging van de EU geleidelijk kan worden versterkt, in aansluiting op de omvang van haar bevoegdheden en de institutionele veranderingen van het Verdrag van Lissabon, ten gevolge waarvan er tussen de instellingen van de EU en de lidstaten een nieuw ev ...[+++]

8. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die derzeitigen Regelungen in Bezug auf Rolle und institutionelle Vertretung der Union in multilateralen Organisationen systematisch und strategisch zu überprüfen und Möglichkeiten zu finden, um die Außenvertretung der EU gemäß dem Umfang ihrer Zuständigkeiten und den institutionellen Neuerungen des Vertrags von Lissabon schrittweise zu stärken, wobei zwischen den Organen der EU und ihren Mitgliedstaaten eine neue Balance hergestellt werden muss; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten außerdem auf festzustellen, in welchen Instanzen die Status-quo-Regelungen veraltet, irregulär oder ineff ...[+++]


4. verzoekt de Commissie te zoeken naar manieren waarop alle mogelijke steun kan worden verleend aan vluchtelingen in Kirgizië en verzoekt de Kirgizische autoriteiten om deze vluchtelingen op te vangen;

4. fordert die Kommission auf, Wege zu finden, den Flüchtlingen in Krigisistan alle erforderliche Unterstützung zukommen zu lassen, und die kirgisischen Behörden, ihnen Schutz zu gewähren;


Tegen eind 2000 begonnen beide diensten samen te zoeken naar manieren waarop beide instrumenten op elkaar zouden kunnen worden afgestemd.

Erst seit Ende 2000 bemühten sich die betroffenen Dienststellen verstärkt um eine Abstimmung zur Gewährleistung des Zusammenwirkens beider Instrumente.


Teneinde een efficiënte en effectieve aanwending van radiospectrum in de Europese Unie te bereiken, moeten de lidstaten, in samenwerking met de Commissie, het Europees Parlement en de Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, zoeken naar manieren waarop een discussie gestart kan worden over harmonisatie van het militair gebruik van radiospectrum, en over de manier waarop dit gebruik ingebed kan worden in het algemeen gebruik van radiospectrum.

Um eine effiziente und effektive Anwendung des Funkfrequenzspektrums in der Gemeinschaft zu verwirklichen , sollten sich die Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit der Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik um Mittel und Wege bemühen, eine Diskussion über die Harmonisierung der militärischen Nutzung des Funkfrequenzspektrums sowie über die Art und Weise, in der diese Nutzung in die allgemeine Nutzung des Funkfrequenzspektrums eingebunden werden kann, einzuleiten.


In het algemeen staan deze landen gunstig ten aanzien van het zoeken naar manieren om de migratiestromen beter te beheren, inclusief de aanpak van illegale migratie, en lijken zij open te staan voor een intensivering van hun samenwerking met de EU terzake.

Generell sind diese Länder aufgeschlossen für die Suche nach neuen Möglichkeiten zur Bekämpfung von illegaler Einwanderung sowie für die Intensivierung ihrer Zusammenarbeit mit der EU.


Daarom moet naar manieren worden gezocht om de daadwerkelijke invoering van de cumulatie van oorsprong in het gebied te vervroegen. Als hierom verzocht wordt door de regio of de industrie, zal de Commissie verder zoeken naar alternatieven voor het vereiste van vrijhandelsovereenkomsten tussen deze landen.

Sofern von den Regionen oder der Industrie gewünscht, wird die Kommission etwaige Alternativen zu den Freihandelsabkommen zwischen diesen Ländern prüfen.


Tevens kan de EU naar manieren zoeken waarop Irak kan worden betrokken bij de dialoog van de EU met de andere partners in de regio, vooral die ten oosten van de rivier de Jordaan.

Außerdem könnte die EU prüfen, wie Irak am Dialog der EU mit anderen Partnerländern der Region, und insbesondere mit den Ländern östlich von Jordanien, beteiligt werden könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoeken naar manieren waarop mol-landen' ->

Date index: 2024-01-26
w