Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zogeheten pre-ins ertoe " (Nederlands → Duits) :

Het pre-toetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit, waarin wordt gewezen op het belang van informatie-uitwisseling en operationele samenwerking, verplicht de EU en de kandidaat-lidstaten (LMOE en Cyprus - het Pact moet ook worden gesloten met Malta en Turkije) ertoe jaarlijks met de hulp van Europol een gemeenschappelijke strategie te ontwikkelen, om na te gaan wat de belangrijkste bedreigingen zijn in verband met de georganiseerde criminaliteit, inclusief drugscriminaliteit.

Die Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, in der die Bedeutung des Informationsaustauschs und der operativen Zusammenarbeit herausgestellt wird, verpflichtete die EU und die Beitrittsländer (MOEL und Zypern; die Erweiterung der Vereinbarung auf Malta und die Türkei ist vorgesehen), jedes Jahr mit Unterstützung von Europol eine gemeinsame Jahresstrategie zu entwickeln, um zu ermitteln, welche die größten Gefahren sind, die von der organisierten Kriminalität einschließlich Drogenkriminalität ausgehen.


waardeert het onderzoek dat de Ombudsman heeft ingesteld om de zogeheten „trialogen”, die de vaste praktijk zijn geworden voor de vaststelling van de meeste EU-wetgeving, onder de loep te nemen; moedigt de Ombudsman ertoe aan om binnen zijn bevoegdheid op grond van de Verdragen en het Statuut van de Ombudsman volledig gebruik te maken van zijn onderzoeksbevoegdheden.

nimmt zur Kenntnis, dass die Bürgerbeauftragte eine Untersuchung der sogenannten „Triloge“ eingeleitet hat, bei denen es sich um eine etablierte Praxis handelt, die bei den meisten EU-Rechtsvorschriften zur Anwendung kommt; fordert die Bürgerbeauftragte nachdrücklich auf, die ihr nach den Verträgen und dem Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten zustehenden Untersuchungsbefugnisse vollständig auszuschöpfen.


De bij de in het geding zijnde wet genomen maatregelen strekken ertoe een « systeem [te creëren] waarmee zonder al te veel moeilijkheden een economische activiteit kan worden geherstructureerd tegen een achtergrond van pre-faillissement en zelfs van dreigend faillissement » (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0160/002, p. 39), zodat « voortaan [...] de schuldenaar die liquiditeitsproblemen heeft - of zelfs in staat van faillissement verkeert - over een waaier van mogelijkheden [beschikt] om de onderneming die rendabel kan worden gema ...[+++]

Die durch das fragliche Gesetz eingeführten Maßnahmen bezwecken, « ein System, das ohne allzu große Komplikationen die Umstrukturierung einer Wirtschaftstätigkeit vor dem Hintergrund eines konkursähnlichen Zustandes oder gar des unmittelbar bevorstehenden Konkurses ermöglicht » zu schaffen (Parl. Dok., Kammer, 2007-2008, DOC 52-0160/002, S. 39), so dass « fortan der Schuldner, der Liquiditätsprobleme hat - selbst wenn er sich im Zustand des Konkurses befindet - über ein Sortiment von Möglichkeiten verfügt, damit das Unternehmen wieder zur Rentabilität zurückfinden kann » (ebenda, S. 41).


53. verzoekt sportfederaties en aanbieders van gokdiensten om een gedragscode aan te nemen en hierin een verbod op te nemen op weddenschappen op zogeheten negatieve gebeurtenissen, zoals gele kaarten, strafschoppen of vrije trappen tijdens een wedstrijd of evenement; roept de lidstaten en aanbieders van gokdiensten ertoe op alle vormen van livesportweddenschappen te verbieden, aangezien deze bijzonder kwetsbaar gebleken zijn voor wedstrijdvervalsing en daarom een risico vormen voor de integriteit van de sport;

53. fordert die Sportverbände und Glücksspielbetreiber auf, in einen Verhaltenskodex ein Verbot aufzunehmen, mit dem Wetten auf sogenannte Negativereignisse wie gelbe Karten, Strafstöße oder Freistöße während eines Spiels oder einer Veranstaltung untersagt werden; fordert die Mitgliedstaaten und Glücksspielbetreiber auf, sämtliche Live-Sportwetten zu verbieten, da sich diese als sehr anfällig für Spielabsprachen erwiesen haben und somit die Integrität des Sports gefährden;


Die bepaling verplicht het inrichtingshoofd of de inrichtende macht, wanneer zij de plaatsen toekennen die zij moeten toekennen - de andere plaatsen worden immers toegekend door de « CIRI » -, ertoe 20,4 pct. van de erkende plaatsen, voor zover dat percentage kan worden bereikt, voor te behouden aan zogeheten « ZSEI »-leerlingen in de volgorde van hun rangschikking volgens het samengestelde indexcijfer en in geval van een ex aequo in opklimmende volgorde van het sociaaleconomische indexcijfer van hun wijk van herkomst.

Diese Bestimmung schreibt vor, dass der Schulleiter oder der Organisationsträger bei der Zuteilung der Plätze, die sie zuteilen können - wobei die anderen Plätze durch die « CIRI » zugeteilt werden -, 20,4 Prozent der gemeldeten Plätze, sofern dieser Prozentsatz erreicht werden kann, so genannten « SWSI »-Schülern vorbehalten müssen in der Reihenfolge ihrer Einstufung nach dem zusammengesetzten Index und bei gleicher Einstufung in aufsteigender Reihenfolge des wirtschaftlich-sozialen Indexes ihres Herkunftsviertels.


In dit verband merkt de Commissie op dat de artikelen 10 en 19 GEA de elektriciteitsleveranciers ertoe verplichten een bepaald volume aan groene elektriciteit af te nemen tegen een prijs die hoger ligt dan de marktprijs, de zogeheten verrekenprijs.

Die Kommission bemerkt dazu, dass § 10 und § 19 ÖSG die Stromversorger dazu verpflichten, eine bestimmte Menge an Ökostrom zu einem den Marktpreis überschreitenden Preis abzunehmen; dieser Preis ist der so genannte Verrechnungspreis.


Op 14 februari 2007 heeft het Europees Parlement een resolutie over klimaatverandering aangenomen waarin het verwijst naar de doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2 °C boven het pre-industriële niveau en waarin het de Europese Unie ertoe aanspoort haar leidende rol tijdens de onderhandelingen met het oog op de instelling van een internationaal kader inzake klimaatverandering na 2012 te behouden, en de streefdoelen tijdens toekomstig overleg met haar internationale partners hoog te blijven stellen, waarin het eveneens onderstreept dat het noodzakelijk is dat alle geïndustrialiseerde landen voor ...[+++]

Am 14. Februar 2007 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung zum Klimawandel an, in der es auf das Ziel verwies, den weltweiten mittleren Temperaturanstieg auf 2 °C gegenüber der vorindustriellen Zeit zu begrenzen, und die Europäische Union aufforderte, ihre führende Rolle in den Verhandlungen im Hinblick auf die Schaffung eines internationalen Rahmens für die Bekämpfung des Klimawandels in der Zeit ab 2012 aufrechtzuerhalten und ein hohes Maß an Ambition in den künftigen Beratungen mit ihren internationalen Partnern beizubehalten; es betonte die Notwendigkeit, in allen Industriestaaten die Gesamtemissionsmengen bis 2020 um 30 ...[+++]


Deze bepaling, het zogeheten "veiligheidsamendement", werd in Verordening 648/2005 ingevoerd. Deze tekst voert een systeem van elektronische aangiften van pre-arrival en pre-departure in en stelt een profiel van communautaire risicoanalyse vast om het grondgebied te beveiligen.

Diese Bestimmung wurde durch die Verordnung 648/2005 geschaffen, die sogenannte „Sicherheits“-Änderung. Mit diesem Text wird ein System elektronischer Vorab-Angaben über den Eingang oder den Ausgang von Waren eingeführt und ein Profil zur Analyse des Risikos für die Gemeinschaft begründet, um das Hoheitsgebiet zu sichern.


Het pre-toetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit, waarin wordt gewezen op het belang van informatie-uitwisseling en operationele samenwerking, verplicht de EU en de kandidaat-lidstaten (LMOE en Cyprus - het Pact moet ook worden gesloten met Malta en Turkije) ertoe jaarlijks met de hulp van Europol een gemeenschappelijke strategie te ontwikkelen, om na te gaan wat de belangrijkste bedreigingen zijn in verband met de georganiseerde criminaliteit, inclusief drugscriminaliteit.

Die Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, in der die Bedeutung des Informationsaustauschs und der operativen Zusammenarbeit herausgestellt wird, verpflichtete die EU und die Beitrittsländer (MOEL und Zypern; die Erweiterung der Vereinbarung auf Malta und die Türkei ist vorgesehen), jedes Jahr mit Unterstützung von Europol eine gemeinsame Jahresstrategie zu entwickeln, um zu ermitteln, welche die größten Gefahren sind, die von der organisierten Kriminalität einschließlich Drogenkriminalität ausgehen.


Inzake militaire tucht, heeft het onderscheid tussen de in de wet van 14 januari 1975 opgesomde militaire straffen (« lichte tucht »), ten aanzien waarvan de Raad van State zich onbevoegd heeft verklaard, enerzijds, en de in de wet van 1 maart 1958 opgesomde statutaire maatregelen (« zware tucht »), de Raad van State ertoe gebracht het middel dat is afgeleid uit de schending van de regel non bis in idem te verwerpen, wanneer dezelfde feiten tegelijk aanleiding gaven tot militaire straffen en een zogeheten statutaire maatregel.

In bezug auf die Militärdisziplin habe der Unterschied zwischen den im Gesetz vom 14. Januar 1975 aufgezählten Militärstrafen (« leichte Disziplin »), hinsichtlich deren der Staatsrat sich für unzuständig erklärt habe, einerseits und den im Gesetz vom 1. März 1958 aufgezählten statutarischen Ma|gbnahmen (« schwere Disziplin ») andererseits den Staatsrat bewogen, den aus dem Versto|gb gegen die Regel non bis in idem abgeleiteten Klagegrund zu verwerfen, wenn dieselben Straftaten zu Militärstrafen und einer sogenannten statutarischen Ma|gbnahme geführt hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogeheten pre-ins ertoe' ->

Date index: 2023-06-21
w