Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemicaliën voor zuivering van dranken toevoegen
Clearance
Etnische zuivering
Faillissement met zuiver territoriale gelding
Proces voor de zuivering van dierlijk vet
Zogenaamde onroerende leasing
Zuiver en vrij
Zuiver erfgenaam
Zuiver territoriaal faillissement
Zuivere erfgenaam
Zuivere intercommunale
Zuivering

Traduction de «zogenaamd zuiver » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zogenaamde onroerende leasing

als Immobilienleasing qualifizierte Vermietungen


faillissement met zuiver territoriale gelding | zuiver territoriaal faillissement

nur innerstaatlich wirksamer Konkurs


zuiver erfgenaam | zuivere erfgenaam

Erbe,der das Ausschlagungsrecht verloren hat


gedistilleerd water, conductometrisch zuiver water en dergelijk zuiver water

destilliertes Wasser, Leitfähigkeitswasser oder Wasser von gleicher Reinheit


clearance | zuivering

Clearance | Reinigung (des Blutes)






chemicaliën voor zuivering van dranken toevoegen

Getränken Chemikalien zur Klärung beigeben


proces voor de zuivering van dierlijk vet

Verfahren zur Reinigung tierischer Fette


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat na de val van Srebrenica verscheidene dagen lang een massaslachting heeft plaatsgevonden waarbij meer dan 8 000 moslimmannen en -jongens, die hun toevlucht hadden gezocht in dit gebied dat onder de bescherming stond van de beschermingsmacht van de VN (UNPROFOR), zonder vorm van proces werden terechtgesteld door Bosnisch-Servische strijdkrachten van generaal Mladić en door paramilitaire eenheden, zoals ongeregelde Servische politie-eenheden die het Bosnische gebied vanuit Servië waren binnengekomen, en ook zogenaamde vrijwilligers uit EU-lidstaten; overwegende dat in het kader van een massale etnische ...[+++]

B. in der Erwägung, dass während des mehrere Tage andauernden Massakers nach dem Fall von Srebrenica über 8 000 muslimische Männer und Jungen, die in diesem der Schutztruppe der Vereinten Nationen (UNPROFOR) unterstehenden Gebiet Zuflucht gesucht hatten, von bosnisch-serbischen Soldaten unter dem Kommando von General Mladić und paramilitärischen Einheiten, darunter auch irreguläre serbische Polizeieinheiten, die von Serbien aus in bosnisches Hoheitsgebiet eingedrungen waren, und sogenannte Freiwillige aus EU-Mitgliedstaaten, hingerich ...[+++]


De richtlijn voorziet in biologische behandeling van afvalwater, zogenaamde "secundaire behandeling", en voor stroomgebieden van bijzonder kwetsbare wateren in verdere zuivering.

Die Richtlinie sieht eine biologische Abwasserbehandlung („Zweitbehandlung“) und in den Einzugsgebieten besonders empfindlicher Gewässer eine weitergehende Behandlung vor.


Met de invoering van de richtlijn zal er voor het eerst een vergoeding zijn bij schade aan beschermde soorten en leefgebieden, de zogenaamde zuivere ecologische schade.

Mit der Richtlinie wird es erstmals einen Ersatz von Schäden an geschützten Arten und Lebensräumen, den so genannten reinen Ökoschäden, geben.


President Fujimori is aan de macht gekomen met gevaarlijke denkbeelden: hij streeft uitsluitend een zogenaamd zuiver economische doelmatigheid na, en hij beweert veel macht nodig te hebben om die doelmatigheid te bewerkstelligen. Hij vindt ook dat de politieke partijen een oneigenlijke invloed hebben, en wil een einde maken aan deze “partitocratie”, zoals hij het noemt. In feite geeft hij daarmee democratische instellingen indirect de schuld voor alles wat er in het verleden fout is gegaan.

Präsident Fujimori gelangte mit gefährlichen Konzepten an die Macht: absolute Priorität der sogenannten ökonomistischen Effizienz, für deren Durchführung er eine starke Macht forderte, und der Überwindung dessen, was er "partidocracia", Parteienherrschaft, nannte, der er die Schuld für alle vorangegangenen Übel gab und in die er unterschwellig auch die Institutionen des demokratischen Staats einbezog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege het uitzonderlijke transformatieproces in de nieuwe Duitse deelstaten heeft de Commissie echter besloten de kaderregeling voor zogenaamde afsplitsingsconstructies(11) toe te passen, voorzover het niet om de zuivere verkoop van afzonderlijke vermogensbestanddelen gaat en de activiteiten van de insolvente onderneming worden voortgezet.

Aufgrund des außergewöhnlichen Transformationsprozesses in den neuen Bundesländern hat die Kommission jedoch beschlossen, die Leitlinien bei so genannten "Auffanglösungen"(11) anzuwenden, wenn es sich nicht um den reinen Verkauf von einzelnen Vermögenswerten handelt und die Tätigkeit des insolventen Unternehmens fortgeführt wird.


Wat moeten wij denken van de verkrachtingen, plunderingen, brandstichtingen, deportaties, de zogenaamde zuivering, die ons aan de donkerste bladzijden van de Middeleeuwen in Europa doen terugdenken?

Wie soll man die Vergewaltigungen, Plünderungen, Brandschatzungen und die als Säuberung deklarierten Deportationen, die an das finsterste Mittelalter in Europa erinnern, bezeichnen?


D. overwegende dat uit het Commissieverslag kan worden geconcludeerd dat de zogenaamde terugval van overheidsinvesteringen een zuiver statistische zaak is,

D. mit Interesse feststellend, dass der Kommissionsbericht davon ausgeht, dass der so genannte Rückgang der öffentlichen Investitionen in Europa nur rein statistischer Natur sein kann,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamd zuiver' ->

Date index: 2022-08-14
w