Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussel II -verordening
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Verordening Brussel II
Zogenaamde onroerende leasing

Vertaling van "zogenaamde brussel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zogenaamde onroerende leasing

als Immobilienleasing qualifizierte Vermietungen


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Region


Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen

Brüssel II-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Region Brüssel-Hauptstadt




Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de grief met betrekking tot de bestaanbaarheid van de bestreden bepaling met de artikelen 10, 11en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de verordening (EU) nr. 1215/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2012 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (de zogenaamde « Brussel Ibis-Verordening ») (eerste middel, derde onderdeel, in de zaak nr. 6372);

- der Beschwerdegrund bezüglich der Vereinbarkeit der angefochtenen Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit der Verordnung (EU) Nr. 1215/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2012 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (die so genannte « Brüssel-Ia-Verordnung ») (erster Klagegrund, dritter Teil in der Rechtssache Nr. 6372);


De Europese Commissie wil octrooien in heel Europa beter beschermen. Daarom heeft zij vandaag voorgesteld de EU-regels over de rechtsmacht en de erkenning van vonnissen (de zogenaamde "Brussel I-Verordening") aan te passen.

Die Europäische Kommission hat heute vorgeschlagen, den Rechtsrahmen für einen EU‑weiten Patentschutz zu vervollständigen und die EU-Vorschriften über die Rechtsprechung der Gerichte sowie die Anerkennung von Urteilen („Brüssel-I-Verordnung“) zu aktualisieren.


Brussel, 1 december 2011 – De Oostenrijkse stad Salzburg sleepte vandaag de zogenaamde "Access City Award" voor 2012 in de wacht, de Europese prijs voor gehandicaptenvriendelijke steden.

Brüssel, 1. Dezember 2011 – Die österreichische Stadt Salzburg hat heute den „Access City Award“ 2012 erhalten, den europäischen Preis für behindertenfreundliche Städte.


Brussel, 30 november 2011 - Het Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIT) wil zijn inspanningen om innovatie en ondernemerschap in de EU te stimuleren, opvoeren door oprichting van zes nieuwe grensoverschrijdende innovatiecentra, zogenaamde kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG's) voor de periode 2014-2020.

Brüssel, 30. November 2011 – Das Europäische Innovations- und Technologieinstitut (EIT) wird seine Anstrengungen verstärken, Innovation und Unternehmergeist in der EU zu fördern; dazu wird es im Zeitraum 2014-2020 sechs neue grenzübergreifende Innovationszentren – bekannt als Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) – initiieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 14 oktober 2011 – Dit geld is afkomstig uit de begroting voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid (of "GLB") van de Europese Unie en is ten onrechte uitgegeven door de lidstaten. De Europese Commissie vordert het bedrag vandaag terug in het kader van de zogenaamde procedure voor de goedkeuring van de rekeningen.

Brüssel, den 14. Oktober 2011 - Die Europäische Kommission hat heute im Rahmen des Rechnungsabschlussverfahrens EU-Agrargelder in Höhe von insgesamt 214 Mio. EUR zurückgefordert, die von den Mitgliedstaaten vorschriftswidrig verwendet wurden.


Ten eerste wordt een zogenaamde economische governance opgelegd, die in feite economisch voogdijschap betekent. De lidstaten worden namelijk verplicht om hun begroting op voorhand goed te laten keuren door ambtenaren in Brussel. Ook wordt hun economisch beleid onder toezicht geplaatst, worden automatisch preventieve sancties opgelegd, zelfs nog voordat het voor uitgaven en tekorten toegestane plafond is bereikt, en wordt het stemrecht van de in gebreke blijvende lidstaat eventueel opgeschort.

Zuerst durch eine Art wirtschaftspolitische Steuerung, die in Wirklichkeit eine Übernahme der Kontrolle von deren Volkswirtschaften bedeutet: Mitgliedstaaten werden gezwungen, eine Zustimmung ihrer Haushaltspläne zuerst von Beamten in Brüssel einzuholen; ihre gesamte Wirtschaftspolitik überwachen zu lassen; automatisch präventive Sanktionen auferlegt zu bekommen, sogar bevor die zulässigen Schuld- und Defizitgrenzen überschritten werden; es möglicherweise über sich ergehen zu lassen, die Abstimmungsrechte der schuldigen Mitgliedstaaten aufzuheben.


De zogenaamde 'kerstcadeautjes' van de Europese Raad van Brussel in december 2005 hebben de situatie er bovendien niet eenvoudiger op gemaakt.

Durch die „Weihnachtsgeschenke“ des Europäischen Rates auf seiner Tagung in Brüssel im Dezember 2005 ist es noch komplizierter geworden.


– onder verwijzing naar de op 17 maart 2005 in Brussel ondertekende overeenkomst tussen de Commissie en de Europese spoorwegbonden (CER, UIC, UNIFE en EIM), het zogenaamde ‘Memorandum of Understanding’, tot vaststelling van de belangrijkste principes voor de invoering van ERTMS,

– unter Hinweis auf die am 17. März 2005 in Brüssel unterzeichnete Vereinbarung zwischen der Kommission und den Europäischen Eisenbahnverbänden (CER — UIC — UNIFE — EIM) zur Festlegung der wichtigsten Grundsätze für die Einführung des ERTMS,


direct marketing voor een grotere bekendheid van.eu door middel van het regelmatig weergeven van specifieke acties op internet en een regelmatige campagne op reclameborden op de luchthaven van Brussel met één van de grootste pleitbezorgers van EURid in zogenaamde "testimonials", tennisspeelster Flavia Pennetta.

–Direktmarketing zur Bekanntmachung der.eu-Domäne anhand gezielter Online-Anzeigeaktionen und einer regelmäßigen Bannerkampagne am Brüsseler Flughafen mit einer der wichtigsten EURid-Referenzpersonen, der Tennisspielerin Flavia Pennetta.


De Raad heeft een algemene oriëntatie bereikt (10609/12 + ADD 1) met betrekking tot de herschikking van de verordening betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (de zogenaamde Brussel-I-verordening) .

Der Rat hat eine allgemeine Ausrichtung (10609/12 + ADD 1) zur Neufassung der Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen ("Brüssel‑I-Verordnung") gebilligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde brussel' ->

Date index: 2021-10-11
w