Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
FC
Financiële aanpassing
Financiële bijdrage
Financiële compensatie
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Financiële verevening
Stelsel van internationale financiele compensaties
Tegenprestatie in een overeenkomst
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Traduction de «zogenaamde financiële compensatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]


financiële compensatie | financiële verevening | FC [Abbr.]

Ausgleichsbetrag | Finanzausgleich | finanzieller Ausgleich | FA [Abbr.]


financiële aanpassing [ financiële compensatie ]

Finanzausgleich [ finanzieller Ausgleich ]


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983


stelsel van internationale financiele compensaties

zwischenstaatlicher Finanzausgleich


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De GLP vormen het kernelement van het nieuwe beleid inzake plattelands ontwikkeling: de toekenning van financiële compensaties in probleemgebieden wordt afhankelijk gemaakt van de toepassing van GLP, terwijl de zogenaamde "milieumaatregelen in de landbouw" voorzien in extra compensatie voor landbouwbedrijven die méér doen dan deze minimumnormen halen.

Die gute landwirtschaftliche Praxis bildet ein Kernstück der neuen Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums. So wird die Gewährung von Ausgleichsbeihilfen für benachteiligte Gebiete davon abhängig gemacht, dass die gute landwirtschaftliche Praxis eingehalten wird, und bei der Förderung umweltfreundlicher Maßnahmen in der Landwirtschaft ist ein Ausgleich für Betriebe vorgesehen, die über diese Grundanforderungen hinausgehen.


Tot slot moet eindelijk komaf worden gemaakt met het schandaal van de Britse korting. Wij vragen de Commissie om sterke mechanismen voor financiële compensatie - een gedachte die zij verder moet uitwerken - en om een krachtige ondersteuning van de cohesieregio’s gedurende de overgangsperiode. Ook moet zij eindelijk het probleem van de regio’s die de dupe zijn van het zogenaamd statistisch effect, volledig aanpakken.

Wir fordern die Kommission, die ihre Bemühungen ebenfalls in diese Richtung lenken sollte, auf, effektive Ausgleichsmechanismen zu schaffen, die Kohäsionsregionen während des Übergangszeitraums umfassend zu unterstützen und sich endlich in angemessener Weise mit dem Problem der Regionen auseinander zu setzen, die vom so genannten statistischen Effekt betroffen sind.


Ten tweede zou ik willen wijzen op de aanvullende financiële ondersteuning voor bedrijven die de zogenaamde “universele diensten” leveren. Dat kan gebeuren door de vorming van een speciaal fonds waartoe alle aanbieders zullen bijdragen of door het uitbetalen van een compensatie door de overheid aan de aanbieders van dergelijke diensten.

Zweitens: Zu erwähnen sind die zusätzlichen Beihilfen für Universaldienstanbieter, die Einrichtung eines Sonderfonds, in den alle Betreiber einzahlen, sowie öffentliche Ausgleichszahlungen für Universaldienstanbieter.


Ten tweede zou ik willen wijzen op de aanvullende financiële ondersteuning voor bedrijven die de zogenaamde “universele diensten” leveren. Dat kan gebeuren door de vorming van een speciaal fonds waartoe alle aanbieders zullen bijdragen of door het uitbetalen van een compensatie door de overheid aan de aanbieders van dergelijke diensten.

Zweitens: Zu erwähnen sind die zusätzlichen Beihilfen für Universaldienstanbieter, die Einrichtung eines Sonderfonds, in den alle Betreiber einzahlen, sowie öffentliche Ausgleichszahlungen für Universaldienstanbieter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo hebben wij onder meer voorgesteld volledige compensatie te geven aan de regio’s die het slachtoffer zijn geworden van het zogenaamde statistisch effect, waaronder de Algarve; een speciaal programma te ontwikkelen voor Portugal en Griekenland voor de modernisering van hun economie met het oog op de gevolgen van de uitbreiding; een einde te maken aan de voorwaarden die het Stabiliteitspact het Cohesiefonds oplegt; de renationalisering van de kosten van de cofinanciering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te verwerpen en te k ...[+++]

Zu diesen Vorschlägen zählt der vollständige Ausgleich für Regionen wie die Algarve, die vom so genannten statistischen Effekt betroffen sind. Die Vorschläge umfassen ein auf Portugal und Griechenland ausgerichtetes spezifisches Programm zur Anpassung ihrer Wirtschaft an die Auswirkungen der Erweiterung, die Beendigung der Bindung des Kohäsionsfonds an den Stabilitäts- und Wachstumspakt, die Ablehnung einer Renationalisierung der Kofinanzierungskosten der Gemeinsamen Agrarpolitik, die Förderung eines gerechteren Modells zur Verteilung der Agrarbeihilfen, die Garantie eines siebenjährigen Finanzrahmens sowie die Einrichtung eines Gemeinsc ...[+++]


Zo hebben wij onder meer voorgesteld volledige compensatie te geven aan de regio’s die het slachtoffer zijn geworden van het zogenaamde statistisch effect, waaronder de Algarve; een speciaal programma te ontwikkelen voor Portugal en Griekenland voor de modernisering van hun economie met het oog op de gevolgen van de uitbreiding; een einde te maken aan de voorwaarden die het Stabiliteitspact het Cohesiefonds oplegt; de renationalisering van de kosten van de cofinanciering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te verwerpen en te k ...[+++]

Zu diesen Vorschlägen zählt der vollständige Ausgleich für Regionen wie die Algarve, die vom so genannten statistischen Effekt betroffen sind. Die Vorschläge umfassen ein auf Portugal und Griechenland ausgerichtetes spezifisches Programm zur Anpassung ihrer Wirtschaft an die Auswirkungen der Erweiterung, die Beendigung der Bindung des Kohäsionsfonds an den Stabilitäts- und Wachstumspakt, die Ablehnung einer Renationalisierung der Kofinanzierungskosten der Gemeinsamen Agrarpolitik, die Förderung eines gerechteren Modells zur Verteilung der Agrarbeihilfen, die Garantie eines siebenjährigen Finanzrahmens sowie die Einrichtung eines Gemeinsc ...[+++]


De GLP vormen het kernelement van het nieuwe beleid inzake plattelands ontwikkeling: de toekenning van financiële compensaties in probleemgebieden wordt afhankelijk gemaakt van de toepassing van GLP, terwijl de zogenaamde "milieumaatregelen in de landbouw" voorzien in extra compensatie voor landbouwbedrijven die méér doen dan deze minimumnormen halen.

Die gute landwirtschaftliche Praxis bildet ein Kernstück der neuen Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums. So wird die Gewährung von Ausgleichsbeihilfen für benachteiligte Gebiete davon abhängig gemacht, dass die gute landwirtschaftliche Praxis eingehalten wird, und bei der Förderung umweltfreundlicher Maßnahmen in der Landwirtschaft ist ein Ausgleich für Betriebe vorgesehen, die über diese Grundanforderungen hinausgehen.


De steun is een zogenaamde financiële compensatie - waarvan het bedrag forfaitair wordt vastgesteld - die wordt toegekend aan wijnbouwers die kunnen bewijzen dat hun tafelwijnopbrengst voor het wijnoogstjaar 1994- 1995 minder dan 90 hectoliter per hectare bedraagt.

Es handelt sich um einen sogenannten "finanziellen Ausgleich", dessen Betrag pauschal festgesetzt wird, zugunsten der Weinbauern, die nachweisen können, daß ihr Tafelweinertrag im Wirtschaftsjahr 1994/95 weniger als 90 Hektoliter je Hektar betrug.


w