Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethische gedragscode bij weddenschappen volgen
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Ethische gedragscode voor kansspelen volgen
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Gedragscode
Gedragscode voor lijnvaartconferenties
Gedragscode voor lijnvaartmaatschappijen
HCOC
Haagse Gedragscode
ICOC
Internationale gedragscode
Zogenaamde onroerende leasing

Traduction de «zogenaamde gedragscode » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten


Haagse Gedragscode | Haagse Gedragscode tegen de verspreiding van ballistische raketten | Internationale Gedragscode tegen de verspreiding van ballistische raketten | HCOC [Abbr.] | ICOC [Abbr.]

Haager Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Flugkörper | Internationaler Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer Raketen | HCoC [Abbr.] | ICoC [Abbr.]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


zogenaamde onroerende leasing

als Immobilienleasing qualifizierte Vermietungen




gedragscode voor lijnvaartconferenties | gedragscode voor lijnvaartmaatschappijen

Verhaltenskodex für Linienkonferenzen


ethische gedragscode bij weddenschappen volgen | ethische gedragscode voor kansspelen volgen

den Verhaltenskodex für Glücksspiele einhalten


ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

ethische Verhaltensrichtlinien des Unternehmens einhalten


Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer

Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren


gedragscode [ internationale gedragscode ]

Verhaltenskodex [ internationaler Verhaltenskodex | Wohlverhaltenskodex ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zogenaamde gedragscodes kunnen eventueel als model worden gebruikt, maar kunnen niet de plaats innemen van wetgevende maatregelen in situaties waar uitwassen van slecht gedrag bestaan.

Die sogenannten Verhaltenskodizes können möglicherweise als Modell dienen, im Falle falscher Verhaltensweisen aber keine legislativen Maßnahmen ersetzen.


– (EL) Op een moment waarop de werknemers in de EU buitensporig hoge bedragen betalen om de bewapeningsprogramma´s en het militair onderzoek te financieren, op een moment waarop de wapenindustrie in de EU groeit en met de “legale” verkoop van elk soort wapens enorme winsten maakt, op een moment waarop de militarisering van de EU alsmaar toeneemt en de volkeren gebukt gaan onder het juk van nieuwe orde, waaraan de EU samen met de VS en de NAVO actief deelneemt, kunnen wij slechts ironisch glimlachen over het debat over en het aandringen op de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt van de EU en op maatregelen voor de toepassing van de zogenaamde gedragscode van de EU ...[+++]

– (EL) In einer Zeit, in der die Erwerbstätigen der EU riesige Summen für die Finanzierung von Verteidigungsprogramm und für militärische Forschung zahlen, in einer Zeit, in der die Waffenindustrie der EU wächst und der „legale“ Verkauf aller Arten gefertigter Waffen den Unternehmen gewaltige Gewinne einbringt, in einer Zeit, in der die EU insgesamt fortlaufend militarisiert wird, in einer Zeit, in der die Menschen unter der neuen Ordnung leiden, an der die EU mit den USA und der NATO aktiv beteiligt ist, können wir die Aussprache und die Forderung nach der Annahme eines Gemeinsamen Standpunkts der EU und der Annahme von Maßnahmen zur Umsetzung des so genannten EU-Verhaltenskodex ...[+++]


verzoekt de Commissie met de opneming van de zogenaamde „energiezekerheidsclausule” in handels-, associatie-, partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met producerende en doorvoerlanden te ondersteunen, waarin een gedragscode en een verbod op onderbreking vanwege handelsgeschillen wordt opgenomen en uitdrukkelijk wordt voorzien in maatregelen die genomen moeten worden in geval van eenzijdige onderbreking of enige verandering van de contract- of leveringsvoorwaarden door een van de partijen;

fordert die Kommission auf, die Einfügung der so genannten „Energiesicherheitsklausel“ in Handels-, Assoziierungs- und Partnerschafts- sowie Kooperationsabkommen mit Erzeuger - und Transitländern zu unterstützen, wodurch ein Verhaltenskodex und das Verbot einer Unterbrechung wegen kommerzieller Streitigkeiten festgelegt und ausdrücklich Maßnahmen bestimmt würden, die im Falle einer einseitigen Unterbrechung oder im Falle einer Änderung der Vertragsbedingungen oder Lieferbedingungen durch einen der Partner zu ergreifen sind;


Ter wille van de budgettaire transparantie worden de agentschappen geacht de regels van de begrotingsprocedure in acht te nemen, overeenkomstig de gemeenschappelijke verklaring van november 1995 (de zogenaamde "gedragscode").

Die Agenturen sind aus Gründen der Haushaltstransparenz gehalten, die Bestimmungen des Verfahrens zur Feststellung des Haushaltsplanes gemäß der Gemeinsamen Erklärung („Verhaltenskodex“) vom November 1995 einzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast worden de agentschappen, omdat zij financiering van de Gemeenschap ontvangen, geacht de regels van de algemene begrotingsprocedure in acht te nemen, overeenkomstig de gemeenschappelijke verklaring van 1995 (de zogenaamde "gedragscode").

Die Agenturen sind außerdem gehalten, die Bestimmungen des Verfahrens zur Feststellung des Haushaltsplanes gemäß der Gemeinsamen Erklärung („Verhaltenskodex“) vom November 1995 einzuhalten, da sie Gemeinschaftsmittel beziehen.


Met het oog op begrotingsdoorzichtigheid worden de agentschappen geacht de regels van de begrotingsprocedure in acht te nemen, overeenkomstig de gemeenschappelijke verklaring van 1995 (de zogenaamde "gedragscode").

Die Agenturen sind aus Gründen der Haushaltstransparenz gehalten, die Bestimmungen des Verfahrens zur Feststellung des Haushaltsplanes gemäß der Gemeinsamen Erklärung („Verhaltenskodex“) vom November 1995 einzuhalten.


De belangrijkste elementen van deze zogenaamde « Gedragscode voedselhulp » zijn opgenomen in het nieuwe Voedselhulpverdrag (bijlage 5), onderdeel van de Internationale Graanovereenkomst. [7]

Die wichtigsten Punkte dieses sogenannten "Verhaltenskodex für die Nahrungsmittelhilfe" wurden in das neue Nahrungsmittelhilfeübereinkommen (Anhang 5) aufgenommen, das Bestandteil der Internationalen Getreideübereinkunft ist [7].


De Raad besprak de stand van zaken betreffende het zogenaamde pakket van belastingmaatregelen (Gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen, Belasting op rente van spaargelden en Afschaffing van bronbelasting op grensoverschrijdende betalingen van rente en royalty's tussen vennootschappen).

Der Rat führte eine Aussprache über den Sachstand in bezug auf das sogenannte Steuerpaket (Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung, Besteuerung von Zinserträgen und Abschaffung der Quellensteuer auf die grenzübergreifende Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen Unternehmen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde gedragscode' ->

Date index: 2022-06-04
w