Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zogenaamde onroerende leasing

Traduction de «zogenaamde gender » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zogenaamde onroerende leasing

als Immobilienleasing qualifizierte Vermietungen


bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd

Knäckebrot


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd muis

eletrisches Steuergerät, sogenannte Maus für Computer


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd joystick

elektrisches Steuergerät, sog. Joystick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ofschoon wij de wens van de rapporteur om de gelijkheid van vrouwen en mannen in Europa te verbeteren delen, zijn wij niet van mening dat wij de weg moeten inslaan van ingrepen in de soevereiniteit van de lidstaten door zogenaamde ”gender budgeting” te eisen en de lidstaten te verzoeken om de sociale uitkeringen niet te beperken en bij wet vastgelegde quota op te leggen.

Obgleich wir den Wunsch des Berichterstatters nach einer Verbesserung der Gleichstellung von Frauen und Männern in Europa teilen, sind wir nicht der Ansicht, dass eine Beeinträchtigung der Souveränität der Mitgliedstaaten mittels Forderungen nach einem sogenannten „Gender Budgeting“ (einer Haushaltsanalyse unter Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts) sowie durch das Drängen der Mitgliedstaaten, die Sozialleistungen nicht zu kürzen, und durch die gesetzlich gesteuerte Festsetzung von Quoten der richtige Weg ist.


Ondanks de verplichtingen op basis van een beleid van zogenaamde positieve acties – dit is trouwens een bedrieglijke formulering, want het gaat in feite om opgelegde quota – is het moeilijk om een mentaliteitswijziging teweeg te brengen op het vlak van gender.

Trotz zwangsverordneter Politiken auf der Grundlage von „Fördermaßnahmen“ – übrigens ein irreführender Ausdruck, da es sich eigentlich um Quotenregelungen handelt – haben es die geschlechtsspezifischen Denkweisen sehr schwer, sich zu wandeln.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt erop dat een zekere mate van evenwicht tussen de geslachten, de zogenaamde gender balance , wel degelijk bereikt is.

– (ES) Herr Präsident, es dürfte in der Tat eine gewisse Ausgewogenheit im Verhältnis von Frauen und Männern erreicht worden sein.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt erop dat een zekere mate van evenwicht tussen de geslachten, de zogenaamde gender balance, wel degelijk bereikt is.

– (ES) Herr Präsident, es dürfte in der Tat eine gewisse Ausgewogenheit im Verhältnis von Frauen und Männern erreicht worden sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zal, zoals ieder jaar, een zogenaamd gender scoreboard worden opgesteld en er zal een tweede evaluatie door externe deskundigen worden uitgevoerd.

Zum einen wird - wie in jedem Jahr - ein so genanntes gender scoreboard erstellt, und zum anderen ist eine zweite Evaluierung durch externe Sachverständige vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde gender' ->

Date index: 2022-09-06
w