Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Zogenaamde onroerende leasing

Traduction de «zogenaamde oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

Kohäsion chemischer Lösungen anpassen


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Lösungen für Informationsfragen finden


zogenaamde onroerende leasing

als Immobilienleasing qualifizierte Vermietungen


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

Verfahren zur Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


classificatie van oplossingen en mengsels

Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd muis

eletrisches Steuergerät, sogenannte Maus für Computer


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd joystick

elektrisches Steuergerät, sog. Joystick


bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd

Knäckebrot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. merkt op dat de markt voor online zoekmachines en reclame van bijzonder belang is als men mededinging op de digitale interne markt wil waarborgen; vraagt de Commissie daarom de mededingingsregels volledig te handhaven en mededingingsproblemen op deze markten aan te pakken, rekening houdend met de volledige structuur van de digitale interne markt en met gebruikmaking van de instrumenten waarover zij beschikt om de mededingingssituatie te verbeteren, om oplossingen te vinden waar alle partijen baat bij vinden; is van mening dat er nauwlettender toezicht moet worden gehouden op misbruik van machtsposities die het gevolg ...[+++]

3. stellt fest, dass die Märkte für Online-Suchmaschinen und Online-Werbung von besonderer Bedeutung für die Wahrung der Wettbewerbsbedingungen im digitalen Binnenmarkt sind; fordert die Kommission daher auf, unter Berücksichtigung der gesamten Struktur des digitalen Binnenmarkts und unter Nutzung sämtlicher ihr zur Verfügung stehender Instrumente die Wettbewerbsregeln uneingeschränkt durchzusetzen und wettbewerbsrechtliche Bedenken auf diesen Märkten auszuräumen, damit Lösungen ermittelt werden, die allen Beteiligten dienen; vertritt die Auffassung, dass stärker auf den Missbrauch marktbeherrschender Stellungen, die sogenannten Vorreitervorteilen ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Unie met de grootste economische en financiële crisis wordt geconfronteerd sinds de Grote Depressie van de jaren dertig, een crisis die nog verergerd wordt door de zogenaamde bezuinigingsmaatregelen die door de instellingen van de Europese Unie aan de lidstaten zijn opgelegd in het kader van het beleid van het economisch bestuur (SGP, Europese semester, Euro Plus-pact, Begrotingsverdrag) en van de"financiële steunprogramma's",en dat ten gevolge van deze crisis de werkloosheid in alle lidstaten, maar vooral in de zuidelijke lidstaten, aanzienlijk is toegenomen; dat deze crisis vooral ernstige gevolgen heeft ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union der größten Wirtschafts- und Finanzkrise seit der Weltwirtschaftskrise der 1930er Jahre gegenübersteht, einer Krise, die durch die sogenannten Sparmaßnahmen verstärkt wird, die den Mitgliedstaaten von den Institutionen der Europäischen Union im Rahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung (SWP, Europäisches Semester, Euro-Plus-Pakt, Haushaltsvertrag) und der „Finanzhilfeprogramme“ auferlegt werden, und dass diese Krise einen erheblichen Anstieg der Arbeitslosenzahlen in den Mitgliedstaaten – insbesondere in den südlichen Mitgliedstaaten – zur Folge hat; in der Erwägung, dass diese Krise beso ...[+++]


2. is van mening dat het feit dat er nog geen internationale overeenkomst is gesloten geen reden is om verdere EU‑beleidsmaatregelen voor emissiereductie die vanuit wetenschappelijk oogpunt noodzakelijk is, uit te stellen; dringt er derhalve bij de EU op aan haar interne reductiedoelstelling te verhogen naar 30% en aan te geven hoe deze kan worden verhoogd naar 40%; dringt er bij de EU op aan deze doelstellingen te verwezenlijken door middel van energiebesparingen en hernieuwbare energiebronnen, en valse oplossingen zoals kernenergie en zogenaamd 'schone steenkool' ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass eine Verzögerung bei der Erreichung eines internationalen Übereinkommens kein Grund dafür ist, weitere EU-Maßnahmen zur Erreichung der Verminderungen aufzuschieben, die bekanntermaßen auf der Grundlage wissenschaftlicher Erkenntnisse notwendig sind; fordert deshalb die EU auf, das Reduktionsziel für ihr Gebiet auf 30 % zu erhöhen und die Bedingungen für einen Übergang zu einem Reduktionsziel von 40 % klarzustellen; fordert die EU auf, diese Ziele durch Energieeinsparung und erneuerbare Energiequellen zu erreichen und Scheinlösungen, wie Kernenergie und die so genannte „saubere Kohle“, abzulehnen; fordert, d ...[+++]


12. merkt op dat intensiever met de VS wordt samengewerkt op zogenaamde "minilaterale" fora met betrekking tot specifieke crisissituaties, van de G8 tot de contactgroep voor de Balkan, van het Midden-Oosten-Kwartet tot het P5+1 voor Iran; herinnert eraan dat de EU is gebouwd op solidariteit tussen de lidstaten en dat deze bijgevolg de partners moeten raadplegen over besluiten van gemeenschappelijk belang die uiteindelijk moeten leiden tot effectieve en consistente multilaterale oplossingen waarbij alle betrokken partijen voordeel heb ...[+++]

12. stellt die intensivere Zusammenarbeit mit den USA in „mini-lateralen“ Foren zu spezifischen Krisensituationen - von der G8 bis zur Balkan-Kontaktgruppe, vom Nahost-Quartett zur 5+1 zum Iran - fest; erinnert daran, dass sich die Europäische Union auf die Solidarität zwischen ihren Mitgliedstaaten gründet und dass deshalb die Mitgliedstaaten Partner zu Entscheidungen von gemeinsamem Interesse konsultieren sollten, was schlussendlich zu wirksamen und konsistenten multilateralen Lösungen zum Nutzen aller betroffenen Parteien führen sollte; fordert deshalb den Hohen Vertreter auf, sich bei seiner Aktualisierung der Europäischen Sicherhe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integendeel, omdat deze groepen vaak niet kunnen profiteren van de voordelen van de moderne samenleving die de staat wil opbouwen, zoeken ze hun heil steeds vaker bij de islamitische partijen die zogenaamde "oplossingen" aanbieden en daardoor de wind in de zeilen hebben.

Im Gegenteil, da ihnen oft die Vorteile der staatlich initiierten Modernisierung verwehrt bleiben, bekennen sich immer mehr zu islamistischen Parteien, die vermeintliche „Lösungen“ anbieten und damit einen Auftrieb erleben.


De Raad spitste zijn debat toe op de zogenaamde oplossingen voor specifieke punten op de korte en de middellange termijn, alsook op de oplossing op lange termijn die bestaat in één geconsolideerde heffingsgrondslag voor EU-ondernemingen.

Der Rat befasste sich in seiner Aussprache hauptsächlich mit den so genannten gezielten Lösungen (kurz- und mittelfristiger Bereich) sowie mit einer längerfristigen Lösung, nämlich einer einzigen, konsolidierten Körperschaftssteuer für EU-Unternehmen.


Wel waarschuwt het Comité voor het gevaar dat een "vrouwenval" ontstaat, indien zogenaamde flexibele oplossingen op de arbeidsmarkt leiden tot dusdanig lage inkomens voor vrouwen dat zij niet in hun onderhoud kunnen voorzien terwijl zij niet meer in aanmerking voor een uitkering of subsidies komen.

Er macht die Kommission auf die Gefahr aufmerksam, dass als "flexibel" angepriesene Lösungen für Frauen zu einer Falle werden können, wenn die Flexibilität nämlich ein Einkommen für die Frauen mit sich bringt, das zu ihrem Unterhalt nicht ausreicht, aber ihren Anspruch auf Leistungen aus den Systemen der sozialen Sicherheit mindert.


Het is de volgende stap in een debat dat min of meer begonnen is met de presentatie in juni 2008 van twee rapporten van de zogenaamde Toekomstgroepen die het voorzitterschap van de Raad had opgezet om ideeën aan te reiken: „Vrijheid, veiligheid, privacy — het Europese binnenlandsezakenbeleid in een open wereld” (3) en „Voorgestelde oplossingen voor het toekomstige justitieprogramma van de EU” (4).

Sie stellt die nächste Phase der Debatte dar, die in etwa eingesetzt hat, als im Juni 2008 von den sogenannten Zukunftsgruppen, die vom Ratsvorsitz eingesetzt wurden, um Denkanstöße zu entwickeln, die beiden Berichte mit den Titeln „Freiheit, Sicherheit, Schutz der Privatsphäre — Europäische Innenpolitik in einer offenen Welt“ (3) und „Lösungsvorschläge für das künftige Programm der EU im Justizbereich“ (4) vorgelegt wurden.


w