Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zogenaamde opt-out-clausule verkregen » (Néerlandais → Allemand) :

een „opt-out”-clausule, die hen op elk moment de mogelijkheid biedt om een bepaalde maatregel niet toe te passen.

eine „Opt-out“ Klausel, die es ihnen jederzeit ermöglicht, eine Maßnahme nicht anzuwenden.


Wij hebben bijvoorbeeld de afschaffing van de zogenaamde opt-out-clausule verkregen waarmee de werkgever onder de begrenzing van de arbeidstijd uit kon komen en kon verplichten tot een werkweek van maximaal 65 uur.

Ainsi, nous avons obtenu l'abrogation de la clause dite de l'opt-out, qui permettait de s'affranchir de la limitation du temps de travail pour imposer jusqu'à 65 heures de travail hebdomadaire.


Voordat het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap kan overgaan tot acties die het bod kunnen blokkeren, moet er (onder voorbehoud van een opting out van een EU-land) voorafgaande toestemming van een algemene aandeelhoudersvergadering worden verkregen.

Bevor das Leitungs- bzw. Verwaltungsorgan der Zielgesellschaft Maßnahmen ergreift, die das Angebot vereiteln könnten (vorbehaltlich einer Nichtbeteiligung eines EU-Landes), muss es die vorherige Ermächtigung der Hauptversammlung der Aktionäre einholen.


Tijdens commissievergaderingen heb ik getracht dit aan te scherpen door te zorgen dat de opt-out clausule niet gelijktijdig met de arbeidsovereenkomst wordt getekend, zodat iedereen achteraf altijd weer van de opt-out kan afzien.

Im Ausschuss habe ich versucht, dies voranzutreiben und sicherzustellen, dass das Opt-out nicht gleichzeitig mit dem Vertrag unterschrieben wird und man es jederzeit widerrufen kann.


Dat deze instemming geacht wordt te zijn verkregen door opt-out-systemen, zoals al aangekruiste vakjes bij online-verkoop, dient verboden te worden.

Es sollte verboten sein, diese Zustimmung durch Rückgriff auf Opt-out-Systeme zu unterstellen, z.


Er bestaan in de Unie diverse modellen voor donatieconsensus, waaronder „opting-in”-systemen waarin de toestemming voor orgaandonatie uitdrukkelijk moet worden verkregen, en „opting-out”-systemen waarin donatie kan plaatsvinden tenzij er bewijs is van bezwaar tegen donatie.

In der Union bestehen verschiedene Modelle zur Erteilung der Zustimmung zu einer Organspende, darunter Einwilligungssysteme, bei denen die Zustimmung zu einer Organspende ausdrücklich eingeholt werden muss, und Widerspruchssysteme, bei denen die Spende stattfinden kann, wenn es keinen Nachweis gibt, dass ihr widersprochen worden ist.


Wat de Commissie betreft, vormt het voorstel van het Finse voorzitterschap een solide basis voor een compromis omdat hierin de uitzonderlijke aard van de opt-out wordt onderkend en strikte voorwaarden worden gesteld aan het gebruik van de opt-out-clausule.

Nach Meinung der Kommission stellt der Vorschlag des finnischen Ratsvorsitzes insofern eine solide Grundlage für einen Kompromiss dar, als in ihm der Ausnahmecharakter der Möglichkeit, die Bestimmungen über die wöchentliche Höchstarbeitszeit nicht anzuwenden („Opt-out“) anerkennt wird und strenge Bedingungen für die Anwendung dieser Möglichkeit festgelegt werden.


Met betrekking tot de opt-out-clausule heeft de Commissie reeds in 2003 opgemerkt dat lange werkdagen negatieve gevolgen met zich mee zouden brengen voor de veiligheid en gezondheid van werknemers en dat die opt-out-bepalingen “afbreuk kunnen doen” aan de bescherming van werknemers.

Zum „Opt-out“ stellte die Kommission bereits 2003 in ihrem Bericht fest, dass sich eine lange Arbeitsdauer negativ auf die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer auswirkt und kam dabei zu dem Schluss, dass das „Opt-out“ den Schutz der Arbeitnehmer „in Frage stellen kann“.


Met betrekking tot de opt-out-clausule heeft de Commissie reeds in 2003 opgemerkt dat lange werkdagen negatieve gevolgen met zich mee zouden kunnen brengen voor de veiligheid en gezondheid van werknemers en dat die opt-out-bepalingen “afbreuk kunnen doen” aan de bescherming van werknemers.

Zum „Opt-out“ stellte die Kommission bereits 2003 in ihrem Bericht fest, dass sich eine lange Arbeitsdauer negativ auf die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer auswirkt und kam dabei zu dem Schluss, dass das „Opt-out“ den Schutz der Arbeitnehmer „in Frage stellen kann“.


Voordat het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap kan overgaan tot acties die het bod kunnen blokkeren, moet er (onder voorbehoud van een opting out van een EU-land) voorafgaande toestemming van een algemene aandeelhoudersvergadering worden verkregen.

Bevor das Leitungs- bzw. Verwaltungsorgan der Zielgesellschaft Maßnahmen ergreift, die das Angebot vereiteln könnten (vorbehaltlich einer Nichtbeteiligung eines EU-Landes), muss es die vorherige Ermächtigung der Hauptversammlung der Aktionäre einholen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde opt-out-clausule verkregen' ->

Date index: 2021-12-11
w