Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zogenaamde onroerende leasing

Vertaling van "zogenaamde sunset " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zogenaamde onroerende leasing

als Immobilienleasing qualifizierte Vermietungen


bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd

Knäckebrot


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd muis

eletrisches Steuergerät, sogenannte Maus für Computer


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd joystick

elektrisches Steuergerät, sog. Joystick
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over het algemeen steunt de rapporteur de invoering van de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing voor deze richtlijn (2004/39/EG), maar hij is van mening dat de overwegingen en artikelen, waarin wordt verwezen naar de zogenaamde "sunset-clausule" gehandhaafd moeten worden, aangezien er nog altijd enkele problemen in verband met de nieuwe procedure door de EU-instellingen moeten worden opgelost.

Generell befürwortet die Berichterstatterin die Einführung des neuen Regelungsverfahrens mit Kontrolle für diese Richtlinie (2004/39/EG), ist jedoch der Auffassung, dass die Erwägungen und Artikel, die auf die so genannte „Verfallsklausel“ Bezug nehmen, beibehalten werden sollten, da bezüglich des neuen Verfahrens noch einige Fragen offen sind, die zwischen den EU-Organen geklärt werden müssen.


Over het algemeen steunt de rapporteur de invoering van de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing voor deze richtlijn (2004/39/EG), maar hij is wel van mening dat de overwegingen en artikelen waarin wordt verwezen naar de zogenaamde "sunset-clausule" moeten worden gehandhaafd, omdat de instellingen nog altijd enkele kwesties in verband met de nieuwe procedure moeten oplossen.

Generell befürwortet die Berichterstatterin die Einführung des neuen Regelungsverfahrens mit Kontrolle für diese Richtlinie (2004/39/EG), ist jedoch der Auffassung, dass die Erwägungen und Artikel, die auf die so genannte „Verfallsklausel“ Bezug nehmen, beibehalten werden sollten, da bezüglich des neuen Verfahrens noch einige Fragen offen sind, die zwischen den EU-Organen geklärt werden müssen.


Een ander negatief aspect van de Amerikaanse praktijk zijn de zogenaamde "sunset reviews", in Europa beter bekend als "expiry reviews".

Ein anderer negativer Aspekt der US-Praktiken sind die so genannten „Sunset Reviews“, in Europa als „Expiry Reviews“ bekannt.


De tijd verstreek en de Raad maakte geen vorderingen met het voorstel van de Commissie tot de invoering van bepalingen die uitvoeringsbevoegdheden verlenen aan de Commissie weer omstreden werden en het Parlement de zogenaamde"sunset clauses" of beëindigingclausules begon in te voeren in de teksten, vooral in de sector van financiële markten, waarbij de delegatie van bevoegdheden werd beperkt in de tijd.

Die Zeit verging, und der Rat machte mit dem Kommissionsvorschlag keine Fortschritte, bis die Einführung von Klauseln, durch die der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen wurden, erneut strittig waren, und das Parlament damit begann, die so genannten „Verfallsklauseln“ in die Texte einzufügen – insbesondere im Sektor der Finanzmärkte –, durch die die Übertragung von Befugnissen zeitlich befristet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om er zeker van te zijn dat de kwestie van een herziening van artikel 202 op de agenda blijft staan, werd verder besloten in alle Lamfalussy-richtlijnen een zogenaamde "sunset"-clausule op te nemen, die inhield dat de aan comités gedelegeerde bevoegdheden een looptijd zouden hebben van vier jaar.

Um sicherzustellen, dass das Thema Änderung von Artikel 202 nicht von der Tagesordnung verschwindet, wurde vereinbart, in alle Lamfalussy-Richtlinien eine so genannte Auflösungsklausel („sunset clause“) aufzunehmen, wonach die dem Ausschuss übertragenen Befugnisse nach vier Jahren enden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde sunset' ->

Date index: 2021-04-17
w