Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zogenaamde turkse voorstellen moeten verwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

Er kan niet over onderhandeld worden. Daarom zou de Europese Unie zonder verder omhaal de zogenaamde Turkse voorstellen moeten verwerpen.

Angesichts dessen sollte die Europäische Union ohne weitere Erwägungen die so genannten türkischen Vorschläge zurückweisen.


Ik denk dat we de voorstellen van links moeten verwerpen, omdat ze de fundamenten van de brug zouden ondermijnen.

Meiner Meinung nach sollten wir die Vorschläge der Linken ablehnen, die das Fundament dieser Brücke aushöhlen würden.


om alle voorstellen te verwerpen die het moratorium op proeven op het terrein en het verhandelen van de zogenaamde 'terminator'-technologieën uithollen, dat door CBD-besluit V/5 ingesteld is, aan de hand van een beoordeling van elk afzonderlijk geval of van goedkeuring van GURT-technologie;

alle Vorschläge zurückzuweisen, mit denen das mit dem CBD-Beschluss V/5 festgelegte Moratorium für Feldversuche und die Vermarktung der so genannten Terminatortechnologien durch eine Bewertung von Fall zu Fall oder Genehmigung der Technologien zur Einschränkung der genetischen Vielfalt ausgehöhlt wird,


om alle voorstellen te verwerpen die het moratorium op proeven op het terrein en het verhandelen van de zogenaamde 'terminator'-technologieën uithollen, dat door CBD-besluit V/5 ingesteld is, aan de hand van een beoordeling van elk afzonderlijk geval of van goedkeuring van GURT-technologie;

alle Vorschläge zurückzuweisen, mit denen das mit dem CBD-Beschluss V/5 festgelegte Moratorium für Feldversuche und die Vermarktung der so genannten Terminatortechnologien durch eine Bewertung von Fall zu Fall oder Genehmigung der Technologien zur Einschränkung der genetischen Vielfalt ausgehöhlt wird,


Ten eerste zou de Commissie voorstellen moeten doen voor het gedrag van ondernemingen als deze in de zogenaamde belastingparadijzen opereren om hun smerige geld onder te brengen.

Erstens müsste die Kommission Vorschläge betreffend das Verhalten der Unternehmen unterbreiten, wenn sie in so genannten Steuerparadiesen operieren, um ihre schmutzigen Gelder dort unterzubringen.


Voor zogenaamde "prioritaire gevaarlijke stoffen" moeten de voorstellen voor emissiebeheersing op stopzetting of geleidelijke beëindiging van lozingen, emissies en verliezen binnen 20 jaar gericht zijn.

Für sogenannte ,prioritäre gefährliche Stoffe" sollen die Vorschläge für Emissionskontrollen darauf abzielen, Emissionen, Ableitungen und Verluste innerhalb von 20 Jahren zu beenden oder schrittweise auszuschalten.


Projectbeoordelaars moeten voorstellen verwerpen indien onvoldoende aandacht aan deze criteria wordt besteed.

Die Bewerter sollten Projektvorschläge ablehnen, die diese Kriterien nicht ausreichend berücksichtigen.


Projectbeoordelaars moeten voorstellen verwerpen indien onvoldoende aandacht aan deze criteria wordt besteed.

Die Bewerter sollten Projektvorschläge ablehnen, die diese Kriterien nicht ausreichend berücksichtigen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en van Economische Zaken Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en van Energie Duitsland : de heer Günther REXRODT Minister van Economische Zaken de heer Dieter von WÜRZEN Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Yves GALLAND Minister van Industrie Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, En ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäischen Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister und Minister für Justiz und Wirtschaft Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umweltfragen und Energie Deutschland Herr Günther REXRODT Bundesminister für Wirtschaft Herr Dieter von WÜRZEN Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Constantin SIMITIS Minister für Industrie Spanien Herr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister für Industrie und Energie Frankreich Herr Yves GALL ...[+++]


w