Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Pleegkind
Zojuist verschenen

Traduction de «zojuist is aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.




aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]


aangenomen hoogte van motoruitval

angenommene Höhe für den Triebwerkausfall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft zojuist conclusies aangenomen waarin de belofte van de EU in herinnering wordt gebracht om deze grondrechten veilig te stellen en de inspanningen te intensiveren om deze rechten overal en voor iedereen te steunen en te beschermen.

Der Rat hat gerade Schlussfolgerungen angenommen, die die Verpflichtung der EU, diese Grundrechte zu schützen und die Bemühungen zur Förderung und zum Schutz dieser Rechte überall und für jeden zu verstärken, in Erinnerung rufen.


Het verslag dat we zojuist hebben aangenomen is een belangrijke stap op weg naar maatregelen om marginalisering, armoede en sociale uitsluiting tegen te gaan.

Der Bericht, den wir gerade angenommen haben, ist bei der Einleitung von Maßnahmen zur Bekämpfung der Marginalisierung, Armut und sozialen Ausgrenzung ein wichtiger Schritt nach vorn.


De vrijwillige partnerschapsovereenkomsten die het Parlement zojuist heeft aangenomen, zullen bijdragen aan de bestrijding van de handel in de op illegale wijze geproduceerde houtproducten door de traceerbaarheid van het in Congo en Kameroen geproduceerde hout te verbeteren via procedures voor onafhankelijke controle en goed bestuur in de bosbouw.

Die freiwilligen Partnerschaftsabkommen, die das Parlament gerade angenommenen hat, werden bei der Bekämpfung des Handels mit illegal geschlagenem Holz helfen, indem man die Rückverfolgbarkeit von illegal in der Republik Kongo und im Kamerun geschlagenem Holz dank unabhängiger Überwachungsverfahren und einer Politik der guten Regierungsführung im Forstsektor verbessert.


− Dames en heren, in mijn hoedanigheid van voorzitter van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA) deel ik u mee dat ik zal trachten om een soortgelijke resolutie als die wij zojuist hebben aangenomen, in het EMPA-bureau erdoor te krijgen.

− Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich möchte Sie darüber informieren, dass ich jetzt den Versuch unternehmen werde, in meiner Eigenschaft als Präsident der Euromediterranen Parlamentarischen Versammlung eine ähnliche Entschließung des Präsidiums dieser Parlamentarischen Versammlung herbeizuführen, wie Sie ihn gerade hier im Europäischen Parlament beschlossen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het compromis dat zojuist is aangenomen, mag dichloormethaan in de toekomst slechts in de industrie en onder strikte veiligheidsvoorwaarden worden gebruikt voor de verwijdering van verfresten.

Gemäß dem Kompromisstext, der nun verabschiedet wurde, kann Dichlormethan künftig nur in der Industrie und unter Einhaltung strenger Sicherheitsvorschriften als Abbeizmittel eingesetzt werden.


Het Europees Parlement heeft zojuist een verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten aangenomen.

Das Europäische Parlament hat vor wenigen Stunden die Verordnung betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel angenommen.


In een mededeling die zojuist door de Europese Commissie werd aangenomen, worden de uitdagingen uiteengezet waaraan het Europese industriebeleid nu moet beantwoorden, wil het tegemoetkomen aan de toenemende verwachtingen van de Europese burgers op het gebied van het milieu, de werkgelegenheid, de sociale voorwaarden en de volksgezondheid.

Die Kommission hat eine Mitteilung angenommen, in der sie sich mit den industriepolitischen Herausforderungen beschäftigt, denen sich Europa heute stellen muss, wenn es den Erwartungen seiner Bürger in Bezug auf Umwelt, Beschäftigung, Soziales und öffentliche Gesundheit gerecht werden will.


Het is ook niet efficiënt om te beginnen met het implementeren van de gegevensbeschermingsbepalingen van dit initiatief — onder meer betreffende de vaststelling van normen voor gegevensbescherming en administratieve procedures alsmede de aanwijzing van bevoegde instanties — voordat een kaderbesluit inzake gegevensbescherming is aangenomen dat afwijkende voorschriften zou kunnen bevatten en dus wijzigingen van de zojuist aangenomen nationale bepalingen zou kunnen vergen.

Es ist auch nicht effizient, mit der Umsetzung der Datenschutzvorschriften dieser Initiative — wozu unter anderem die Annahme von Datenschutznormen und Verwaltungsverfahren sowie die Benennung zuständiger Behörden gehört — zu beginnen, bevor ein Datenschutz-Rahmenbeschluss angenommen worden ist, der vielleicht andere Anforderungen enthält und somit Änderungen der gerade erst erlassenen nationalen Vorschriften erforderlich machen würde.


5. Aan de consument hebben wij in de conclusies die wij zojuist hebben aangenomen en waarin staat welke acties er in het kader van deze energie-omschakeling moeten worden ondernomen, uitvoerig aandacht besteed, om ervoor te zorgen dat er in de interne markt meer rekening wordt gehouden met de consument, ook als het gaat om maatregelen die niets te maken hebben met wetgeving.

5. Was die Verbraucher betrifft, so haben wir diesen Aspekt in den soeben angenommenen Schlussfolgerungen ausführlich behandelt; dort sind die Maßnahmen genannt, die in dieser Phase des Übergangs zu einem nachhaltigen Energieverbrauch durchzuführen sind, um dafür zu sorgen, dass die Interessen der Verbraucher im Binnenmarkt stärker berücksichtigt werden, was auch im Wege nichtgesetzgeberischer Maßnahmen geschehen soll.


De delegaties erkennen de vrije keuze van energie, maar blijven sterk geporteerd voor het handhaven van een hoog veiligheidsniveau voor energieproductie, of het nu gaat om fossiele brandstoffen - waarvoor wij zojuist conclusies over offshore-activiteiten hebben aangenomen - of om kernenergie.

Die Delegationen wiesen erneut darauf hin, wie wichtig die Wahlfreiheit der Verbraucher bei der Energieversorgung ist, brachten aber gleichzeitig zum Ausdruck, dass ein hohes Sicherheitsniveau bei der Energieerzeugung gewahrt bleiben muss, und zwar sowohl bei der Nutzung fossiler Brennstoffe – wir haben diesen Aspekt in unseren Schlussfolgerungen zu den Offshore-Aktivitäten berücksichtigt – als auch bei der Nutzung der Kernenergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zojuist is aangenomen' ->

Date index: 2021-09-12
w