Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zolang er nog geen gemeenschappelijk belastingbasis bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

In dit stadium is een Europees streefcijfer echter nog niet mogelijk aangezien er geen gemeenschappelijke definitie bestaat voor ernstige en minder ernstige letsels.

Allerdings ist eine solche Festlegung im jetzigen Stadium nicht möglich, da es keine gemeinsame Definition der Begriffe „schwere Verletzungen“ und „leichte Verletzungen“ gibt.


Met deze specifieke maatregelen hoopt men een oplossing te bieden voor de meest urgente praktische problemen waarmee internationale ondernemingen geconfronteerd worden zolang er nog geen gemeenschappelijk belastingbasis bestaat.

Mit diesen gezielten Maßnahmen sollen die dringendsten steuerlich bedingten Probleme international tätiger Unternehmen behoben werden, bis es eine gemeinsame Steuerbemessungsgrundlage gibt.


Het is niet omdat de lidstaten van de Europese Unie bilaterale overeenkomsten afsluiten, dat er geen gemeenschappelijk energiebeleid bestaat. Het is omdat er geen gemeenschappelijk energiebeleid bestaat, dat de lidstaten niets hebben om hun belangen op af te stemmen en mee in lijn te brengen.

Nicht der Abschluss bilateraler Abkommen durch die Mitgliedstaaten der EU ist für das Fehlen einer gemeinsamen Politik im Energiebereich verantwortlich. Vielmehr verhält es sich wie folgt: Weil es keine gemeinsame Energiepolitik gibt, fehlt ein Maßstab, an den die Interessen der Mitgliedstaaten angepasst bzw. auf den sie abgestimmt werden können. Die Kritik im Bericht des Kollegen Saryusz-Wolski ist daher vollkommen unangebracht.


In de derde plaats moeten we niet vergeten – zoals al naar aanleiding van de voorgaande verslagen is gezegd – dat op dit moment, zolang er geen gemeenschappelijk immigratiebeleid bestaat, elk land zelf voor de kosten en de uitvoering van dat beleid opdraait.

Drittens müssen wir, wie schon im Zusammenhang mit den vorangegangenen Berichten, berücksichtigen, dass im Moment, da noch keine Einwanderungspolitik der Europäischen Union existiert, jedes Land für die Kosten dieser Politik aufkommen und die entsprechende Arbeit bewältigen muss.


H. overwegende dat de sector toerisme onmiskenbaar een dwarsdoorsnede vormt en zolang er geen gemeenschappelijk toerismebeleid bestaat de huidige dimensie van de Dienst toerisme van het Directoraat-generaal ondernemingen en industrie van de Commissie ontoereikend is,

H. in der Erwägung, dass der Tourismussektor unstrittig eine Querschnittfunktion besitzt und die gegenwärtige Dimension der Dienststelle "Tourismus" der Generaldirektion "Unternehmen und Industrie" der Kommission unzureichend ist, auch wenn es keine gemeinsame Tourismuspolitik gibt,


H. overwegende dat de sector toerisme onmiskenbaar een dwarsdoorsnede vormt en zolang er geen gemeenschappelijk toerismebeleid bestaat de huidige dimensie van de Dienst toerisme van het Directoraat-generaal ondernemingen en industrie van de Commissie ontoereikend is,

H. in der Erwägung, dass der Tourismussektor unstrittig eine Querschnittfunktion besitzt und die gegenwärtige Dimension der Dienststelle "Tourismus" der Generaldirektion "Unternehmen und Industrie" der Kommission unzureichend ist, auch wenn es keine gemeinsame Tourismuspolitik gibt,


Met name waar het alerts betreft, waarvoor onder de instanties geen gemeenschappelijke aanpak bestaat over hoe en wanneer daarvan gebruik moet worden gemaakt, evenals verzoeken om handhavingsmaatregelen, waarvoor de instanties (zeer) uiteenlopende normen op het gebied van juridische analyse en wettelijk bewijs hanteren.

Die Behörden sind sich besonders bei den Warnmeldungen nicht einig, wie und wann sie abgegeben werden sollen, und bei den Durchsetzungsersuchen legen sie an die juristische Analyse und Beweisführung (sehr) unterschiedliche Maßstäbe an.


De vijf landen hebben een gemeenschappelijke douane-indeling goedgekeurd die begin 2005 in werking zou moeten treden, zij het dat er nog geen gemeenschappelijke douaneadministratie bestaat.

Die fünf Länder haben einen Gemeinsamen Zolltarif angenommen, der Anfang 2005 in Kraft treten soll, sie verfügen jedoch noch nicht über eine gemeinsame Zollverwaltung.


Overwegende dat de Lid-Staten de gegevens betreffende wegverkeersongevallen op hun grondgebied verzamelen en opslaan in computerbestanden, doch dat er op dit ogenblik geen gemeenschappelijke gegevensbank bestaat waardoor toegang tot deze verschillende bestanden en exploitatie van de aldus verzamelde gegevens mogelijk wordt;

Die Mitgliedstaaten sammeln die Daten über Strassenverkehrsunfälle in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet und erfassen diese Angaben in einer elektronischen Datei; es gibt jedoch zur Zeit keine gemeinsame Datenbank, die den Zugang zu diesen verschiedenen Dateien und die Auswertung der darin gesammelten Informationen ermöglicht.


Het gevaar bestaat dat sommige lidstaten om de impact van die jurisprudentie te beperken, - zeker zolang er nog geen nieuwe organisatiemodellen ingevoerd zijn en er minder aanwervingen zijn dan open plaatsen -, een beroep zullen doen op afwijkingen of uitzonderingen, en vooral op de mogelijkheid die door artikel 18, lid 1, onder b), i), wordt geboden, dat wil zeggen de mogelijkheid om met de instemming van de individuele werknemer artikel 6 niet toe te passen.

Es steht zu befürchten, dass einige Mitgliedstaaten, um die Auswirkungen zu begrenzen, vor allem solange die neuen Organisationsmodelle noch nicht eingeführt sind oder die Zahl der Einstellungen den Bedarf noch nicht deckt, auf Abweichungen oder Ausnahmeregelungen zurückgreifen, im wesentlichen auf die von Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i gebotene Möglichkeit, Artikel 6 nicht anzuwenden, wenn sich der einzelne Arbeitnehmer dazu bereit erklärt.


w