Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
IIA
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "zomer een akkoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


belasting op vakantie-, zomer- en weekendhuisjes en caravans

Steuer auf Ferienwohnungen, Wochenendhäuschen, Wohnwagen


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure | IIA [Abbr.]

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens | IIV [Abbr.]




tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]






Schengen-Akkoord

Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoop dat we de komende weken de laatste verschillen kunnen overbruggen zodat we nog vóór de zomer een akkoord kunnen sluiten.

Ich hoffe, dass es uns gelingen wird, die letzten Unterschiede in den nächsten Wochen zu überwinden, damit wir ein Abkommen vor dem Sommer abschließen können.


Het is de bedoeling dat vóór de zomer een akkoord wordt bereikt, in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van 24 maart 2011.

Ziel ist es, entsprechend den Schlussfol­gerungen des Europäischen Rates vom 24. März 2011 bis zum Sommer zu einer Einigung zu gelangen.


Mijn fractie zou graag zien dat er voor de zomer een akkoord tussen het Parlement en de Raad wordt bereikt over een versterkte economische governance.

Meine Fraktion möchte dazu aufrufen, bis Sommer ein Abkommen zwischen Parlament und Rat über eine verstärkte wirtschaftspolitische Steuerung abzuschließen.


Na meerdere weken van moeizame onderhandelingen hebben wij tegen de zomer een akkoord in eerste lezing met de Raad bereikt waardoor concrete vooruitgang wordt gegarandeerd op het gebied van onderzoek en preventie van ongevallen en de zorg voor de families van de slachtoffers.

Nach einigen Wochen aufwändiger Verhandlungen konnten wir im Sommer in erster Lesung eine Einigung mit dem Rat erzielen, was für einen echten Fortschritt auf dem Gebiet der Untersuchung und Prävention von Unfällen sowie der Hilfen für die Familien von Opfern gesorgt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wenst dat er nog vóór de zomer een akkoord over het wetgevingsvoorstel betreffende beheerders van alternatieve beleggingsfondsen wordt bereikt en dat het Commissie­voorstel ter verbetering van het EU-toezicht op kredietbeoordelingsbureaus met spoed wordt behandeld;

fordert eine Einigung über den Gesetzgebungsvorschlag über die Verwalter alternativer Investmentfonds noch vor dem Sommer sowie die rasche Prüfung des Kommissionsvor­schlags über die Verbesserung der Beaufsichtigung von Ratingagenturen durch die EU;


Dan heeft de Europese Raad de koers uitgezet; meteen na de zomer had de Commissie voorstellen klaar; en binnen drie maanden hebben de ministers van Financiën een akkoord bereikt; het Parlement heeft intussen op het niveau van de commissies reeds zijn standpunt over de kwestie vastgesteld.

Dann hat der Europäische Rat die Marschrichtung vorgegeben; gleich nach dem Sommer hat die Kommission ihre Vorschläge vorgelegt, und innerhalb von drei Monaten haben die Finanzminister eine Einigung erzielt, wobei das Parlament seinen Standpunkt hierzu bereits auf Ausschussebene festgelegt hat.


Het feit dat de partijen van de arbeidsmarkt afgelopen zomer een akkoord hebben bereikt, is prijzenswaardig.

Es verdient Anerkennung, dass beide Seiten des Arbeitsmarkts im Sommer dieses Jahres eine Einigung erzielt haben.


Nog vóór de zomer wil ik over het recht op gesproken en schriftelijke vertaling een ambitieus politiek akkoord bereiken tussen het Parlement en de Raad.

Es ist mein Ziel, noch vor dem Sommer eine politische Einigung zwischen dem Parlament und dem Rat in der Frage des Rechts auf Verdolmetschung und Übersetzung in Strafverfahren herbeizuführen, was nicht ganz einfach sein wird.


Het Luxemburgse voorzitterschap kan geen nauwkeurig en dwingend tijdschema overleggen, maar bevestigt dat het alles in het werk zal stellen om voor de zomer een akkoord te bereiken.

Ohne einen genauen und verbindlichen Zeitplan vorlegen zu können, bestätigt der luxemburgische Vorsitz, dass er keine Anstrengungen scheuen wird, um noch vor dem Sommer zu einer Einigung zu gelangen.


56. De Europese Raad verheugt zich over het besluit van het VK en Spanje om het proces van Brussel inzake Gibraltar, dat in november 1984 is gelanceerd, nieuw leven in te blazen; hij beklemtoont de steun van de EU voor de verbintenis die de twee regeringen zijn aangegaan om hun meningsverschillen over Gibraltar bij te leggen en nog voor de zomer een integraal akkoord te sluiten, en hij verzoekt de Commissie na te gaan hoe de EU een eventueel akkoord zou kunne ...[+++]

56. Der Europäische Rat begrüßt den Beschluss des Vereinigten Königreichs und Spaniens, den im November 1984 eingeleiteten Brüsseler Prozess betreffend Gibraltar wieder aufzunehmen; er unterstreicht die Unterstützung der EU für die Zusage beider Regierungen, ihre Meinungsverschiedenheiten über Gibraltar auszuräumen und vor dem Sommer ein umfassendes Abkommen zu schließen; er ersucht die Kommission, zu sondieren, wie die EU ein derartiges Abkommen stützen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zomer een akkoord' ->

Date index: 2021-09-24
w