Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibel
In staat samen te gaan
Katalyseren
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Snel voort doen gaan
Verstek laten gaan
Voorjaar-zomer-collectie
Vrijheid van komen en gaan
Zomer-collectie

Traduction de «zomer gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op vakantie-, zomer- en weekendhuisjes en caravans

Steuer auf Ferienwohnungen, Wochenendhäuschen, Wohnwagen


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen




vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal deze zomer een brede raadpleging van start doen gaan over de aard en het belang van deze ontwikkelingen en over de noodzaak de richtlijn Beleggingsdiensten bij te werken.

Die Kommission wird in diesem Sommer eine umfassende Konsultation zu Art und Bedeutung dieser Entwicklungen und zur Notwendigkeit einer Verbesserung der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie einleiten.


Dit zal in de zomer van 2008 worden bekendgemaakt nadat eerst een raadpleging heeft plaatsgevonden met de betrokkenen, die dit najaar van start moet gaan.

Der Plan wird im Sommer 2008 im Anschluss an eine für den Herbst diesen Jahres vorgesehene Konsultation aller Beteiligten veröffentlicht werden.


Het is van groot belang dat het Europees Parlement en de Raad dat voorstel uiterlijk in juni goedkeuren, zodat de Europese grens- en kustwacht in de zomer van start kan gaan.

Es ist dringend notwendig, dass das Europäische Parlament und der Rat diesen Vorschlag spätestens im Juni annehmen, damit er im Sommer umgesetzt werden kann.


Daarvoor is het noodzakelijk dat het voorstel van de Commissie voor een Europese grens- en kustwacht (dat zij in december heeft gepresenteerd) door de lidstaten snel wordt goedgekeurd. De Europese grens- en kustwacht kan dan in de zomer van start gaan.

Dafür muss der Vorschlag für eine Europäische Grenz- und Küstenwache, den die Kommission im Dezember vorgelegt hat, unverzüglich von den Mitgliedstaaten angenommen werden, damit sie bereits im Sommer operativ ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij verwelkomen eveneens het politiek akkoord dat de Raad en het Europees Parlement hebben bereikt over het EU-EIB-initiatief inzake projectobligaties opdat, als eerste stap, de proeffase deze zomer van start kan gaan.

Wir begrüßen außerdem die politische Einigung zwischen dem Rat und dem Europäischen Parla­ment zu der Projektanleihen-Initiative der EU und der EIB, so dass in einem ersten Schritt in diesem Sommer die Pilotphase eingeleitet werden kann.


Deze zomer won het “Kleurrijk maar kleurenblind”-project – een door de Europese Unie medegefinancierd project bedoeld om via films negatieve stereotypering van Roma tegen te gaan – een prijs van het in Amerika gevestigde Genootschap van professionele journalisten (zie IP/11/978).

Im Sommer dieses Jahres gewann das von der Europäischen Union mitfinanzierte Filmprojekt 'Colorful but Colorblind' zur Bekämpfung von Vorurteilen gegen Roma einen Preis der Society of Professional Journalists, einem US-amerikanischen Journalistenverband (siehe IP/11/978).


De maanden tot de zomer gaan bijzonder belangrijk worden, alleen al vanwege de vier of vijf onderwerpen ik hier genoemd heb, echt heel belangrijk.

Die Monate bis zum Sommer werden äußerst wichtig sein, allein angesichts der vier oder fünf von mir genannten Themen: äußerst wichtig.


10. dringt er bij de Commissie op aan om van de lidstaten informatie te vragen over de bestaande operationele programma's tegen natuurrampen, alsmede over hun ervaringen bij de uitvoering van die programma's, en de doeltreffendheid van de voorkoming, paraatheid en tegenmaatregelen na te gaan, teneinde ervaringen uit te wisselen en conclusies te trekken inzake spoedmaatregelen, de coördinatie van bestuurlijke en operationele organen en de beschikbaarheid van de nodige personele en materiële middelen; verzoekt de Commissie om na te gaan welke mogelijkheden er bestaan tot samenwerking met de buurlanden van de EU en andere derde landen bij ...[+++]

10. fordert die Kommission nachdrücklich auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass sie sie über ihre bestehenden operationellen Programme zur Bewältigung von Naturkatastrophen und ihre bisherigen Erfahrungen damit informieren und prüfen, ob die Maßnahmen zur Prävention und Reaktion angemessen sind, um dann Erfahrungen auszutauschen und Schlussfolgerungen zu Sofortmaßnahmen, Koordinierung von Verwaltungs- und Einsatzstellen und Verfügbarkeit der notwendigen Humanressourcen und von Material zu ziehen; fordert die Kommission auf, zu ermitteln, ob eine Zusammenarbeit mit den Nachbarländern der EU und anderen Drittländern bei der Bekäm ...[+++]


Door de goedkeuring van het Actieprogramma van Peking in de zomer van 1995 werd het eenvoudiger voor de lidstaten om de verplichtingen ten aanzien van deze doelstelling aan te gaan.

Die Annahme der Pekinger Aktionsplattform im Sommer 1995 trug dazu bei, die Unterstützung der Mitgliedstaaten für dieses Ziel zu gewinnen.


56. De Europese Raad verheugt zich over het besluit van het VK en Spanje om het proces van Brussel inzake Gibraltar, dat in november 1984 is gelanceerd, nieuw leven in te blazen; hij beklemtoont de steun van de EU voor de verbintenis die de twee regeringen zijn aangegaan om hun meningsverschillen over Gibraltar bij te leggen en nog voor de zomer een integraal akkoord te sluiten, en hij verzoekt de Commissie na te gaan hoe de EU een eventueel akkoord zou kunnen steunen.

56. Der Europäische Rat begrüßt den Beschluss des Vereinigten Königreichs und Spaniens, den im November 1984 eingeleiteten Brüsseler Prozess betreffend Gibraltar wieder aufzunehmen; er unterstreicht die Unterstützung der EU für die Zusage beider Regierungen, ihre Meinungsverschiedenheiten über Gibraltar auszuräumen und vor dem Sommer ein umfassendes Abkommen zu schließen; er ersucht die Kommission, zu sondieren, wie die EU ein derartiges Abkommen stützen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zomer gaan' ->

Date index: 2021-09-07
w