(2) Hoewel de interne markt een ruimte zonder binnengrenzen omvat waarin het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd volgens de bepalingen van het Verdrag, kan het nationaal artistiek, historisch en archeologisch bezit niet net als welk ander goed dan ook worden behandeld, ook niet in verband met de verplichtingen van de Unie en haar lidstaten in het kader van het Unesco-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen.
(2) Auch wenn der Binnenmarkt einen Raum ohne Binnengrenzen umfasst, in dem der freie Verkehr von Waren, Personen, Dienstleistungen und Kapital gemäß den Bestimmungen des Vertrags gewährleistet ist, dürfen nationale Kulturgüter von künstlerischem, geschichtlichem oder archäologischem Wert nicht wie gewöhnliche Güter behandelt werden, auch hinsichtlich der Verpflichtungen der Union und ihrer Mitgliedstaaten im Rahmen des Übereinkommens der Unesco zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen.