Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder daarvoor verder enige " (Nederlands → Duits) :

Voorts maakte de onderneming constant verliezen doordat zij grondstoffen tegen abnormaal lage prijzen verkocht aan haar verbonden ondernemingen, zonder daarvoor verder enige compensatie te ontvangen, bijvoorbeeld in de vorm van winstdeling.

Zudem wirtschaftete das Unternehmen kontinuierlich in der Verlustzone, da es seinen verbundenen Unternehmen Rohstoffe zu außergewöhnlich niedrigen Preisen und ohne weiteren Ausgleich etwa in Form einer Gewinnausschüttung verkaufte.


Daarom moeten metalen regelwerk en hoekprofielen voor binnenpleisterwerk die vallen onder de geharmoniseerde norm EN 13658-1, metalen regelwerk en hoekprofielen voor buitenpleisterwerk die vallen onder de geharmoniseerde norm EN 13658-2 en metalen profielen die vallen onder de geharmoniseerde norm EN 14353, waarvan het blootgestelde oppervlak organisch materiaal bevat, worden geacht te voldoen aan prestatieklasse E voor materiaalgedrag bij brand zonder dat daarvoor verdere tests nodig zijn,

Es sollte daher davon ausgegangen werden, dass Putzträger und Putzprofile aus Metall für Innenputze, für die die harmonisierte Norm EN 13658-1 gilt, Putzträger und Putzprofile aus Metall für Außenputze, für die die harmonisierte Norm EN 13658-2 gilt, und Hilfs- und Zusatzprofile aus Metall, für die die harmonisierte Norm EN 14353 gilt, die eine exponierte Oberfläche aufweisen, die organische Stoffe enthält, beim Brandverhalten Klasse E erreichen, ohne dass eine Prüfung erforderlich ist —


Daarom moeten houten vloeren die onder geharmoniseerde norm EN 14342 vallen onder die voorwaarden worden geacht te voldoen aan de prestatieklassen voor materiaalgedrag bij brand die zijn vastgesteld in Besluit 2000/147/EG, zonder dat daarvoor verdere tests nodig zijn,

Unter die harmonisierte Norm EN 14342 fallende Holzfußböden sollten unter diesen Bedingungen daher ohne das Erfordernis weiterer Prüfungen als Produkte gelten, die den in der Entscheidung 2000/147/EG festgelegten Leistungsklassen für das Brandverhalten entsprechen.


Daarom moeten plaatmaterialen op houtbasis die vallen onder de geharmoniseerde norm EN 13986 en massief houten lambrisering die valt onder de geharmoniseerde norm EN 14915 worden geacht te voldoen aan de in Beschikking 2000/367/EG vastgelegde prestatieklassen voor het beschermingsvermogen tegen brand zonder dat daarvoor verdere tests nodig zijn,

Aus diesem Grund sollte für Holzwerkstoffe gemäß der harmonisierten Norm EN 13986 sowie für Innen- und Außenbekleidungen gemäß der harmonisierten Norm EN 14915 angenommen werden, dass sie die in der Entscheidung 2000/367/EG festgelegten Anforderungen der Leistungsklassen für das Brandschutzvermögen erfüllen, ohne dass weitere Prüfungen erforderlich sind —


R. overwegende dat vrouwen van over de 50 vaak geconfronteerd worden met tweevoudige of meervoudige discriminatie gebaseerd op gender- en leeftijdstereotypen, die vaak verergerd worden door hun genderspecifieke werk en levenspatronen (bv. carrièreonderbrekingen, deeltijdwerk, herintreding na een periode van werkloosheid, het feit dat zij soms stoppen met werken in verband met de zorg voor het gezin of om in het familiebedrijf te gaan werken, vooral in de sectoren handel en landbouw, zonder daarvoor loon te ontvangen en zonder deel uit te maken van een socialezekerheidsregeling, en loonverschillen tussen mannen en vr ...[+++]

R. in der Erwägung, dass Frauen über 50 oft doppelt oder mehrfach diskriminiert werden aufgrund ihres Geschlechts und wegen Altersvorurteile, was oft noch durch geschlechtsspezifische Arbeit und Lebensmuster (z.B. Unterbrechungen der beruflichen Laufbahn, Teilzeitarbeit, erneuter Eintritt ins Berufsleben nach einer Zeit der Arbeitslosigkeit, die Tatsache, dass sie unter Umständen ihre Arbeit aufgeben, um sich um ihre Familie zu kümmern oder im Familienbetrieb mitzuarbeiten, insbesondere im Handel oder in der Landwirtschaft, ohne Entgelt und ohne Sozialversicherung und geschl ...[+++]


R. overwegende dat vrouwen van over de 50 vaak geconfronteerd worden met tweevoudige of meervoudige discriminatie gebaseerd op gender- en leeftijdstereotypen, die vaak verergerd worden door hun genderspecifieke werk en levenspatronen (bv. carrièreonderbrekingen, deeltijdwerk, herintreding na een periode van werkloosheid, het feit dat zij soms stoppen met werken in verband met de zorg voor het gezin of om in het familiebedrijf te gaan werken, vooral in de sectoren handel en landbouw, zonder daarvoor loon te ontvangen en zonder deel uit te maken van een socialezekerheidsregeling, en loonverschillen tussen mannen en vro ...[+++]

R. in der Erwägung, dass Frauen über 50 oft doppelt oder mehrfach diskriminiert werden aufgrund ihres Geschlechts und wegen Altersvorurteile, was oft noch durch geschlechtsspezifische Arbeit und Lebensmuster (z.B. Unterbrechungen der beruflichen Laufbahn, Teilzeitarbeit, erneuter Eintritt ins Berufsleben nach einer Zeit der Arbeitslosigkeit, die Tatsache, dass sie unter Umständen ihre Arbeit aufgeben, um sich um ihre Familie zu kümmern oder im Familienbetrieb mitzuarbeiten, insbesondere im Handel oder in der Landwirtschaft, ohne Entgelt und ohne Sozialversicherung und geschle ...[+++]


Tot slot zijn er de mensen die thuis iemand verzorgen. Dat is de grootste groep – gezondheidwerkers die dag en nacht in de gezondheidssfeer werken zonder daarvoor enige vergoeding te ontvangen.

Schließlich sind da die Pflegenden in der Familie (die größte Einzelgruppe im Gesundheitsbereich), die Tag und Nacht ohne Bezahlung Pflegeleistungen erbringen.


Ik vind één ding jammer en dat is dat op dit moment de cruciale vraag met betrekking tot de steun voor derdewereldlanden onaangeroerd is gebleven, terwijl zij onophoudelijk worden geconfronteerd met de gevolgen van de ontregeling van het klimaat zonder daarvoor ook maar enige verantwoordelijkheid te dragen.

Was ich dabei allerdings bedauere, ist, dass er im Augenblick noch die vitale Frage der Hilfe für Entwicklungsländer außer Acht lässt. Diese leiden weiterhin unter den Folgen des Klimawandels, für den sie nicht im Geringsten verantwortlich sind.


4. is van mening dat het MVO-beleid moet worden bevorderd terwille van zichzelf, en niet als een vervanging van passende regelgeving op de betreffende terreinen, noch als een steelse benadering voor het invoeren van dit soort wetgeving; meent dat het debat over MVO op EU-niveau moet worden "gedepolariseerd" door noch uitsluitend voor een vrijwillige dan wel verplichte benadering van MVO te pleiten en herhaalt dat de aanpak in essentie vrijwillig moet zijn, maar dat het wel mogelijk moet worden gemaakt - zonder enige ver ...[+++]plichting - om onderzoek te doen op basis van duidelijke doelstellingen met betrekking tot sociale en milieukwesties zonder een verdere dialoog en onderzoek naar bindende afspraken uit te sluiten;

4. ist der Auffassung, dass CSR-Maßnahmen weder als Ersatz für angemessene Regelungen in den einschlägigen Bereichen noch als verdeckter Ansatz zur Einführung einer solchen Gesetzgebung, sondern als eigenständige Maßnahmen gefördert werden sollten; fordert, die Diskussion über die soziale Verantwortung der Unternehmen auf EU-Ebene zu „entpolarisieren“ und darauf zu verzichten, ausschließlich auf den freiwilligen oder den verbindlichen Ansatz zu setzen ...[+++]


Wanneer dergelijke documenten worden overgelegd, erkennen de lidstaten en Azerbeidzjan de nationaliteit zonder dat daarvoor verder onderzoek wordt verlangd.

Wird eines dieser Dokumente vorgelegt, so erkennen die Mitgliedstaaten und Aserbaidschan die Staatsangehörigkeit ohne weitere Nachforschungen gegenseitig an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder daarvoor verder enige' ->

Date index: 2022-06-17
w