Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder dat daarbij aanzienlijke hervormingen " (Nederlands → Duits) :

De verificatie van individuele motiveringen van subsidiabele kosten veroorzaakt grote administratieve lasten, zonder dat daarbij het doelmatige gebruik van de middelen van de Unie of de transparantie aanzienlijk wordt verbeterd.

Die Überprüfung einzelner Belege für erstattungsfähige Kosten bedeutet einen enormen Verwaltungsaufwand und trägt in keinem besonderen Maße zu einer effizienteren Verwendung von Unionsmitteln und einer größeren Transparenz bei.


Ondanks de eisen die in de herstructureringsmededeling zijn uiteengezet, specificeert punt 14 van de mededeling van de Commissie betreffende de toepassing vanaf 1 januari 2012 van de staatssteunregels op maatregelen ter ondersteuning van banken in het kader van de financiële crisis (hierna „de verlengingsmededeling van 2011” genoemd) (15) dat de Commissie „de beoordeling van de levensvatbaarheid van banken op lange termijn met de nodige proportionaliteit [zal] uitvoeren en daarbij ten volle rekening [zal] houden met elementen waaruit blijkt dat banken op lange termijn levensvatbaar kunnen zijn zonder ...[+++]

Unbeschadet der in der Umstrukturierungsmitteilung festgelegten Anforderungen wird in Randnummer 14 der Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen auf Maßnahmen zur Stützung von Banken im Kontext der Finanzkrise ab dem 1. Januar 2012 („die Verlängerungsmitteilung von 2011“) (15) im Einzelnen festgestellt, dass die Kommission „eine unter dem Aspekt der Verhältnismäßigkeit erfolgende Prüfung der langfristigen Rentabilität von Banken vornehmen und dabei Hinweise darauf, dass Banken auch ohne eine umfangreiche Umst ...[+++]


Ik ben van mening dat we steun moeten geven aan de invoering van maatregelen voor het verbeteren van risicobeheer, dat we gerechtvaardigde schadeclaims moeten uitbetalen zonder dat daarbij de concurrentie wordt verstoord, en dat we evenwichtige, kosteneffectieve structurele hervormingen moeten bevorderen.

Ich denke, wir sollten die Einrichtung von Maßnahmen für ein verbessertes Risikomanagement unterstützen, die Zahlung berechtigter Entschädigungsansprüche ohne Wettbewerbsverzerrung ausführen und uns für ausgeglichene, kosteneffektive Strukturreformen einsetzen.


Voor de aanpassing van de transportinfrastructuur aan de veranderende klimaatomstandigheden zonder dat daarbij de veiligheid en de continue werking ervan in het gedrang worden gebracht, zullen aanzienlijke extra investeringen vereist zijn.

Die Anpassung existierender Verkehrsinfrastrukturen an Klimaänderungen bei gleichzeitiger Gewährleistung ihres kontinuierlichen und sicheren Betriebs wird hohe zusätzliche Investitionen erfordern.


De voorgestelde maatregelen ten aanzien van de aanwezige uitdagingen beantwoorden aan de gemeenschappelijke doelstellingen die in Nice zijn aangenomen, zonder dat daarbij aanzienlijke hervormingen worden ingevoerd.

Angesichts der bestehenden Herausforderungen decken sich die vorgeschlagenen Maßnahmen mit den in Nizza angenommenen Zielen, ohne dass freilich umfangreiche Reformen eingeführt wurden.


Zonder aanzienlijke hervormingen in de structuur van transportstelsels (systeemefficiëntie) en een structurele efficiëntietoename zal een groter aandeel van hernieuwbare energiebronnen moeilijk te bereiken zijn.

Ohne wesentliche Reformen an der Struktur der Verkehrssysteme (Systemeffizienz) und eine erhebliche Zunahme der Effizienz wird ein höherer Anteil für erneuerbare Energieträger schwer zu erreichen sein.


lering te trekken uit de crisis en universele toegang tot hoogwaardige gezondheidszorg te bevorderen en daarbij rekening te houden met de verschillende onderdelen daarvan, zodat de nodige hervormingen van de gezondheidszorg kunnen worden doorgevoerd zonder het functioneren van gezondheidszorgstelsels als onderdeel van het sociale vangnet in gevaar te brengen.

Lehren aus der Krise zu ziehen und den universalen Zugang zu qualitativ hochwertiger Gesundheitsversorgung zu fördern und dabei ihre verschiedenen Komponenten zu berücksichtigen, so dass die erforderlichen Gesundheitsreformen durchgeführt werden können, ohne dass das Funktionieren der Gesundheitssysteme als Teil eines sozialen Sicherheitsnetzes gefährdet wird.


lering te trekken uit de crisis en universele toegang tot hoogwaardige gezondheidszorg te bevorderen en daarbij rekening te houden met de verschillende onderdelen daarvan, zodat de nodige hervormingen van de gezondheidszorg kunnen worden doorgevoerd zonder het functioneren van gezondheidszorgstelsels als onderdeel van het sociale vangnet in gevaar te brengen;

Lehren aus der Krise zu ziehen und den universalen Zugang zu qualitativ hochwertiger Gesundheitsversorgung zu fördern und dabei ihre verschiedenen Komponenten zu berücksichtigen, so dass die erforderlichen Gesundheitsreformen durchgeführt werden können, ohne dass das Funktionieren der Gesundheitssysteme als Teil eines sozialen Sicherheitsnetzes gefährdet wird;


C. overwegende dat de Partij voor rechtvaardigheid en ontwikkeling (AKP)op 3 november 2002 met overgrote meerderheid de vervroegde parlementaire verkiezingen heeft gewonnen; dat de bevolking daarmee heeft laten zien dat zij ontevreden is met het optreden van vroegere regeringen, hetgeen nieuwe beweging impliceert in het overheidsbeleid; dat de AKP nu voor de moeilijke taak staat de wetshervormingen te implementeren en ook verdere hervormingen door te voeren en een goed functionerende democratische rechtsstaat tot stand te ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung (AKP) die vorgezogenen Parlamentswahlen vom 3. November 2002 mit überwältigender Mehrheit gewonnen hat, dass die Bevölkerung ihre Unzufriedenheit mit den Leistungen der früheren Regierungen gezeigt hat, womit die Chance für eine neue Ausrichtung der Regierungspolitik gegeben ist; dass die AKP jetzt vor der schwierigen Aufgabe steht, die Rechtsreformen umzusetzen und auch weitere Reformen durchzuführen und einen gut funktionierenden demokratischen Rechtsstaat zu v ...[+++]


C. overwegende dat op 3 november 2002 de AK-partij met overgrote meerderheid de vervroegde parlementaire verkiezingen heeft gewonnen; dat de bevolking heeft afgedaan met het beleid van vroegere regeringen hetgeen nieuwe beweging impliceert in het overheidsbeleid; dat de AKP nu voor de moeilijke taak staat de wetshervormingen te implementeren en ook verdere hervormingen door te voeren en een goed functionerende democratische rechtsstaat tot stand te brengen, zonder dat daarb ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die AK-Partei die vorgezogenen Parlamentswahlen vom 3. November 2002 mit überwältigender Mehrheit gewonnen hat, dass die Bevölkerung ihre Unzufriedenheit mit den Leistungen der früheren Regierungen gezeigt hat, womit die Chance für eine neue Ausrichtung der Regierungspolitik gegeben ist; dass die AKP jetzt vor der schwierigen Aufgabe steht, die Rechtsreformen umzusetzen und auch weitere Reformen durchzuführen und einen gut funktionierenden demokratischen Rechtsstaat zu verwirklichen, ohne die laizistische Gr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder dat daarbij aanzienlijke hervormingen' ->

Date index: 2023-03-01
w