Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder dat praktische bijzonderheden werden verstrekt » (Néerlandais → Allemand) :

4. Indien de organisator geen geschikt alternatief kan bieden of indien de reiziger het voorgestelde alternatief niet aanvaardt omdat het niet vergelijkbaar is met wat in de overeenkomst was afgesproken, biedt de organisator, voor zover de pakketreis personenvervoer omvat, de reiziger zonder extra kosten gelijkwaardig vervoer naar de plaats van vertrek of naar een andere met hem overeengekomen plaats en stelt hij indien de overeengekomen diensten niet werden verstrekt ...[+++], de reiziger schadeloos overeenkomstig artikel 12.

4. Ist es dem Reiseveranstalter nicht möglich, geeignete alternative Arrangements anzubieten, oder lehnt der Reisende die angebotenen Arrangements ab, weil sie den vereinbarten Leistungen nicht vergleichbar sind, sorgt der Reiseveranstalter, wenn die Beförderung Bestandteil der Pauschalreise ist, ohne Mehrkosten für den Reisenden für eine gleichwertige Beförderung an den Ort der Abreise oder an einen anderen Ort, mit dem sich der Reisende einverstanden erklärt hat, und leistet, wenn die vereinbarte Leistungen nicht ...[+++]


2. merkt op dat coöperaties in de EU steeds belangrijker worden en dat er ongeveer 160 000 ondernemingen zijn die in handen zijn van 123 miljoen leden en die aan 5,4 miljoen personen werk verschaffen – inclusief ongeveer 50 000 coöperatieve ondernemingen in de industrie en de dienstensector die aan 1,4 miljoen personen werk verschaffen – en dat coöperaties gemiddeld ongeveer 5% bijdragen aan het bbp van de lidstaten; merkt op dat de voorbije jaren honderden coöperatieve ondernemingen in de industrie en de dienstensector werden opgericht ten gevol ...[+++]

2. stellt fest, dass Genossenschaften in der EU an Bedeutung gewinnen und es rund 160 000 genossenschaftliche Unternehmen gibt, die Eigentum von 123 Mio. Mitgliedern sind und Arbeitsplätze für 5,4 Mio. Menschen bereitstellen, was rund 50 000 genossenschaftliche Unternehmen in der Industrie und im Dienstleistungssektor mit 1,4 Mio. Arbeitsplätzen umfasst, und dass Genossenschaften durchschnittlich rund 5 % zum BIP der einzelnen Mitgliedstaaten beitragen; stellt fest, dass infolge der Umstrukturierungen von Unternehmen in Schwierigkeiten oder ohne Nachfolger in ...[+++]


(26) Om te waarborgen dat de betrokken websites toegankelijk worden gemaakt in overeenstemming met de vereisten voor webtoegankelijkheid die zijn vastgesteld in deze richtlijn en te waarborgen dat die vereisten duidelijk en begrijpelijk zijn voor de belanghebbenden die betrokken zijn bij de implementatie van de richtlijn , met inbegrip van externe webontwikkelaars en van het eigen personeel van de betrokken overheden en van andere entiteiten die overheidstaken vervullen, wordt de bevoegdheid om handelingen aan te nemen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie overgedragen aan de Commissie, di ...[+++]

(26) Um zu gewährleisten, dass die betroffenen Websites im Einklang mit den in dieser Richtlinie festgelegten Barrierefreiheitsanforderungen zugänglich gemacht werden und um zu gewährleisten , dass diese Anforderungen für die an der Umsetzung der Richtlinie beteiligten Interessenträger, einschließlich externer Webentwickler und der internen Mitarbeiter von öffentlichen Stellen und anderen Körperschaften, die öffentliche Aufgaben ausführen, klar und verständlich sind, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel ...[+++]


Frankrijk bevestigde eveneens dat in zijn afvalstoffenwetgeving eisen zijn opgenomen voor het bijhouden van een register voor inrichtingen en ondernemingen die handelingen voor nuttige toepassing of verwijderingshandelingen verrichten en voor producenten [65], zonder dat praktische bijzonderheden werden verstrekt.

Frankreich bestätigte ebenfalls, dass sein Abfallrecht Aufzeichnungspflichten für Verwertungs- und Beseitigungsunternehmen und für Abfallerzeuger vorsieht [65], ohne nähere Einzelheiten zu nennen.


Spanje bevestigde eveneens dat in zijn afvalstoffenwetgeving eisen zijn opgenomen voor het bijhouden van een register voor inrichtingen en ondernemingen die handelingen voor nuttige toepassing of verwijderingshandelingen verrichten [63], zonder dat nadere praktische bijzonderheden werden verstrekt.

Spanien bestätigte ebenfalls, dass sein Abfallrecht Aufzeichnungspflichten für Verwertungs- und Beseitigungsunternehmen vorsieht [63], ohne nähere Einzelheiten zu nennen.


Italië bevestigde dat het maatregelen heeft genomen op grond van artikel 5, lid 1, in de vorm van regionale afvalbeheerplannen, zoals gemeld aan de Commissie, zonder dat nadere bijzonderheden werden verstrekt.

Italien bekräftigte, dass es hinsichtlich Artikel 5 Absatz 1 Maßnahmen in Form regionaler Abfallpläne getroffen hat, wie sie der Kommission mitgeteilt wurden, machte hierzu jedoch keine weiteren Angaben.


Spanje deelde mee dat dergelijke maatregelen zijn aangenomen, zonder dat nadere bijzonderheden werden verstrekt.

Spanien berichtet, dass Maßnahmen verabschiedet wurden, teilt jedoch keine Einzelheiten mit.


Zweden bevestigde dat het maatregelen had genomen krachtens artikel 5, lid 1, in de vorm van regionale afvalbeheerplannen, zoals gemeld aan de Commissie, zonder dat nadere bijzonderheden werden verstrekt.

Schweden bekräftigte, dass es hinsichtlich Artikel 5 Absatz 1 Maßnahmen in Form regionaler Abfallpläne getroffen hat, wie sie der Kommission mitgeteilt wurden, machte hierzu jedoch keine weiteren Angaben.


Het is aan de lidstaten om de praktische bijzonderheden te bepalen van de methode waarop deze doelstelling kan worden bereikt zonder daarbij andere relevante bepalingen van het Gemeenschapsrecht te schenden.

Die Mitgliedstaaten legen die praktischen Einzelheiten fest, wie dies unbeschadet sonstiger geltender Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts erreicht werden soll.


Het is aan de lidstaten om de praktische bijzonderheden te bepalen van de methode waarop deze doelstelling kan worden bereikt zonder daarbij andere relevante bepalingen van het Gemeenschapsrecht te schenden.

Die Mitgliedstaaten legen die praktischen Einzelheiten fest, wie dies unbeschadet sonstiger geltender Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts erreicht werden soll.


w