Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder de normale contractuele regelingen werkten " (Nederlands → Duits) :

Meer in het algemeen moeten alle soorten contractuele regelingen werkzoekenden toegang geven tot een aantal kernrechten (waaronder pensioenrechten) vanaf de ondertekening van het contract, inclusief toegang tot een leven lang leren, sociale bescherming en financiële bescherming bij opzegging van het contract zonder dat fouten zijn gemaakt.

Allgemeiner gesagt sollten alle Arten von vertraglichen Vereinbarungen den Beschäftigten ab Vertragsunterzeichnung Zugang zu einem harten Kern an Ansprüchen (einschließlich Ruhestandsansprüchen) geben, u. a. Zugang zum lebenslangen Lernen, zu Sozialschutz und in Fällen der Kündigung ohne Verschulden auch zu finanziellem Schutz.


Anderzijds geeft de Commissie cijfers die aantonen dat 60% van de arbeidsplaatsen die na 2000 gecreëerd zijn, betrekking hebben op halftijdwerk, terwijl het aandeel in het voltijdwerk van werknemers die zonder de normale contractuele regelingen werkten, bijna 40% bedroeg.

Allerdings führt die Kommission Daten an, wonach 60% der Arbeitsplätze, die nach 2000 entstanden sind, Teilzeitstellen betreffen, und der Anteil der Beschäftigten, die keinen Standardarbeitsvertrag haben, auf nahezu 40% der Arbeitskräfte in der EU gestiegen ist.


Anderzijds geeft de Commissie cijfers die aantonen dat 60% van de arbeidsplaatsen die na 2000 gecreëerd zijn, betrekking hebben op halftijdwerk, terwijl het aandeel in het voltijdwerk van werknemers die zonder de normale contractuele regelingen werkten, bijna 40% bedroeg.

Allerdings führt die Kommission Daten an, wonach 60% der Arbeitsplätze, die nach 2000 entstanden sind, Teilzeitstellen betreffen, und der Anteil der Beschäftigten, die keinen Standardarbeitsvertrag haben, auf nahezu 40% der Arbeitskräfte in der EU gestiegen ist.


Van deze groep was zes jaar na de aanvang van hun arbeid zonder de normale contractuele regelingen 20% werkloos en een gelijk percentage bleef in diezelfde arbeidsplaats van lage kwaliteit met onvoldoende sociale bescherming.

Von dieser Personengruppe waren allerdings 20% sechs Jahre nach der Aufnahme der Beschäftigung ohne Standardarbeitsvertrag beschäftigungslos, und ein ähnlich hoher Anteil war nach wie vor in einem Beschäftigungsverhältnis ähnlich geringer Qualität und mit ähnlich geringem Sozialschutz tätig.


Van deze groep was zes jaar na de aanvang van hun arbeid zonder de normale contractuele regelingen 20% werkloos en een gelijk percentage bleef in diezelfde arbeidsplaats van lage kwaliteit met onvoldoende sociale bescherming.

Von dieser Personengruppe waren allerdings 20% sechs Jahre nach der Aufnahme der Beschäftigung ohne Standardarbeitsvertrag beschäftigungslos, und ein ähnlich hoher Anteil war nach wie vor in einem Beschäftigungsverhältnis ähnlich geringer Qualität und mit ähnlich geringem Sozialschutz tätig.


Daarnaast moeten, in het licht van de beperkte financiële risico’s voor de Unie en de noodzaak om geen extra laag van contractuele voorschriften toe te voegen aan de bestaande structurele regelingen, entiteiten die door middel van een juridische of financiële band verbonden zijn aan een begunstigde het recht hebben om subsidiabele kosten op te geven zonder te hoeven ...[+++]

Angesichts der begrenzten finanziellen Risiken für die Union und der Notwendigkeit, das Hinzufügen einer Stufe vertraglicher Anforderungen zu den bestehenden strukturellen Vereinbarungen zu vermeiden, sollte außerdem Einrichtungen, die mit einem Begünstigten durch eine langfristige Kapitalbeteiligung oder rechtliche Verknüpfung verbunden sind, gestattet werden, förderfähige Ausgaben geltend zu machen, ohne alle Pflichten eines Begünstigten erfüllen zu müssen.


Daarnaast moeten, in het licht van de beperkte financiële risico’s voor de Unie en de noodzaak om geen extra laag van contractuele voorschriften toe te voegen aan de bestaande structurele regelingen, entiteiten die door middel van een juridische of financiële band verbonden zijn aan een begunstigde het recht hebben om subsidiabele kosten op te geven zonder te hoeven ...[+++]

Angesichts der begrenzten finanziellen Risiken für die Union und der Notwendigkeit, das Hinzufügen einer Stufe vertraglicher Anforderungen zu den bestehenden strukturellen Vereinbarungen zu vermeiden, sollte außerdem Einrichtungen, die mit einem Begünstigten durch eine langfristige Kapitalbeteiligung oder rechtliche Verknüpfung verbunden sind, gestattet werden, förderfähige Ausgaben geltend zu machen, ohne alle Pflichten eines Begünstigten erfüllen zu müssen.


42. onderstreept dat de contractuele band van de EU met alle ENB-landen regelingen omvat voor een permanent forum voor het behandelen van mensenrechtenkwesties, in concreto in de vorm van subcommissies betreffende mensenrechten; verzoekt de EDEO volledig van deze regelingen gebruik te maken en bestaande subcommissies bij alle onderhandelingen te betrekken, erop te hameren dat zij doeltreffender en meer resultaatgericht worden, en te zorgen voor partic ...[+++]

42. betont, dass die vertraglichen Beziehungen der EU zu allen ENP-Ländern Bestimmungen hinsichtlich regelmäßig tagender Foren enthalten, auf denen in Form von Unterausschüssen für Menschenrechte Menschenrechtsthemen behandelt werden sollen; fordert den EAD auf, diese Bestimmungen umfassend zu nutzen und auf die bestehenden Unterausschüsse zurückzugreifen; fordert ihn ferner auf, bei allen Verhandlungen darauf zu drängen, diese Ausschüsse effizienter und ergebnisorientierter zu machen, sowie die Beteiligung von ...[+++]


In de context van deze aanbeveling wordt onder „werkgevers” verstaan alle publieke of particuliere instellingen die onderzoekers in dienst hebben op contractuele basis of die als gastheer voor onderzoekers optreden krachtens andere types van contracten of regelingen, inclusief instellingen zonder een directe financiële relatie.

Im Zusammenhang mit dieser Empfehlung bezieht sich „Arbeitgeber“ auf all diejenigen öffentlichen oder privaten Einrichtungen, die Forscher auf vertraglicher Grundlage beschäftigen oder in denen Forscher im Rahmen anderer Arten von Verträgen oder Vereinbarungen, einschließlich solcher ohne direkte finanzielle Beziehungen, tätig sind.


(30) Overwegende dat er bovendien aanvullende maatregelen moeten komen om contractuele regelingen betreffende de toestemming voor doorgifte via de kabel te bevorderen; dat de partij die wenst dat er een algemene overeenkomst wordt gesloten, harerzijds verplicht moet zijn daartoe een collectief aanbod te doen; dat voorts elke betrokken partij te allen tijde een beroep moet kunnen doen op onpartijdige bemiddelaars, die bijstand verlenen bij het voeren van onderhandelingen en voorstellen kunnen doen; dat dergelijke voorstellen en eventuele bezwaren daartegen aan de betrokken partijen moeten worden ...[+++]

(30) Darüber hinaus sollen die vertraglichen Vereinbarungen über die Genehmigung der Kabelweiterverbreitung durch eine Reihe von Maßnahmen gefördert werden. Will ein Beteiligter einen allgemeinen Vertrag abschließen, sollte er verpflichtet sein, kollektive Vorschläge für eine Vereinbarung zu unterbreiten. Ausserdem soll allen Beteiligten jederzeit die Anrufung unparteiischer Vermittler offenstehen, die Verhandlungshilfe leisten und Vorschläge unterbreiten können. Solche Vorschläge oder ...[+++]


w