Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure zonder debat
Punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren

Traduction de «zonder debat twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache


punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren

Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 v ...[+++]

« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, in der Auslegung durch den Kassationshof in seinen Entscheiden vom 13. Februar 2015 (A.L. F.13.0150.N) und vom 26. [zu lesen ist: 5.] November 2015 (A.L. F.14.0014.N), wonach er es der Steuerverwaltung ermöglicht, dem Gericht eine Ersatzsteuer vorzuschlagen durch einfache Hinterlegung eines Schriftsatzes bei der Kanzlei innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach dem Nichtigkeitsurteil, ohne den Nichtigkeitsmangel beheben zu müssen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, und schränkt er die Rechte des Steuerpflichtigen auf unverhältnismäßige Weise ein, indem er der Steuerverwaltung das R ...[+++]


4. Wordt een agendapunt zonder debat behandeld, dan kan de rapporteur of de voorzitter van de bevoegde commissie onmiddellijk vóór de stemming een verklaring van ten hoogste twee minuten afleggen.

4. Wird ein Punkt ohne Aussprache behandelt, können der Berichterstatter oder der Vorsitz des zuständigen Ausschusses unmittelbar vor der Abstimmung eine Erklärung von höchstens zwei Minuten Dauer abgeben.


4. Wordt een agendapunt zonder debat behandeld, dan kan de rapporteur of de voorzitter van de bevoegde commissie onmiddellijk vóór de stemming een verklaring van ten hoogste twee minuten afleggen.

4. Wird ein Punkt ohne Aussprache behandelt, können der Berichterstatter oder der Vorsitz des zuständigen Ausschusses unmittelbar vor der Abstimmung eine Erklärung von höchstens zwei Minuten Dauer abgeben.


Voorts heeft de Raad vandaag zonder debat twee teksten aangenomen waarin dezelfde aanpak wordt gevolgd, namelijk het ontwerp-kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties en het ontwerp-kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie.

Ferner nahm der Rat heute ohne Aussprache zwei Texte an, in denen das gleiche Konzept befolgt worden ist, nämlich den Entwurf des Rahmenbeschlusses über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen und den Entwurf des Rahmenbeschlusses über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder dat wordt geraakt aan de diverse tijdschema’s en modaliteiten die thans in de Gemeenschap worden gebruikt, moeten ten aanzien van de uitoefening van deze rechten twee grondregels gelden, namelijk dat een eventuele drempel voor de uitoefening van deze rechten niet hoger mag zijn dan 5 % van het aandelenkapitaal van de vennootschap en dat alle aandeelhouders in alle gevallen de definitieve versie van de agenda op een zodanig tijdstip moeten ontvangen dat zij het debat en de stemming over ...[+++]

Unbeschadet der unterschiedlichen Zeitrahmen und Modalitäten, die derzeit in der Gemeinschaft verwendet werden, sollte die Ausübung dieser Rechte zwei grundlegenden Regeln unterliegen: Die für die Ausübung dieser Rechte erforderliche Mindestbeteiligung am Aktienkapital der Gesellschaft sollte nicht höher als 5 % sein, und alle Aktionäre sollten in jedem Fall so rechtzeitig die endgültige Fassung der Tagesordnung erhalten, dass sie ihre Beiträge und die Stimmabgabe zu allen Tagesordnungspunkten vorbereiten können.


Die plenaire vergadering kan dan misschien zonder debat plaatsvinden of het debat kan worden beperkt tot een spreektijd van twee minuten voor de Commissie en de rapporteurs.

Diese Plenarsitzung könnte auch ohne Debatte durchgeführt werden oder so, dass die Redezeit auf jeweils zwei Minuten für die Kommission und den jeweiligen Berichterstatter begrenzt würde.


ANDERE BESLUITEN (aangenomen zonder debat) EGKS Overeenkomstig artikel 55, lid 2, onder c), van het EGKS-Verdrag heeft de Raad zijn instemming betuigd met het ontwerp-besluit van de Commissie betreffende de beschikbaarstelling van financiële steun aan onderzoeksprojecten en proefdemonstratieprojecten op het gebied van staal. Overeenkomstig artikel 54, tweede alinea, van hetzelfde Verdrag heeft hij eveneens zijn instemming betuigd met de ontwerp-besluiten van de Commissie betreffende de toekenning van twee leningen ...[+++]

WEITERE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen) EGKS Der Rat erteilte gemäß Artikel 55 Absatz 2 Buchstabe c des EGKS-Vertrags seine Zustimmung zu dem Entwurf eines Beschlusses der Kommission zur Gewährung einer finanziellen Unterstützung für Stahlforschungsvorhaben und Stahl-Pilot-/Demonstrationsvorhaben. Außerdem erteilte er gemäß Artikel 54 Absatz 2 des EGKS-Vertrags seine Zustimmung zu den Entwürfen für Beschlüsse der Kommission über die Gewährung zweier Darlehen - eines über 40 Mio. DM, das andere über 12 Mio. DM - an die Verbundn ...[+++]


De Raad heeft tevens zonder debat twee gemeenschappelijke standpunten vastgesteld, namelijk over de veiligheid van de spoorwegen en over het Europees spoorwegbureau.

Der Rat legte ferner ohne Aussprache zwei Gemeinsame Standpunkte über die Eisenbahnsicherheit bzw. die Europäische Eisenbahnagentur fest.


OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat) Europees jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven De Raad heeft twee wijzigingen goedgekeurd die door het Europees Parlement waren voorgesteld met betrekking tot zijn gemeenschappelijk standpunt van 20 april 1995 betreffende het voorstel voor een besluit over bovengenoemd onderwerp.

VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE (ohne Aussprache angenommen) Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens (1996) Der Rat stimmte zwei Änderungsvorschlägen des Europäischen Parlaments zu seinem gemeinsamen Standpunkt vom 20. April 1995 zu dem Vorschlag für einen Beschluß über das eingangs genannte Thema zu.


ANDERE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevende besluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die ingevolge een besluit van de Raad toegankelijk zullen zijn voor het publiek, zijn voorzien van een * ; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.) Residuen van bestrijdingsmiddelen * De Raad heeft twee richtlijn aangenomen houdende : - wijziging van bijlage II bij Richtlijn 76/895/EEG betreffende de vastste ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Soweit es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und die Enthaltungen angegeben. Die Beschlüsse, zu denen Erklärungen abgegeben wurden, bei denen der Rat beschlossen hat, daß sie der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind mit * gekennzeichnet; die entsprechenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln * Der Rat nahm zwei Richtlinien an, die auf folgendes abzielen: - Änderung von Anhang II der Richtlinie 76/895/EWG zur Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln in und au ...[+++]




D'autres ont cherché : procedure zonder debat     zonder debat twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder debat twee' ->

Date index: 2022-10-09
w