Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder deze hervorming had france » (Néerlandais → Allemand) :

Zonder deze hervorming had France Télécom de markt moeten verlaten en was zij niet in staat de nodige investeringen te doen, met name om, zonder het risico op faillissement uit te sluiten, het aansluitnet te ontbundelen zodat de hervorming geen negatieve gevolgen zou hebben op de mededinging.

Ohne diese Reform wäre France Télécom vom Markt gedrängt worden und hätte nicht ohne Konkursrisiken die erforderlichen Investitionen tätigen können, insbesondere um den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss zu ermöglichen, so dass die Reform keine nachteiligen Auswirkungen auf den Wettbewerb gehabt habe.


Tot slot is France Télécom van mening dat de maatregel geen negatieve effecten heeft op de mededinging, aangezien zij zonder de hervorming van 1996 een aanzienlijk concurrentienadeel had ondervonden op de markten die de Unie wilde liberaliseren, en dat de Franse autoriteiten zich inmiddels volkomen hebben gevoegd naar Beschikking 2005/709/EG (41).

Schließlich ist France Télécom der Ansicht, dass die Maßnahme keine nachteiligen Auswirkungen auf den Wettbewerb hat, da sie ohne die Reform von 1996 einen erheblichen strukturellen Nachteil auf Märkten gehabt hätte, deren Liberalisierung ein Ziel der Union war, und da die französischen Behörden der Entscheidung über die Gewerbesteuerpflicht von France Télécom nunmehr in vollem Umfang nachgekommen seien (41).


France Télécom legde, in tegenstelling tot La Poste, boekhoudkundige voorzieningen aan voor haar toekomstige verplichtingen die zij zonder de hervorming zou hebben. Hierdoor waren de financiële situaties van de ondernemingen objectief gezien verschillend.

France Télécom bildete nun aber im Gegensatz zu La Poste Rückstellungen, um ihren zukünftigen Verpflichtungen ohne die Reform nachzukommen, so dass die finanziellen Situationen der beiden Unternehmen objektiv verschieden waren.


In dat verband betekent het specifieke karakter van de regeling van France Télécom — die een bijdrage betaalt die alleen op basis van de gemeenschappelijke risico’s wordt berekend — niet in dat de onderneming sinds 1996 in een voordelige situatie is gebracht ten opzichte van haar concurrenten: naast de structurele nadelen als gevolg van het statuut van de ambtenaren die zij in dienst heeft, heeft France Télécom naar aanleiding van de hervorming van 1996 ...[+++]

Dass ihr System insofern besonders sei, als sie einen nur auf der Grundlage der gemeinsamen Risiken berechneten Beitrag zahle, impliziere nicht, dass France Télécom seit 1996 in einer günstigeren Lage als ihre Wettbewerber gewesen sei, denn abgesehen von den mit dem Status der von ihr beschäftigten Beamten verbundenen strukturellen Nachteilen habe France Télécom im Zusammenhang mit der Reform von 1996 erhebliche Kosten trage ...[+++]


Indien het referentiekader moest worden verengd tot de situatie van Francelécom vóór en na de hervorming van 1996, zou de maatregel in ieder geval niet als selectief kunnen worden beschouwd aangezien deze in dit kader zonder onderscheid zou zijn toegepast.

Selbst wenn sich der Bezugsrahmen auf France Télécom vor und nach der Reform von 1996 zurückführen ließe, könne die Maßnahme jedenfalls nicht als selektiv angesehen werden, da sie innerhalb dieses Rahmens einheitlich angewandt worden sei.


De hervorming van maart 2004 had tot doel het luchtverkeer te organiseren aan de hand van operationele eisen, zonder te letten op nationale grenzen.

Die Reform von März 2004 diente dem Ziel, den Luftverkehr nach den operationellen Bedürfnissen und nicht nach nationalen Grenzen zu organisieren.


Naar mijn mening blijkt uit dit geval in Cambodja ook hoeveel corruptie er in dit land is en dat er geen hervorming van de justitie heeft plaatsgevonden. De Cambodjaanse regering had er eigenlijk, zonder voor de seksindustrie te buigen, voor moeten zorgen dat de souteneurs niet binnen enkele dagen weer op vrije voeten kwamen om hun slachtoffers opnieuw te bedreigen.

Ich glaube, dieser Fall in Kambodscha zeigt auch, wie viel Korruption es in diesem Land gibt, dass es keine Reform der Justiz gegeben hat, dass unabhängig von der Sexindustrie eigentlich die kambodschanische Regierung hätte dafür sorgen müssen, dass die Zuhälter nicht innerhalb von wenigen Tagen freigelassen werden und dann erneut ihre Opfer bedrohen.




D'autres ont cherché : zonder deze hervorming had france     aangezien zij     zonder de hervorming     slot is france     zij     ondernemingen objectief gezien     aan voor haar     france     markt moet worden     hervorming     opzichte van haar     regeling van france     dit kader     beschouwd aangezien deze     situatie van france     operationele eisen     aan de hand     zonder     geen hervorming     dit land     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder deze hervorming had france' ->

Date index: 2021-11-27
w