Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder echt iets " (Nederlands → Duits) :

Ik nodig het Parlement, dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon medewetgever zal zijn op het terrein van de visumplicht, uit om de aanpak van de gestructureerde dialoog over visumliberalisatie van de Commissie te ondersteunen, omdat een andere aanpak tot verwarring zou leiden, zonder echt iets te veranderen aan de visumregelingen.

Ich lade das Parlament, das mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon als Mitgesetzgeber im Visumsbereich fungieren wird, ein, die strukturierte Methode des Dialogs über die Liberalisierung von Visa zu unterstützen, also die Methode, die von der Kommission verfolgt wird, weil ein anderer Ansatz nur zu Verwirrung führen und die Visumregelung nicht wirklich verändern würde.


We hebben heel duidelijk iets anders nodig: een beleid dat samenwerking tussen beide zijden als leidend beginsel centraal stelt, dat het recht van de burgers in de partnerlanden om hun toekomst zelf en zonder inmenging van buitenaf vorm te geven, consequent eerbiedigt, dat zich inhoudelijk richt op onze gemeenschappelijke Europese uitdagingen en het partnerschapsbeleid omvormt tot een permanent instrument voor echte discussies met ...[+++]

Was wir brauchen, ist ganz offensichtlich etwas anderes: eine Politik, die die Kooperation zwischen beiden Seiten als Prinzip in den Mittelpunkt stellt, das souveräne Recht der Bürgerinnen und Bürger in den Partnerländern, ihre Zukunft ohne Einmischung von außen zu gestalten, konsequent respektiert, inhaltlich auf unsere gemeinsamen europäischen Herausforderungen fokussiert und die Partnerschaftspolitik zu einem beständigen Instrument einer wirklichen partnerschaftlichen Diskussion und Lösungsfindung gemeinsamer Probleme wandelt.


Opmerkelijk, want de Raad heeft immers zelf om dat gemeenschappelijk kader gevraagd. En vreemd ook, want als er iets gebeurt, loopt de Raad maar al te graag voorop met het onmiddellijk afkondigen van allerhande regels zonder echt oog te hebben voor de kwaliteit van de voorstellen, de gevolgen daarvan voor bijvoorbeeld de interne markt, dan wel de gevolgen ervan voor de Europese burgers.

Dies ist recht erstaunlich, angesichts der Tatsache, dass der Rat diesen gemeinsamen Rahmen selbst gefordert hat, und ungewöhnlich, denn wenn etwas passiert, ist der Rat allzu gern der Erste, der sofort alle Arten von Bestimmungen ankündigt, ohne die Qualität der Vorschläge wirklich zu berücksichtigen, ihre Auswirkungen auf den Binnenmarkt, beispielsweise, oder auf die europäischen Bürger.


Wij hebben in principe twee keuzemogelijkheden. Enerzijds kunnen wij erop staan dat als iets van kracht is en in de Verdragen is opgenomen het ook echt moet worden nageleefd, en wij zullen de consequenties daarvan dan ook volledig moeten dragen. Anderzijds kunnen wij zeggen dat het Stabiliteitspact net als al het andere onderhevig is aan een zekere mate van ontwikkeling en derhalve ook bepaalde veranderingen moet ondergaan. Wij kunnen dan dienovereenkomstig deze veranderingen doorvoeren en op een dusdanige wijze uitvoeren dat wij zorg ...[+++]

Und sie scheint darauf zu verweisen, dass ein neuer Ansatz hinsichtlich des Festhaltens oder gegebenenfalls Nicht-Festhaltens am Stabilitätspakt erforderlich ist. Grundsätzlich haben wir zwei Optionen: Entweder wir bestehen auf dem Festhalten an dem, was gültig ist und in den Verträgen steht und tragen die vollen Konsequenzen dafür, oder wir verstehen, dass der Stabilitätspakt genau wie alles andere von einem gewissen Entwicklungsstandes abhängt und demnach auch bestimmten Veränderungen unterworfen werden muss. Und wir entwerfen diese Änderungen und führen sie auf eine solche Weise durch, dass wir nicht nur unmittelbar in den Staaten, di ...[+++]


Ik wil er alleen op wijzen dat we, als dit alles moet gebeuren zonder een plan waarbij het wegvervoer onevenredig zwaar wordt benadeeld - iets wat voor niemand acceptabel is – moeten zorgen voor alternatieven. De stimulans van tolheffingen ofwel kosteninterventie alleen biedt bij gebrek aan echt concurrerende alternatieven om een deel van het verkeersvolume aan te pakken, namelijk geen oplossing voor het probleem.

Ich möchte lediglich zu bedenken geben, dass, wenn all dies außerhalb einer – für niemanden akzeptablen - Perspektive der schädlichen Benachteiligung des Straßenverkehrs erfolgen muss, unbedingt Alternativen geboten werden müssen, denn der alleinige Hebel der Festsetzung von Mautgebühren bzw. das Ansetzen bei den Kosten wäre, in Ermangelung realer und wettbewerbsfähiger Alternativen für die teilweise Umleitung des Verkehrsaufkommens, keine Lösung des Problems.




Anderen hebben gezocht naar : zou leiden zonder echt iets     zelf en     recht     heel duidelijk iets     allerhande regels     regels zonder echt     er iets     zonder     echt     iets     gebeuren     gebrek aan echt     benadeeld iets     zonder echt iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder echt iets' ->

Date index: 2023-10-17
w