Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder enige beperking hun verklaringen kunnen afleggen " (Nederlands → Duits) :

Wanneer de politiediensten in het kader van de uitoefening van hun opdrachten van gerechtelijke politie kennis krijgen van persoonsgegevens en informatie die van belang zijn voor de uitoefening van de bestuurlijke politie en die aanleiding kunnen geven tot beslissingen van bestuurlijke politie, stellen zij de bevoegde bestuurlijke politieoverheden daarvan onverwijld, zonder enige beperking en ...[+++]

Wenn die Polizeidienste im Rahmen der Erfüllung ihrer gerichtspolizeilichen Aufträge personenbezogene Daten und Informationen erhalten, die für die Erfüllung von verwaltungspolizeilichen Aufträgen von Bedeutung sind und zu verwaltungspolizeilichen Beschlüssen führen können, informieren sie unbeschadet der Maßnahmen, die im Fall einer ernsthaften und unmittelbaren Gefahr für den Personenschutz, die öffentliche Sicherheit oder die Volksgesundheit notwendig sind, die zuständigen Behörden der Verwaltungspolizei unverzüglich, vorbehaltlos ...[+++]


Bijkomend zou een dergelijke verzekering, zonder enige beperking, de persoonlijke aansprakelijkheid kunnen dekken van de directeur, de adjunct-directeuren of enige andere natuurlijke persoon die bij ESS ERIC een functie uitoefent.

Darüber hinaus könnte diese Versicherung eine Privathaftpflichtversicherung des Direktors, der stellvertretenden Direktoren und jeder anderen natürlichen Person umfassen, die eine Funktion für das ERIC ESS ausübt.


De Europese Commissie heeft tot nu toe belangrijke stappen gezet in een poging een luchtruim zonder grenzen tussen de EU en de VS te ontwikkelen, waarin vrij investeringen kunnen worden gedaan en de luchtvaartmaatschappijen van beide partijen in staat zijn om zonder enige beperking luchtvaartdiensten aan te bieden.

Die Europäische Kommission konnte bei ihrem Versuch, einen offenen Luftverkehrsraum zwischen der EU und den USA, der freie Investitionstätigkeiten gestatten und es den Luftfahrtunternehmen aus der EU und den USA ermöglichen würde, Luftverkehrsdienste ohne Beschränkungen anzubieten, bislang erhebliche Fortschritte erzielen.


Om ervoor te zorgen dat emissierechten zonder enige beperking tussen personen binnen de Gemeenschap kunnen worden overgedragen en om ervoor te zorgen dat de Gemeenschapsregeling aan regelingen voor de handel in emissierechten in derde landen en subfederale en regionale entiteiten kan worden gekoppeld, dienen alle emissierechten met ingang van januari 2012 te worden bijgehouden in het regist ...[+++]

Um sicherzustellen, dass Zertifikate zwischen Personen innerhalb der Gemeinschaft uneingeschränkt übertragen werden können und dass das Gemeinschaftssystem mit Emissionshandelssystemen in Drittländern und in subföderalen und regionalen Verwaltungseinheiten verknüpft werden kann, sollten ab Januar 2012 alle Zertifikate in dem nach Maßgabe der Entscheidung Nr. 280/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über ein System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls angelegten Gemeinsch ...[+++]


Is de voorzitter van de Commissie voornemens maatregelen te nemen om alle documenten op de tafel te krijgen, zodat de commissarissen hiervan kennis kunnen nemen en hiernaar een onderzoek kunnen instellen? Zal hij ervoor zorgen dat de betrokken ambtenaren zonder enige beperking hun verklaringen kunnen afleggen, opdat de ombudsman zijn onderzoek naar deze verklaringen ongehinderd kan afsluiten, op grond van artikel 195 (voorheen 138E) van het EG-Verdrag?

Gedenkt der Kommissionspräsident Maßnahmen zu ergreifen, damit der Zugang zu allen Schriftstücken der Weg zu einer Anhörung/Befragung der Kommissionsmitglieder, zur Einholung von Aussagen der Beamten ohne jede Einschränkung eröffnet wird, damit der Bürgerbeauftragte unbehindert seine Untersuchung betreffend Vorwürfe gemäß Artikel 195 (ex 138e) des EG-Vertrags ungestört zu Ende führen kann?


Is de voorzitter van de Commissie voornemens maatregelen te nemen om alle documenten op de tafel te krijgen, zodat de commissarissen hiervan kennis kunnen nemen en hiernaar een onderzoek kunnen instellen? Zal hij ervoor zorgen dat de betrokken ambtenaren zonder enige beperking hun verklaringen kunnen afleggen, opdat de ombudsman zijn onderzoek naar deze verklaringen ongehinderd kan afsluiten, op grond van artikel 195 (voorheen 138E) van het EG-Verdrag?

Gedenkt der Kommissionspräsident Maßnahmen zu ergreifen, damit der Zugang zu allen Schriftstücken der Weg zu einer Anhörung/Befragung der Kommissionsmitglieder, zur Einholung von Aussagen der Beamten ohne jede Einschränkung eröffnet wird, damit der Bürgerbeauftragte unbehindert seine Untersuchung betreffend Vorwürfe gemäß Artikel 195 (ex 138e) des EG-Vertrags ungestört zu Ende führen kann?


Dat betekent dat de personeelsleden van het instituut hun functie zonder enige beperking kunnen uitoefenen en ongehinderd leugenachtige feministische ideeën zullen kunnen verspreiden. In plaats van de samenwerking tussen vrouwen en mannen te bevorderen, zal een dergelijke aanpak een vernietigende strijd tussen de geslachten ontketenen, die zal uitgroeien tot een nieuw dogma, met gender als het nieuwe proletariaat.

Das bedeutet, dass die Mitarbeiter ungehindert ihren Pflichten nachkommen und unrichtige feministische Ideen verbreiten können, die zur Folge haben werden, dass anstelle einer Zusammenarbeit zwischen Mann und Frau ein destruktiver Kampf der Geschlechter ausbrechen wird, der sich zum neuen Dogma entwickeln und das Geschlecht zum neuen Proletariat machen wird.


Dat betekent dat de personeelsleden van het instituut hun functie zonder enige beperking kunnen uitoefenen en ongehinderd leugenachtige feministische ideeën zullen kunnen verspreiden. In plaats van de samenwerking tussen vrouwen en mannen te bevorderen, zal een dergelijke aanpak een vernietigende strijd tussen de geslachten ontketenen, die zal uitgroeien tot een nieuw dogma, met gender als het nieuwe proletariaat.

Das bedeutet, dass die Mitarbeiter ungehindert ihren Pflichten nachkommen und unrichtige feministische Ideen verbreiten können, die zur Folge haben werden, dass anstelle einer Zusammenarbeit zwischen Mann und Frau ein destruktiver Kampf der Geschlechter ausbrechen wird, der sich zum neuen Dogma entwickeln und das Geschlecht zum neuen Proletariat machen wird.


1. Effecten worden als vrij verhandelbaar in de zin van artikel 40, lid 1, van Richtlijn 2004/39/EG aangemerkt indien zij tussen de partijen bij een transactie kunnen worden verhandeld en vervolgens zonder enige beperking kunnen worden overgedragen, en indien alle effecten die tot dezelfde klasse als het effect in kwestie behoren, fungibel zijn.

(1) Übertragbare Wertpapiere gelten dann als im Sinne von Artikel 40 Absatz 1 der Richtlinie 2004/39/EG frei handelbar, wenn sie zwischen den Parteien eines Geschäfts gehandelt und anschließend übertragen werden können und wenn alle Wertpapiere innerhalb dergleichen Kategorie wie das besagte Wertpapier fungibel sind.


Zo kunnen klanten zelfs gebruik maken van handcomputers (zoals palmtops of mobiele telefoons via een WAP of WAP-apparatuur) om toegang te krijgen tot TDBS, zonder enige beperking inzake kwaliteit, snelheid of mogelijkheden.

Daher kann dieser über ein Handgerät (z.B. ein Palmtop oder Zellulartelefon mit WAP-Schnittstelle (Wireless Application Protocol)) ohne Einschränkung der Qualität, Geschwindigkeit oder Zahl der angebotenen Merkmale auf TDBS zugreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder enige beperking hun verklaringen kunnen afleggen' ->

Date index: 2021-03-24
w