Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "zonder genetische vervuiling zullen vragen " (Nederlands → Duits) :

Dit probleem zal alleen nog maar groter worden, aangezien de bevolkingsgroei zal doorzetten en de mensen in ontwikkelde landen kwaliteitsvoedsel zonder genetische vervuiling zullen vragen, dat uiteraard beduidend duurder zal zijn.

Das Problem wird sich noch verstärken, da die Bevölkerung ja weiterhin zunimmt, und die Menschen in den entwickelten Ländern gute, nicht genmanipulierte Nahrungsmittel verlangen, was natürlich die Preise in die Höhe treibt.


Nu wordt dat bijensterven ondermeer veroorzaakt door pesticiden en, mogelijkerwijze, het Bt toxine in genetisch gemodificeerde gewassen en zal de Commissie daarom de agrochemische sector vragen om meer geld te steken in onderzoek op dit gebied en zal zij onderzoeken waar de verantwoordelijkheid ligt voor de instorting van bijenpopulaties en de daardoor geleden oogstverliezen, overeenkomstig het beginsel "de vervuiler betaalt"?

Faktoren für das massenhafte Bienensterben sind unter anderem Pestizide und möglicherweise die Bt-Toxin-Expression in genetisch veränderten landwirtschaftlichen Kulturpflanzen: Wird die Kommission daher den Agrochemiesektor auffordern, mehr Forschung in diesem Bereich zu finanzieren, und wird sie die Verantwortlichkeiten für das Sterben ganzer Bienenvölker und die nachfolgenden Ertragseinbußen im Einklang mit dem Verursacherprinzip ermitteln?


De verwerkers moeten dus beslissen of het voor hen verantwoord is om steun uit het herstructureringsfonds aan te vragen, zonder precies te weten hoeveel steun zij zullen krijgen.

Sie müssen daher entscheiden, ob sich ein Antrag auf Beihilfe aus dem Umstrukturierungsfonds für sie lohnt, ohne genau zu wissen, wieviel Beihilfe sie erhalten werden.


Hoewel er de afgelopen jaren vorderingen op het gebied van GGO's zijn geboekt en er nieuwe technologieën zonder genetische modificaties worden ontwikkeld en toegepast (zoals "marker-assisted breeding" en zeer snelle identificatie van mutaties in interessante genen), zullen alle stakeholders er samen aan moeten werken om op het gebied van de plantenwetenschap terrein terug te winnen en de concurrentiepositie van EU-onderzoek en de E ...[+++]

Obwohl bei GMO in den letzten Jahren Fortschritte zu verzeichnen sind und neue Nicht-GV-Techniken (etwa markergestützte Züchtung und Hochdurchsatz-Identifizierung von Mutationen bei interessanten Genen) entwickelt und angewandt werden, sind gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten notwendig, um in der Pflanzenwissenschaft wieder Boden zu gewinnen und die Wettbewerbsposition von Forschung und Industrie der EU weltweit zu stärken.


Zonder dergelijke maatregelen zullen consumenten en exploitanten vroeger of later de vrijheid verliezen om producten te kiezen die geen genetisch gewijzigd materiaal bevatten.

Ohne solche Maßnahmen werden sich Verbraucher und Betreiber früher oder später nicht mehr frei für Produkte ohne genetisch verändertes Material entscheiden können.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Dat deze reclamanten dientengevolge vragen dat de bronnen van vervuiling, veroorzaakt door de economische activiteit die het motief vormt voor de herziening van het gewestplan, gestopt worden zodat bedoelde maatregelen niet langer nodig zijn (onteigening van woningen die ongeschikt zijn voor bewoning en de andere doeltreffend isoleren, zonder dat dit de bewoners iets kost);

Dass die Beschwerdeführer demgemäss beantragen, dass die durch die Wirtschaftstätigkeit bedingten Verschmutzungsquellen, welche die Revision des Sektorenplanes begründen, gestoppt werden mögen, solange solche Massnahmen nicht in Kraft sind (zu Wohnzwecken ungeeignete Wohnungen enteignen und die anderen wirksam abschirmen, ohne dass dies den Anwohnern etwas kostet);


Kan de Commissie, overwegende dat vele medische, ethische en maatschappelijke vragen nog altijd onbeantwoord zijn, er geen veiligheidsventielen zijn om te voorkomen dat het "therapeutisch" klonen zonder enig toezicht plaatsvindt en uitloopt op het produceren van kinderen "op bestelling", omdat er geen duidelijke grenzen zijn afgebakend tussen wetenschappelijke beweegredenen en het winstbejag van de farmaceutische multinationals en monopolies en niet is ...[+++]

Da viele brisante medizinische, moralische und gesellschaftliche Fragen unbeantwortet bleiben, keine Sicherheitsvorkehrungen dahingehend bestehen, daß die "therapeutische" Klonierung sich nicht jeglicher Kontrolle entzieht und zur Produktion von Kindern "auf Bestellung" führt, da die feinen Grenzen zwischen wissenschaftlichen Motiven und Gewinnsucht der multinationalen Pharmakonzerne und –monopole nicht gezogen worden sind und nicht definiert ist, wer die gesellschaftliche und politische ...[+++]


Deze kaderrichtlijn bevat ook een grote uitdaging: zullen de Europese wateren in 2020 weer hersteld zijn in hun natuurlijke staat, zonder vervuiling en zonder gevaarlijke stoffen?

Die Rahmenrichtlinie an sich ist eine große Herausforderung, sollen doch im Jahr 2020 die europäischen Gewässer in ihrem natürlichen Zustand, frei von Verschmutzungen und gefährlichen Stoffen, wiederhergestellt sein.


w