Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmiddel in gerechtelijke procedures
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Gerechtelijke procedure
Gerechtelijke procedures
Hangende gerechtelijke procedure
Rechtsprocedures

Vertaling van "zonder gerechtelijke procedures " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures

tierbezogene Informationen für Gerichtsverfahren bereitstellen




Protocol inzake vorderingen, gerechtelijke procedures en vrijwaring bij het Kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de Russische Federatie

Protokoll zu Ansprüchen, Rechtsstreitigkeiten und Entschädigungen zum Rahmenabkommens über ein Multilaterales Nuklear- und Umweltprogramm in der Russischen Föderation


gerechtelijke procedure inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen

Rechtstreitigkeit im Bereich der Gleichbehandlung der Geschlechter


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

an rabbinischen Gerichtsverfahren teilnehmen


gerechtelijke procedures | rechtsprocedures

Gerichtsverfahren


hangende gerechtelijke procedure

anhängiges Gerichtsverfahren


bewijsmiddel in gerechtelijke procedures

Beweismittel in Gerichtsverfahren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De schulden waarvoor de schuldenaar bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of bij een Fonds voor bestaanszekerheid een afbetalingsplan heeft verkregen zonder gerechtelijke procedure of bij gerechtelijke beslissing die in kracht van gewijsde is getreden, en het bewijs levert dat hij de opgelegde termijnen strikt naleeft, worden niet in aanmerking genomen om te bepalen of er al dan niet schulden bestaan.

Die Schulden, für die der Schuldner des Landesamtes für soziale Sicherheit oder eines Fonds für Existenzsicherheit einen Bereinigungsplan, sei es ohne Gerichtsverfahren oder durch eine rechtskräftige gerichtliche Entscheidung, erhalten hat und für die er nachweist, dass er die auferlegten Fristen streng einhält, werden nicht berücksichtigt, um zu bestimmen, ob Schulden bestehen oder nicht.


22. is verheugd over de inspanningen van de lidstaten om inbreukzaken in het kader van de EU Pilot-procedure zonder gerechtelijke procedure op te lossen, waardoor het aantal formele inbreukprocedures is afgenomen; merkt op dat het nodig is om de juridische status van de voornoemde procedure te verduidelijken en eveneens te zorgen voor een vruchtbare en versnelde uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de lidstaten, aangezien het gebrek aan respons of de vertraging in de verstrekking van informatie door de lidstaten aan de Commissie ook gevolgen heeft voor de doelt ...[+++]

22. begrüßt die Anstrengungen der Mitgliedstaaten, die Vertragsverletzungsverfahren mittels des EU-Pilot-Verfahrens ohne Gerichtsverfahren beizulegen, was zu einem Rückgang der formellen Vertragsverletzungsverfahren geführt hat; nimmt die Notwendigkeit einer Klärung des Rechtsstatus des oben genannten Verfahrens, aber auch eines fruchtbaren und beschleunigten Informationsaustauschs zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten zur Kenntnis, da die Mitgliedstaaten, wenn sie der Kommission Antworten schuldig geblieben oder Informationen verspätet übermitteln, auch die wirksame Bearbeitung von Petitionen durch den Petitionsausschuss beei ...[+++]


V. overwegende dat SOLVIT een onlinenetwerk voor het oplossen van problemen is waarin de EU-lidstaten (plus Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) samenwerken voor het zonder gerechtelijke procedures oplossen van de problemen die de burgers en het bedrijfsleven ondervinden tengevolge van de onjuiste toepassing van de internemarktwetgeving door overheden;

V. in der Erwägung, dass SOLVIT ein Netz zur Online-Lösung von Problemen ist, in dem EU-Mitgliedstaaten (sowie Norwegen, Island und Liechtenstein) zusammenarbeiten, um Probleme von Bürgern und Unternehmen ohne Gerichtsverfahren zu lösen, die durch die fehlerhafte Anwendung von Binnenmarktvorschriften durch Behörden entstanden sind;


W. overwegende dat SOLVIT wordt beschouwd als een succesvol systeem dat zonder gerechtelijke procedures gemiddeld binnen tien weken verhaal biedt, en dat het succes van SOLVIT bij het oplossen van internemarktproblemen voor andere bijstandsdiensten voor de interne markt een voorbeeld kan zijn van een goede praktijk;

W. in der Erwägung, dass SOLVIT ein erfolgreiches System ist, das informell innerhalb von durchschnittlich 10 Wochen Abhilfe schafft, und in der Erwägung, dass der Erfolg von SOLVIT bei der Lösung von Binnenmarktproblemen anderen Binnenmarkt-Unterstützungsdiensten als Modell für bewährte Verfahren dienen könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. overwegende dat SOLVIT wordt beschouwd als een succesvol systeem dat zonder gerechtelijke procedures gemiddeld binnen tien weken verhaal biedt, en dat het succes van SOLVIT bij het oplossen van internemarktproblemen voor andere bijstandsdiensten voor de interne markt een voorbeeld kan zijn van een goede praktijk;

W. in der Erwägung, dass SOLVIT ein erfolgreiches System ist, das informell innerhalb von durchschnittlich 10 Wochen Abhilfe schafft, und in der Erwägung, dass der Erfolg von SOLVIT bei der Lösung von Binnenmarktproblemen anderen Binnenmarkt-Unterstützungsdiensten als Modell für bewährte Verfahren dienen könnte;


Het voor schuldenaren mogelijk maken hun onderneming te herstructureren zonder dat een formele gerechtelijke procedure hoeft te worden gestart;

Schuldnern die Umstrukturierung ihres Unternehmens ohne obligatorische Eröffnung eines förmlichen Verfahrens vor Gericht zu erlauben,


3. Schenden het nieuwe artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, en artikel 147, inzonderheid het derde lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151 van de Grondwet, doordat de verzoekster, zonder zich vooraf kandidaat te hebben gesteld en zonder dat de Hoge Raad voor de J ...[+++]

3. Schänden die neuen Artikel 100/1 des GGB, wie er durch das Gesetz vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes eingefügt worden ist und der Artikel 147, insbesondere Absatz 3 dieses Gesetzes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 151 der Verfassung, indem die Antragstellerin, ohne vorher kandidiert zu haben und ohne, dass der hohe Justizrat seine verfassungsmäßige Rolle übernehmen konnte, an einem Posten ernannt werden kann, wobei alle anderen Richter, die ihre Funktion ändern, hierfür kandidiert haben müssen und die, in Anwendung der Verfassung aus ...[+++]


Met de eerste en de tweede prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, doordat de schuldvordering in de opschorting van een werknemer die wordt ontslagen vóór het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorganisatie opent, op dezelfde wijze als de andere schuldvorderingen in de opschorting en zonder enige beperking kan worden verminderd of onderworpen aan betalingstermijnen, terwijl de houders van schuldvorderingen ontstaan uit arb ...[+++]

Mit der ersten und der zweiten Vorabentscheidungsfrage möchte der vorlegende Richter erfahren, ob die fraglichen Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstießen, insofern die aufgeschobene Schuldforderung eines Arbeitnehmers, der vor dem Urteil zur Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation entlassen worden sei, verringert oder mit Zahlungsfristen verbunden werden könne, ebenso wie die anderen aufgeschobenen Schuldforderungen und ohne Begrenzung, während die anderen Inhaber von aufgeschobenen Schuldfo ...[+++]


De wijziging van de rechten van de fiscus in verhouding tot de wet betreffende het gerechtelijk akkoord heeft tot doel om, in het kader van procedures die het herstel van de onderneming beogen, en uiteraard zonder afbreuk te doen aan de zekerheden en voorrechten die ingesteld zijn door de hypotheekwet of door bijzondere wetten, de gelijke behandeling te verzekeren van alle schuldeisers, zowel openbare als private, en er op die mani ...[+++]

Die Änderung der Rechte des Fiskus im Verhältnis zu dem Gesetz über den gerichtlichen Vergleich bezweckt, im Rahmen von Verfahren zur Sanierung des Unternehmens und selbstverständlich ohne Beeinträchtigung der Sicherheiten und Vorrechte, die durch das Hypothekengesetz oder durch besondere Gesetze eingeführt werden, die Gleichbehandlung aller Gläubiger, sowohl der öffentlichen als auch der privaten, zu gewährleisten und auf diese Weise dafür zu sorgen, dass jeder von ihnen im allgemeinen Interesse korrekt zur Sanierung des Unternehmens ...[+++]


K. overwegende dat Solvit een online-netwerk voor het oplossen van problemen is waarin de EU-lidstaten (plus Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) samenwerken voor het, zonder gerechtelijke procedures, oplossen van de problemen die de burgers en het bedrijfsleven ondervinden ten gevolge van de onjuiste toepassing door overheden van de wetgeving voor de interne markt,

K. in der Erwägung, dass SOLVIT ein Online-Problemlösungsnetz ist, in dem die EU-Mitgliedstaaten (sowie Norwegen, Island und Liechtenstein) zusammenarbeiten, um ohne Rückgriff auf Rechtsverfahren Probleme zu lösen, die Bürgern und Unternehmen durch fehlerhafte Anwendung des Binnenmarktrechts durch staatliche Behörden entstehen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder gerechtelijke procedures' ->

Date index: 2023-11-10
w