Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder gevolgen blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echtscheiding op grond van een principiële aanvaarding van ontwrichting van het huwelijk doch zonder overeenstemming over de gevolgen ervan

einverständliche Scheidung ohne Einigung über die Scheidungsfolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. wijst op de uitgesproken ongelijke verdeling van de huishoudelijke en gezinstaken tussen vrouwen en mannen, wat vooral vrouwen doet kiezen voor flexibele arbeidsformules of zelfs het opgeven van hun baan, wat niet zonder gevolgen blijft voor de loopbaanontwikkeling van vrouwen, voor de blijvende loonkloof tussen mannen en vrouwen, en voor het opbouwen van pensioenrechten;

10. verweist auf das starke Ungleichgewicht zwischen Männern und Frauen bei der Aufteilung häuslicher und familiärer Verpflichtungen, das insbesondere Frauen dazu veranlasst, sich für flexible Arbeitsverhältnisse oder sogar für die Aufgabe der Berufstätigkeit zu entscheiden, und Auswirkungen auf die berufliche Entwicklung von Frauen, das weiterhin bestehende Lohngefälle zwischen Frauen und Männern und den Erwerb von Rentenansprüchen hat;


wijst op de uitgesproken ongelijke verdeling van de huishoudelijke en gezinstaken tussen vrouwen en mannen, wat vooral vrouwen doet kiezen voor flexibele arbeidsformules of zelfs het opgeven van hun baan, wat niet zonder gevolgen blijft voor de loopbaanontwikkeling van vrouwen, voor de blijvende loonkloof tussen mannen en vrouwen, en voor het opbouwen van pensioenrechten;

verweist auf das große Ungleichgewicht zwischen Männern und Frauen bei der Aufteilung der Pflichten in Haushalt und Familie, die dazu führen, dass vorwiegend Frauen flexible Arbeitszeitmodelle wählen oder ihre Arbeit sogar ganz aufgeben, was sich auf das Fortkommen der Frauen, das fortbestehende Lohngefälle zwischen Männern und Frauen und die Akkumulation von Rentenansprüchen auswirkt;


5. wijst op de uitgesproken ongelijke verdeling van de huishoudelijke en gezinstaken tussen vrouwen en mannen, wat vooral vrouwen doet kiezen voor flexibele arbeidsformules of zelfs het opgeven van hun baan, wat niet zonder gevolgen blijft voor de loopbaanontwikkeling van vrouwen, voor de blijvende loonkloof tussen mannen en vrouwen, en voor het opbouwen van pensioenrechten;

5. verweist auf das große Ungleichgewicht zwischen Männern und Frauen bei der Aufteilung der Pflichten in Haushalt und Familie, die dazu führen, dass vorwiegend Frauen flexible Arbeitszeitmodelle wählen oder ihre Arbeit sogar ganz aufgeben, was sich auf das Fortkommen der Frauen, das fortbestehende Lohngefälle zwischen Männern und Frauen und die Akkumulation von Rentenansprüchen auswirkt;


5. wijst op de uitgesproken ongelijke verdeling van de huishoudelijke en gezinstaken tussen vrouwen en mannen, wat vooral vrouwen doet kiezen voor flexibele arbeidsformules of zelfs het opgeven van hun baan, wat niet zonder gevolgen blijft voor de loopbaanontwikkeling van vrouwen, voor de blijvende loonkloof tussen mannen en vrouwen, en voor het opbouwen van pensioenrechten;

5. verweist auf das große Ungleichgewicht zwischen Männern und Frauen bei der Aufteilung der Pflichten in Haushalt und Familie, die dazu führen, dass vorwiegend Frauen flexible Arbeitszeitmodelle wählen oder ihre Arbeit sogar ganz aufgeben, was sich auf das Fortkommen der Frauen, das fortbestehende Lohngefälle zwischen Männern und Frauen und die Akkumulation von Rentenansprüchen auswirkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit blijft uiteraard niet zonder gevolgen voor het milieu.

Dies hat unweigerlich Auswirkungen auf die natürliche Umgebung.


Weliswaar is in B.11.1 van het voormelde arrest nr. 59/2010, wat betreft de draagwijdte van de vernietiging van de toen bestreden bepalingen en meer bepaald wat betreft de vraag naar de eventuele nood aan handhaving van de gevolgen van de vernietigde bepalingen, gesteld « dat de wet van 22 februari 1965 onverkort van toepassing blijft in de redactie die aan de wijziging bij de wet van 22 december 2008 voorafgaat », maar aan die overweging dient geen ruimere draagwijdte te worden gegeven dan wat het Hof in het kader van het beroep tot ...[+++]

Zwar heisst es in B.11.1 des vorerwähnten Entscheids Nr. 59/2010, was die Tragweite der Nichtigerklärung der damals angefochtenen Bestimmungen und insbesondere die Frage nach der eventuellen Notwendigkeit der Aufrechterhaltung der Folgen der für nichtig erklärten Bestimmungen betrifft, « dass das Gesetz vom 22. Februar 1965 ungekürzt anwendbar bleibt in der Fassung vor der Abänderung durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008 », doch dieser Erwägung ist keine weitere Tragweite zu verleihen als dasjenige, was der Gerichtshof im Rahmen der ...[+++]


Zich ervan bewust dat het verkeer niet zonder gevolgen blijft voor het milieu en dat de hinder die het meebrengt toenemende risico’s doet ontstaan vanuit milieu-, gezondheids- en veiligheidsoogpunt, die een gezamenlijke aanpak vergen;

im Bewusstsein, dass der Verkehr in seinen Auswirkungen nicht umweltneutral ist und verkehrsbedingte Umweltbelastungen wachsende ökologische, gesundheitliche und sicherheitstechnische Belastungen und Risiken schaffen, die ein gemeinsames Vorgehen erfordern;


Deze intrekking blijft echter zonder gevolgen voor geregistreerde stoffen die vóór 1 januari 2006 voor uitvoer zijn aangegeven.

Dieser Widerruf gilt jedoch nicht für erfasste Stoffe, die vor dem 1. Januar 2006 zur Ausfuhr angemeldet werden.


Als het Europees Parlement aan eigen geloofwaardigheid verliest, blijft dit voor het aanzien van de Commissie, respectievelijk de Europese instellingen, in de buitenwereld niet zonder gevolgen.

Verliert das Europäische Parlament an eigener Glaubwürdigkeit, bleibt dies für das Ansehen der Kommission bzw. der europäischen Institutionen in der Öffentlichkeit nicht ohne Folgen.


De in artikel 8 gebruikte woorden « blijft van toepassing » bevestigen dat het er wel degelijk om gaat de vroegere gevolgen te handhaven, zonder wijziging van de rechtstoestand van die schema's.

Die in Artikel 8 verwendeten Wörter « bleibt anwendbar » bestätigten, dass es tatsächlich um die Aufrechterhaltung der vorherigen Auswirkungen ohne Änderung der Rechtslage dieser Schemen gehe.




D'autres ont cherché : zonder gevolgen blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder gevolgen blijft' ->

Date index: 2022-06-23
w