Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder Grenzen
Artsen zonder grenzen
AzG
Colloquium Televisie zonder grenzen
Europees laboratorium zonder grenzen
Internationaal vrijwilliger
Open laboratorium
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Vredeskorps

Traduction de «zonder grenzen gezamenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn Televisie zonder grenzen

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]


Artsen zonder Grenzen | AzG [Abbr.]

Ärzte ohne Grenzen


Colloquium Televisie zonder grenzen

Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen


Europees laboratorium zonder grenzen | open laboratorium

Europäische Laboratorien ohne Mauern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
erkennen dat de wereldwijde en open aard van het internet vraagt om wereldwijde normen voor gegevensbescherming, veiligheid en vrijheid van meningsuiting; de lidstaten en de Commissie in dit verband verzoeken het initiatief te nemen tot voor het opstellen van dergelijke normen; de resolutie over de dringende behoefte aan bescherming van de persoonlijke levenssfeer in een wereld zonder grenzen en aan de totstandkoming van een gezamenlijk voorstel voor het vaststellen van internationale normen ...[+++]

er möge anerkennen, dass der globale und offene Charakter des Internets globale Standards für den Datenschutz, die Sicherheit und die freie Meinungsäußerung erfordert; er möge in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten und die Kommission aufrufen, die Initiative zur Erarbeitung solcher Standards zu ergreifen; er möge die "Entschließung über die Dringlichkeit des Schutzes der Privatsphäre in einer Welt ohne Grenzen und die Erarbeitung einer gemeinsamen Entschließung zur Erstellung internationaler Normen zum Schutz der Privatsphäre und zum Schutz personenbezogener Daten" begrüßen, die auf der 30. ...[+++]


ze) erkennen dat de wereldwijde en open aard van het internet vraagt om wereldwijde normen voor gegevensbescherming, veiligheid en vrijheid van meningsuiting; de lidstaten en de Commissie in dit verband verzoeken het initiatief te nemen tot voor het opstellen van dergelijke normen; de resolutie over de dringende behoefte aan bescherming van de persoonlijke levenssfeer in een wereld zonder grenzen en aan de totstandkoming van een gezamenlijk voorstel voor het vaststellen van internationale no ...[+++]

(ze) er möge darauf hinweisen, dass der globale und offene Charakter des Internets globale Standards für den Datenschutz, die Sicherheit und die freie Meinungsäußerung erfordert; er möge in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten und die Kommission aufrufen, die Initiative zur Erarbeitung solcher Standards zu ergreifen; er möge die „Entschließung über die Dringlichkeit des Schutzes der Privatsphäre in einer Welt ohne Grenzen und die Erarbeitung einer gemeinsamen Entschließung zur Erstellung internationaler Normen zum Schutz der Privatsphäre und zum Schutz personenbezogener Daten“ begrüßen, die ...[+++]


Een Europese ruimte zonder grenzen, een droom die is uitgekomen, kan alleen functioneren als we gezamenlijk verantwoordelijkheid nemen en solidariteit betonen bij het beheer van de buitengrenzen, een taak waarbij de lidstaten aan de grenzen van de EU, waaronder ook Roemenië, een belangrijke rol zullen spelen.

Ein europäischer Raum ohne Grenzen – ein Traum, der Wirklichkeit werden soll – kann nur funktionieren, wenn wir gemeinsam die Verantwortung dafür übernehmen und wir uns bei der Verwaltung der Außengrenzen solidarisch zeigen, eine Aufgabe, bei der die Mitgliedstaaten, die an den Grenzen der EU liegen, darunter Rumänien, eine große Rolle spielen werden.


8. is verheugd over de op initiatief van Verslaggevers zonder Grenzen afgelegde gezamenlijke investeerdersverklaring over de vrijheid van meningsuiting en internet; benadrukt dat bedrijven die zoek-, chat-, publishing- of andere diensten op het internet aanbieden de verantwoordelijkheid hebben ervoor te zorgen dat de rechten van gebruikers worden geëerbiedigd;

8. begrüßt die gemeinsame Erklärung von Investoren zum Recht auf freie Meinungsäußerung und zum Internet auf Initiative von Reporter ohne Grenzen; betont, dass Firmen, die im Internet Such-, Chat- oder Publishing-Dienste oder sonstige Online-Funktionen anbieten, dafür verantwortlich sein sollten, sicherzustellen, dass die Rechte der Nutzer gewahrt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is verheugd over de op initiatief van "journalisten zonder grenzen" afgelegde gezamenlijke investeerdersverklaring over de vrijheid van meningsuiting en internet; benadrukt dat bedrijven die zoek-, chat-, publishing- of andere diensten op het internet aanbieden de verantwoordelijkheid hebben ervoor te zorgen dat de rechten van gebruikers worden geëerbiedigd;

8. begrüßt die gemeinsame Erklärung von Investoren zum Recht auf freie Meinungsäußerung und zum Internet auf Initiative von Reporter ohne Grenzen; betont, dass Firmen, die im Internet Such-, Chat- oder Publishing-Dienste oder sonstige Online-Funktionen anbieten, dafür verantwortlich sein sollten, sicherzustellen, dass die Rechte der Nutzer gewahrt werden;


Meer financiële middelen uit de Gemeenschapsbegroting zal leiden tot een eerlijke verdeling van de collectieve lasten die zich in een ruimte zonder grenzen voordoen op het gebied van asiel, immigratie, grensbeheer en operationele samenwerking (in de vorm van gezamenlijke grenscontroles en gezamenlijke terugkeervluchten).

Dank einer verstärkten finanziellen Unterstützung aus dem Gemeinschaftshaushalt sollen in einem Raum ohne Grenzen in Angelegenheiten betreffend Asyl, Einwanderung, Außengrenzen und operative Zusammenarbeit (insbesondere gemeinsame Patrouillen und gemeinsame Rückführungen auf dem Luftweg) die gemeinsamen Lasten gerechter geteilt werden.


Meer financiële middelen uit de Gemeenschapsbegroting zal leiden tot een eerlijke verdeling van de collectieve lasten die zich in een ruimte zonder grenzen voordoen op het gebied van asiel, immigratie, grensbeheer en operationele samenwerking (in de vorm van gezamenlijke grenscontroles en gezamenlijke terugkeervluchten).

Dank einer verstärkten finanziellen Unterstützung aus dem Gemeinschaftshaushalt sollen in einem Raum ohne Grenzen in Angelegenheiten betreffend Asyl, Einwanderung, Außengrenzen und operative Zusammenarbeit (insbesondere gemeinsame Patrouillen und gemeinsame Rückführungen auf dem Luftweg) die gemeinsamen Lasten gerechter geteilt werden.


Actie: Het luchtruim is een gemeenschappelijk goed dat gezamenlijk als een continuüm zonder grenzen moet worden beheerd met als doel alle gebruikers, zowel de militaire als de civiele, tevreden te stellen en het luchtverkeerbeheer te optimaliseren.

Aktion: Der Luftraum ist ein Gemeingut, das als Kontinuum gemein sam ohne Rücksicht auf Landesgrenzen verwaltet werden muß, um alle seine - zivilen und militärischen - Nutzer zufriedenzustellen und das Luftverkehrsmanagement zu optimieren.


De heer Manuel Marin, Commissielid bevoegd voor samenwerking en humanitaire hulp, heeft vandaag een toespraak gehouden naar aanleiding van "Het Colloquium van Brussel" over de pers en de democratie in Afrika, dat door de Commissie en de organisatie "Reporters zonder grenzen" gezamenlijk is georganiseerd.

Manuel MARIN, das für Zusammenarbeit und humanitäre Hilfe zuständige Kommissionsmitglied hielt heute auf dem gemeinsam von der Kommission und der Organisation "Reporter ohne Grenzen" veranstalteten "Colloque de Bruxelles" eine Rede über Presse und Demokratie in Afrika.


De uitreiking van de prijs aan de heer Robert MENARD, Directeur van Verlaggevers zonder Grenzen, en van de speciale Vermelding aan de heer BROOHM zal plaatsvinden op 5 maart 1993, ter gelegenheid van het "Colloquium van Brussel" over de pers en de democratie in Afrika dat gezamenlijk door de "Verslaggevers zonder Grenzen" en de Commissie wordt georganiseerd.

Die Übergabe des Preises an den Direktor von Reporters sans Frontières, Robert MENARD, und der besonderen Ehrung an Herrn BROOHM findet am 5. März 1993 im Rahmen des Brüsseler Kolloquiums zum Thema Presse und Demokratie in Afrika statt, das "Reporters sans Frontières" und die Kommission gemeinsam ausrichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder grenzen gezamenlijk' ->

Date index: 2024-04-25
w