Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder Grenzen
Artsen zonder grenzen
AzG
Colloquium Televisie zonder grenzen
Europees laboratorium zonder grenzen
Internationaal vrijwilliger
Open laboratorium
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Vredeskorps

Traduction de «zonder grenzen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn Televisie zonder grenzen

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen


Artsen zonder Grenzen | AzG [Abbr.]

Ärzte ohne Grenzen


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]


Colloquium Televisie zonder grenzen

Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen


Europees laboratorium zonder grenzen | open laboratorium

Europäische Laboratorien ohne Mauern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook Amnesty International en Artsen Zonder Grenzen hebben hun grote bezorgdheid uitgesproken over de veiligheid van de betrokkenen en ook over het motief voor hun arrestatie.

Auch Amnesty International und Médecins sans Frontières haben große Sorge um die Sicherheit der Beteiligten und über das tatsächliche Motiv ihrer Verhaftung.


Volgens Artsen zonder grenzen hebben de aanvallen van het Israëlische leger op de infrastructuur ervoor gezorgd dat negentig procent van het aan de inwoners geleverde water momenteel niet geschikt is voor consumptie.

Laut „Ärzten ohne Grenzen“ sind nach den Angriffen der israelischen Armee auf die Infrastruktur nunmehr 90 % des Wassers, das der Bevölkerung zugeführt wird, nicht für den menschlichen Verbrauch geeignet.


Ik kan u wel zeggen dat we een richtlijn “Televisie zonder grenzen” hebben, die betrekking heeft op dergelijke aangelegenheden, en dat we een zwarte lijst hebben die deel uitmaakt van de richtlijn inzake oneerlijke handelspraktijken.

Ich kann Ihnen nur sagen, dass wir die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ haben, die solche Fragen behandelt, und dass es die schwarze Liste in der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken gibt.


De artikelen 4 en 5 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" hebben betrekking op de bevordering van de verspreiding en productie van televisieprogramma's, inclusief programma's van onafhankelijke programmamakers. De nieuwe mededeling van de Commissie over de tenuitvoerlegging van die bepalingen in de 25 EU-lidstaten, die vandaag door de Commissie is vastgesteld, komt tot de conclusie dat Europese programma's in 2003 gemiddeld 65,18% en in 2004 gemiddeld 63,32% van de zendtijd in de hele EU innamen.

Die Förderung der Verbreitung europäischer Werke, darunter auch solcher von Herstellern, die von den Fernsehveranstaltern unabhängig sind, wird in Artikel 4 und 5 der Fernsehrichtlinie („Fernsehen ohne Grenzen“) geregelt. Wie aus der heute von der Kommission verabschiedeten Mitteilung über die Durchführung dieser Bestimmungen in den 25 EU-Mitgliedstaaten hervorgeht, betrug die Sendezeit für europäische Werke 2003 im EU-Durchschnitt 65,18 % und 2004 63,32 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ons verslag over de richtlijn inzake televisie zonder grenzen hebben we gevraagd om een groenboek van de Commissie en een speciale studie over dit onderwerp.

In unserem Bericht über die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ forderten wir die Kommission auf, ein Grünbuch vorzulegen, und regten die Erarbeitung einer speziellen Studie an.


Interne markt: tien jaar zonder grenzen hebben Europa veranderd - maar dit is nog maar het begin

Binnenmarkt: Zehn Jahre ohne Grenzen haben Europa verändert - aber das ist erst der Anfang.


39. onderschrijft het initiatief van de Commissie voor herziening eind 2002 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" om de bestaande bepalingen te wijzigen en de begrippen "Europees werk" en "onafhankelijke producent" in te vullen, zonder afbreuk te doen aan een eventuele overtredingsprocedure tegen de lidstaten die de richtlijn "Televisie zonder grenzen" niet naar behoren hebben omgezet;

39. unterstützt die Initiative der Kommission, bis Ende 2002 eine Überarbeitung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" vorzusehen, um die geltenden Bestimmungen zu ändern und die Begriffe "europäisches Werk" und "unabhängiger Produzent" zu präzisieren, unbeschadet der Möglichkeit, ein Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten einzuleiten, die die Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" nicht korrekt umgesetzt haben;


Het Europees Parlement en de Raad hebben vandaag overeenstemming bereikt over de herziening van de richtlijn van 1989 "Televisie zonder grenzen" De officiële titel luidt : "Richtlijn tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten"..

Heute haben das Europäische Parlament und der Rat Einvernehmen über die Änderung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" von 1989 erzielt Die amtliche Bezeichnung lautet: "Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 89/552/EWG zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit"..


Na in februari jongstleden een nieuw programma voor steun aan de Europese programma- industrie (MEDIA II) (1) te hebben ingediend - met een verdubbeling van de kredieten -, heeft de Commissie op 22 maart 1995, op initiatief van de heer Oreja, een voorstel voor herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" (2) goedgekeurd.

Nachdem die Kommission im letzten Februar ein neues Programm zur Unterstützung der europäischen Programmhersteller (MEDIA II)1 vorgelegt hatte, das eine Verdoppelung der Fördermittel vorsieht, hat sie am 22. März 1995 auf die Initiative von Herrn Oreja einen Vorschlag für die Revision der "Fernseh-"Richtlinie2 beschlossen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsregering belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR Staatsminister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren de heer Kurt FALTHAUSER Hoofd Al ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Gesundheit, Soziales und Tourismus Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatsekretär für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Herr Kurt FALTLHAUSER Staatsminister, Leiter der Staatskanzlei des Freistaates Bayern Griechenland Herr Stavros BENOS Minister für Kultur Spanien Frau Esperanza AGUIRRE Ministerin für Kultur Herr Miguel Angel CORTES Staat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder grenzen hebben' ->

Date index: 2022-10-16
w