Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder grenzen
Colloquium Televisie zonder grenzen
Europees laboratorium zonder grenzen
Internationaal vrijwilliger
Open laboratorium
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Verstrekking over de grenzen
Vredeskorps

Traduction de «zonder grenzen over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Televisie zonder grenzen: Groenboek over het instellen van de gemeenschappelijke markt voor de omroep, met name via satelliet en kabel

Fernsehen ohne Grenzen: Grünbuch über die Errichtung des gemeinsamen Marktes für den Rundfunk, insbesondere über Satellit und Kabel


Richtlijn Televisie zonder grenzen

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]


Europees laboratorium zonder grenzen | open laboratorium

Europäische Laboratorien ohne Mauern


Colloquium Televisie zonder grenzen

Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen


verstrekking over de grenzen

grenzüberschreitende Leistung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zijn digitale informatiesystemen, in het bijzonder het internet, communicatie-instrumenten zonder grenzen, die dus over de grenzen van de lidstaten met elkaar verbonden zijn en een essentiële rol spelen in het vergemakkelijken van grensoverschrijdend verkeer van goederen, diensten en personen.

Darüber hinaus sind digitale Informationssysteme, allen voran das Internet, als Kommunikationsmittel, die keine Ländergrenzen kennen, in allen Mitgliedstaaten miteinander vernetzt und spielen im grenzüberschreitenden Waren-, Dienstleistungs- und Personenverkehr eine wesentliche Rolle.


over de toepassing van artikelen 4 en 5 van Richtlijn nr. 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen", zoals gewijzigd bij Richtlijn nr. 97/36/EG voor de periode 2001-2002

zu der Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG „Fernsehen ohne Grenzen“ – in der geänderten Fassung der Richtlinie 97/36/EG – im Zeitraum 2001-2002


6. verwelkomt de toezegging van de Commissie om zich zo breed mogelijk te laten adviseren over de toekomst van de audiovisuele sector in Europa en de noodzaak van herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen", om rekening te kunnen houden met recente technologische veranderingen en structuurwisselingen in de markt voor audiovisuele producten, waarbij evenwel Europese scheppingen en de groei van een Europese programma-sector moeten worden bevorderd;

6. begrüßt die Verpflichtung der Kommission, soweit wie möglich Konsultationen über die Zukunft des audiovisuellen Sektors in Europa und die Notwendigkeit durchzuführen, die Richtlinie dahingehend zu revidieren, dass darin jüngste technologische Änderungen und Verlagerungen in der Struktur des Marktes für audiovisuelle Produkte berücksichtigt werden wobei die europäische Produktion und das Wachstum der europäischen Programmindustrie zu fördern sind;


– gezien het vierde verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de toepassing van Richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen" (COM(2002) 778 - C5-0069/2003),

– in Kenntnis des vierten Berichts der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die Anwendung der Richtlinie 89/552/EWG "Fernsehen ohne Grenzen" (KOM(2002) 778 – C5-0069/2003),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schrijven van 6 januari 2003 deed de Commissie haar vierde verslag overTelevisie zonder grenzen” (COM(2002) 778) aan het Europees Parlement toekomen, die het verslag ter informatie heeft doorgezonden aan de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport.

Mit Schreiben vom 6. Januar 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren vierten Bericht über „Fernsehen ohne Grenzen“ (KOM(2002) 778), der an den Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport zur Information übermittelt wurde.


neemt kennis van de inlichtingen van de Commissie over de tenuitvoerlegging van artikel 3 bis betreffende de gebeurtenissen van aanmerkelijk maatschappelijk belang, de tenuitvoerlegging van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen” en over de voorschriften in de artikelen 10 t/m 20 op het gebied van de reclame, en in de artikelen 22 t/m 22 ter over de bescherming van minderjarigen en het ouderlijk toezicht,

nimmt die Informationen der Kommission zur Durchführung des Artikel 3a der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen” über die Ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung, die Durchführung von deren Artikeln 4 und 5 und über die Vorschriften in deren Artikeln 10 bis 20 im Bereich der Werbung sowie in deren Artikeln 22 bis 22b zum Schutz von Minderjährigen und der elterlichen Kontrolle zur Kenntnis;


Daarom zal in het kader van dit werkprogramma: (i) opdracht worden gegeven voor het uitvoeren van de onafhankelijke studie als bedoeld in artikel 25 bis van de richtlijn; (ii) de discussie over de tenuitvoerlegging van titel III van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" worden voortgezet en verdiept en (iii) de uitwisseling van standpunten over de dubbele reeks punten uit de "film"-mededeling worden voortgezet.

Dieses Arbeitsprogramm sieht hierzu vor: (i) die in Artikel 25a der Richtlinie vorgesehene unabhängige Studie durchführen zu lassen, (ii) die Überlegungen über die Umsetzung von Kapitel III der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" weiter zu vertiefen, (iii) den Meinungsaustausch über die beiden im Rahmen der Mitteilung ,Kino"ermittelten Fragenkomplexe voranzutreiben.


Tegenover de Waalse Regering repliceert de Vlaamse Regering dat het decreet hoegenaamd niet de uitvoering uitmaakt van de richtlijn « Televisie zonder grenzen » en dat de bevoegdheid van de Gemeenschap niet beperkt wordt door de richtlijnen van de Europese unie, laat staan door het oordeel van de Waalse Regering over het « belang » van evenementen.

Die Flämische Regierung erwidert der Wallonischen Regierung, das Dekret stelle keineswegs die Ausführung der Richtlinie « Fernsehen ohne Grenzen » dar, und die Zuständigkeit der Gemeinschaft werde nicht durch die Richtlinien der Europäischen Union oder gar die Beurteilung der « Bedeutung » von Ereignissen durch die Wallonische Regierung eingeschränkt.


7. Overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 6 mei 1994 (4) de problemen van de audiovisuele sector na Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de cooerdinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (5) (Televisie zonder grenzen) in het kader van de voorbereiding van de Europese Conferentie over de audiovisuele sector heeft onderzocht, en van mening was dat "de in de discussie over wijziging van het MEDI ...[+++]

7. Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 6. Mai 1994 (4) die Probleme im audiovisuellen Bereich nach Erlaß der Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (5) ("Fernsehen ohne Grenzen") im Rahmen der Vorbereitung der Europäischen Konferenz über audiovisuelle Medien erörtert und dabei die Auffassung vertreten, daß "die Prioritäten, die auch im Zuge der Diskussion über die Änderung des MEDIA-Programms herausgearbeitet worden sind, näm ...[+++]


(6) Overwegende dat het Europees Parlement op 6 mei 1994 (4) de problemen van de audiovisuele sector na Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de cooerdinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (5) (Televisie zonder grenzen) in het kader van de voorbereiding van de Europese Conferentie over de audiovisuele sector heeft onderzocht, en van mening was dat "de in de discussie over wijziging van het Media-programma vastge ...[+++]

6. Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 6. Mai 1994 (4) die Probleme im audiovisuellen Bereich nach Erlaß der Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Auswirkung der Fernsehtätigkeit (5) ("Fernsehen ohne Grenzen") im Rahmen der Vorbereitung der Europäischen Konferenz über audiovisuelle Medien erörtert und dabei die Auffassung vertreten, daß "die Prioritäten, die auch im Zuge der Diskussion über die Änderung des MEDIA-Programms herausgearbeitet worden sind, näm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder grenzen over' ->

Date index: 2024-08-13
w