Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder Grenzen
Artsen zonder grenzen
AzG
Colloquium Televisie zonder grenzen
Europees laboratorium zonder grenzen
Internationaal vrijwilliger
Open laboratorium
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Vredeskorps

Traduction de «zonder grenzen waar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn Televisie zonder grenzen

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen


Artsen zonder Grenzen | AzG [Abbr.]

Ärzte ohne Grenzen


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]


Europees laboratorium zonder grenzen | open laboratorium

Europäische Laboratorien ohne Mauern


Colloquium Televisie zonder grenzen

Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beleid van de Unie op het gebied van binnenlandse zaken heeft als doel een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen: een ruimte zonder interne grenzen, waar mensen kunnen binnenkomen, zich verplaatsen, leven en werken in alle vrijheid, met de zekerheid dat hun rechten volledig worden gerespecteerd en hun veiligheid wordt gewaarborgd, rekening houdende met gemeenschappelijke uitdagingen zoals de totstandbrenging van een alomvattend immigratiebeleid van de Unie om het concurrentievermogen en de sociale samenhang ...[+++]

Die Politik der Union im Bereich Inneres zielt darauf ab, einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen — einen Raum ohne Binnengrenzen, in den die Menschen frei einreisen, in dem sie sich frei bewegen und in dem sie ungehindert leben und arbeiten sowie darauf vertrauen können, dass ihre Rechte vollständig gewahrt sind und ihre Sicherheit gewährleistet ist; dabei muss sie gemeinsamen Herausforderungen wie der Entwicklung einer umfassenden Einwanderungspolitik der Union zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Un ...[+++]


Het gaat hier namelijk om een probleem voor de volksgezondheid en openbare veiligheid in een Europa zonder grenzen waar de slechtste troep en medicijnen van een belabberde kwaliteit vrij kunnen circuleren.

In einem Europa ohne Grenzen, wo Abfall wie gefährliche Fälschungen oder einfach qualitativ minderwertige Waren frei zirkulieren können, stellt das in der Tat ein Problem für den Gesundheitsschutz dar.


2. wijst op de noodzaak van voltooiing van de vrije markt voor alle soorten vervoer om te zorgen voor een interne markt zonder grenzen waar het vrije verkeer van goederen en diensten gewaarborgd is en waar heldere en gemakkelijk te handhaven voorschriften vrije en eerlijke mededinging mogelijk maken;

2. betont die Notwendigkeit der Vollendung des freien Marktes für alle Verkehrsträger zur Sicherstellung eines Binnenmarktes ohne Grenzen, in dem der freie Waren- und Dienstleistungsverkehr gewährleistet ist und klare und leicht durchsetzbare Vorschriften einen freien und fairen Wettbewerb ermöglichen;


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) De totstandkoming van een uitgestrekte, open ruimte zonder grenzen, waar het vrije verkeer de dienst uitmaakt, moet noodzakelijkerwijs gepaard gaan met een versterking van de samenwerking en het vertrouwen tussen de verschillende lidstaten, zowel op het niveau van de politieke autoriteiten als op het vlak van de politiële én justitiële autoriteiten.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die Schaffung eines großen offenen Raums ohne Grenzen, in dem Freizügigkeit herrscht, setzt eine verstärkte Zusammenarbeit und Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den politischen Instanzen, den Polizeibehörden und nicht zuletzt den Justizbehörden voraus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) De totstandkoming van een uitgestrekte, open ruimte zonder grenzen, waar het vrije verkeer de dienst uitmaakt, moet noodzakelijkerwijs gepaard gaan met een versterking van de samenwerking en het vertrouwen tussen de verschillende lidstaten, zowel op het niveau van de politieke autoriteiten als op het vlak van de politiële én justitiële autoriteiten.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Die Schaffung eines großen offenen Raums ohne Grenzen, in dem Freizügigkeit herrscht, setzt eine verstärkte Zusammenarbeit und Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den politischen Instanzen, den Polizeibehörden und nicht zuletzt den Justizbehörden voraus.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Gezien de waarde van de euro, het gebied zonder grenzen waar de euro wettig betaalmiddel is en het steeds grotere belang dat economieën van derde landen aan de euro als referentiemunt toekennen, is de euro vandaag een van de meest begeerde valuta’s van valsemunters. Zij gebruiken steeds geraffineerdere technieken en methoden, die de opsporingscapaciteiten van de afzonderlijke lidstaten vaak overtreffen.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Aufgrund seines Wertes, des Gebietes, in dem er in Umlauf ist, und der Bedeutung, die ihm von Volkswirtschaften außerhalb der Gemeinschaft als Bezugswährung eingeräumt wird, ist der Euro bereits heute unter Fälschern eine der begehrtesten Währungen. Diese benutzen immer perfektere Techniken und Methoden, die die Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten oftmals nicht in der Lage sind zu bekämpfen.


Die lidstaten blijven de aanwezigheid van PAK's in traditioneel gerookt vlees en gerookte vleesproducten controleren en zorgen voor programma's om waar mogelijk goede rookmethoden toe te passen, binnen de grenzen van wat economisch haalbaar is en van wat mogelijk is zonder de typische organoleptische eigenschappen van die producten te verliezen.

Diese Mitgliedstaaten beobachten weiter das Vorhandensein von PAK in diesen Erzeugnissen und legen Programme auf zur Einführung guter Räucherpraxis, wo dies in den Grenzen des wirtschaftlich Machbaren und ohne den Verlust der typischen organoleptischen Merkmale der betreffenden Erzeugnisse möglich ist.


Die lidstaten blijven de aanwezigheid van PAK's in traditioneel gerookt vlees en gerookte vleesproducten controleren en zorgen voor programma's om waar mogelijk goede rookmethoden toe te passen, binnen de grenzen van wat economisch haalbaar is en van wat mogelijk is zonder de typische organoleptische eigenschappen van die producten te verliezen.

Diese Mitgliedstaaten beobachten weiter das Vorhandensein von PAK in diesen Erzeugnissen und legen Programme auf zur Einführung guter Räucherpraxis, wo dies in den Grenzen des wirtschaftlich Machbaren und ohne den Verlust der typischen organoleptischen Merkmale der betreffenden Erzeugnisse möglich ist.


Voor een doeltreffende uitvoering van het vrije verkeer van diensten en om ervoor te zorgen dat afnemers en dienstverrichters in de hele Gemeenschap, zonder op grenzen te moeten letten, diensten kunnen afnemen en verrichten, moet worden verduidelijkt in hoeverre de lidstaat waar de dienst wordt verricht, zijn eisen kan opleggen.

Um die wirksame Verwirklichung des freien Dienstleistungsverkehrs sicherzustellen und zu gewährleisten, dass Dienstleistungsempfänger und -erbringer gemeinschaftsweit ohne Rücksicht auf die Grenzen Dienstleistungen in Anspruch nehmen und erbringen können, ist es erforderlich, zu klären, inwieweit die Anforderungen des Mitgliedstaats, in dem die Dienstleistung erbracht wird, zur Anwendung kommen können.


- Verslag over de toepassing van de richtlijn ,Televisie zonder grenzen" met waar nodig wetsvoorstellen begin 2005

- Bericht über die Anwendung der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" und gegebenenfalls Legislativvorschläge Anfang 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder grenzen waar' ->

Date index: 2021-07-26
w