Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diabolovormig pakket
Hondebeenvormig pakket
Ononderbroken bijwerken van het pakket
Pakket
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen
Permanent up-to-date houden van het pakket
Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Softwarepakket
Vereniging zonder winstgevend doel
Vlucht zonder tussenlanding
Voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

Traduction de «zonder het pakket » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


diabolovormig pakket | hondebeenvormig pakket

Dog-Bone-Spule


ononderbroken bijwerken van het pakket | permanent up-to-date houden van het pakket

permanente Aktualisierung des Franchisepaketes


pakket maatregelen | pakket voorstellen

Vorschlagspaket








regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

NVOCC-Vorschriften verstehen


vereniging zonder winstgevend doel

Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht


Vlucht zonder tussenlanding

Nonstopflug | Non-Stop-Flug
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De willekeurige factoren voor model 1 weerspiegelen dan (zonder daar noodzakelijkerwijs toe beperkt te zijn): de variatie i) tussen het testmateriaal (een pakket met daarin de genetisch gemodificeerde plant, zijn conventionele tegenhanger, elk van de referentievariëteiten zonder genetische modificatie en eventuele aanvullende comparators); ii) in de interactie tussen het testmateriaal en I; iii) tussen locaties; en iv) tussen blokken binnen locaties.

Die Zufallsfaktoren beim Modell 1 sollten diejenigen sein (müssen aber nicht auf sie beschränkt sein), die die Differenz anzeigen i) zwischen den Testmaterialien (ein Satz Testmaterialien besteht aus der GV-Pflanze, ihrem konventionellen Gegenstück, allen nicht genetisch verändert Referenzsorten und allen zusätzlichen Vergleichsprodukten); ii) bei der Interaktion zwischen den Testmaterialien und I. iii) zwischen Versuchsorten; und iv) zwischen den verschiedenen Blöcken an einem Versuchsort.


(3) De pakketvergaderingen vormen, zoals reeds is vermeld, een instrument voor voortdurende dialoog en samenwerking tussen de Commissie en de bevoegde autoriteiten van een lidstaat om een "pakket" dossiers te onderzoeken en zonder juridische procedures naar oplossingen te zoeken.

(3) Die ,Paketsitzungen" bilden - wie bereits angedeutet - ein Instrument des ständigen Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats, das dem Zwecke dient, ein ,Paket" anstehender Problemfälle zu untersuchen und nach einvernehmlichen Lösungen zu suchen.


Elke overstap geschiedt binnen een werkdag na ontvangst van de aanvraag en is kosteloos en zonder dat er voorwaarden of beperkingen worden opgelegd op grond van andere bestaande elementen van het abonnement, met dien verstande dat wanneer een roamende klant die een abonnement heeft op een speciaal roamingpakket dat meer dan een roamingdienst omvat (namelijk spraaktelefonie, sms en/of data) wenst over te stappen op een Eurotarief, de thuisaanbieder deze klant ertoe kan verp ...[+++]

Ein Tarifwechsel erfolgt entgeltfrei binnen eines Arbeitstages ab dem Eingang des entsprechenden Auftrags und darf keine Bedingungen oder Einschränkungen nach sich ziehen, die sich auf andere Elemente des Vertrags beziehen; nur wenn ein Roamingkunde, der ein besonderes Roamingpaket aus mehr als einem Roamingdienst erworben hat (z. B. Sprachtelefonie, SMS und/oder Daten), zu einem Eurotarif wechseln möchte, kann der Heimatanbieter verlangen, dass der wechselnde Kunde auf die Vorteile der anderen Elemente dieses Pakets verzichtet.


samen met partners uit andere regio's met het oog op de hervorming van de UNHCR criteria vaststellen voor het lidmaatschap en verkiezingsrichtsnoeren opstellen die tijdens de verkiezing van de UNHCR kunnen worden gebruikt; steunen van een versterking van de UNHCR en van de speciale procedures zonder het pakket voor institutionele versterking open te breken en met behoud van de onafhankelijkheid van het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten (HCHR); steunen van de mogelijkheid voor de UNHCR om specifieke schendingen van mensenrechten te behandelen door middel van landgebonden resoluties,

sich bei der Überprüfung des Menschenrechtsrates mit regionenübergreifenden Partnern auf Mitgliedschaftskriterien und ein Paket von Leitlinien für die Benutzung bei den Wahlen zum Menschenrechtsrat zu einigen; die Stärkung des Menschenrechtsrates und der spezifischen Verfahren ohne Rückgriff auf den Institutionsaufbau und unter Wahrung der Unabhängigkeit des Amtes des Hohen Kommissars für Menschenrechte zu fördern; die Möglichkeit des Menschenrechtsrates zu unterstützen, sich in Länderresolutionen mit spezifischen Menschenrechtsverl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(am) samen met partners uit andere regio's met het oog op de hervorming van de UNHCR criteria vaststellen voor het lidmaatschap en verkiezingsrichtsnoeren opstellen die tijdens de verkiezing van de UNHCR kunnen worden gebruikt; steunen van een versterking van de UNHCR en van de speciale procedures zonder het pakket voor institutionele versterking open te breken en met behoud van de onafhankelijkheid van het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten (HCHR); steunen van de mogelijkheid voor de UNHCR om specifieke schendingen van mensenrechten te behandelen door middel van landgebonden resoluties,

am) sich bei der Überprüfung des Menschenrechtsrates mit regionenübergreifenden Partnern auf Mitgliedschaftskriterien und ein Paket von Leitlinien für die Benutzung bei den Wahlen zum Menschenrechtsrat zu einigen; die Stärkung des Menschenrechtsrates und der spezifischen Verfahren ohne Rückgriff auf den Institutionsaufbau und unter Wahrung der Unabhängigkeit des Amtes des Hohen Kommissars für Menschenrechte zu fördern; die Möglichkeit des Menschenrechtsrates zu unterstützen, sich in Länderresolutionen mit spezifischen Menschenrechts ...[+++]


samen met partners uit andere regio's met het oog op de hervorming van de UNHCR criteria vaststellen voor het lidmaatschap en verkiezingsrichtsnoeren opstellen die tijdens de verkiezing van de UNHCR kunnen worden gebruikt; steunen van een versterking van de UNHCR en van de speciale procedures zonder het pakket voor institutionele versterking open te breken en met behoud van de onafhankelijkheid van het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten (HCHR); steunen van de mogelijkheid voor de UNHCR om specifieke schendingen van mensenrechten te behandelen door middel van landgebonden resoluties,

sich bei der Überprüfung des Menschenrechtsrates mit regionenübergreifenden Partnern auf Mitgliedschaftskriterien und ein Paket von Leitlinien für die Benutzung bei den Wahlen zum Menschenrechtsrat zu einigen; die Stärkung des Menschenrechtsrates und der spezifischen Verfahren ohne Rückgriff auf den Institutionsaufbau und unter Wahrung der Unabhängigkeit des Amtes des Hohen Kommissars für Menschenrechte zu fördern; die Möglichkeit des Menschenrechtsrates zu unterstützen, sich in Länderresolutionen mit spezifischen Menschenrechtsverl ...[+++]


Elke overstap geschiedt binnen een werkdag na ontvangst van de aanvraag, kosteloos en zonder dat er voorwaarden of beperkingen worden opgelegd op grond van andere bestaande elementen van het abonnement, met dien verstande dat wanneer een roamende klant die een abonnement heeft op een speciaal roamingpakket dat meer dan één gereguleerde roamingdienst omvat wenst over te stappen op een eurogesprekstarief, de roamende aanbieder deze klant ertoe kan verplichten af te zien van ...[+++]

Ein Tarifwechsel erfolgt entgeltfrei binnen eines Arbeitstages ab dem Eingang des entsprechenden Auftrags und darf keine Bedingungen oder Einschränkungen nach sich ziehen, die sich auf andere Elemente des Vertrags beziehen; nur wenn ein Roamingkunde, der ein besonderes Roamingpaket aus mehr als einem regulierten Roamingdienst erworben hat, zu einem Sprach-Eurotarif wechseln möchte, kann der Roaminganbieter verlangen, dass der wechselnde Kunde auf die Vorteile der anderen Elemente dieses Pakets verzichtet.


Voor bestaande gebouwen (zowel residentieel als niet-residentieel) moeten de lidstaten minstens één maatregel/pakket/variant toepassen dat betrekking heeft op een standaardrenovatie die nodig is om een gebouw of gebouwunit in stand te houden (zonder extra energie-efficiëntiemaatregelen boven op de wettelijke eisen).

Für bestehende Gebäude (Wohngebäude und Nichtwohngebäude) wenden die Mitgliedstaaten zumindest eine Maßnahme/ein Maßnahmenbündel/eine Variante an, das bzw. die eine zur Instandhaltung des Gebäudes/Gebäudeteils (ohne zusätzliche, über die rechtlichen Anforderungen hinausgehende Energieeffizienzmaßnahmen) notwendige Standardrenovierung repräsentiert.


Zonder dit pakket moeten we later hogere kosten maken, zijn wij kwetsbaarder bij tekorten in de energievoorziening en missen wij de kans om een aantal nieuwe grote markten te exploiteren.

Ohne das Paket werden wir später höhere Kosten haben, das Risiko einer Energieknappheit steigt und wir vergeben die Chance, einige große, neue Märkte zu erschließen.


De aanpassing van de financiële vooruitzichten kan bij deze berekeningen aansluiten, maar er ook van afwijken, zonder daarom het Kopenhagen-pakket te wijzigen (het Europees Parlement kan met andere woorden de cijfers van het Kopenhagen-pakket voor rubriek 1a goedkeuren, zonder de financiële vooruitzichten te wijzigen, als het van mening is dat de bedragen in de financiële vooruitzichten volstaan).

Die Anpassung der FV könnte diese Berechnungen widerspiegeln, es könnte jedoch auch davon abgewichen werden, ohne dass das Paket verändert wird (d.h. das EP könnte die in Kopenhagen für Rubrik 1a festgelegten Beträge billigen, jedoch beschließen, die FV nicht zu ändern, weil es der Ansicht ist, dass sie bereits genügend Mittel enthält).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder het pakket' ->

Date index: 2024-01-31
w