Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder hiervoor enige tegenprestatie " (Nederlands → Duits) :

Eigenlijk zijn het de politici van de lidstaten die Loekasjenko een zekere politieke manoeuvreerruimte hebben geboden, zonder hiervoor enige tegenprestatie te eisen.

Die Wahrheit ist, dass Politiker aus Mitgliedstaaten der Europäischen Union Herrn Lukaschenko einen gewissen Spielraum für politische Manöver gegeben haben, ohne irgendetwas dafür zu verlangen.


Natuurlijk is het niet mijn rol als commissaris om droevig te zijn, maar moet ik gewoon nota nemen van wat er wordt gezegd. Maar we doen alle mensen die zich zonder klagen uur na uur, dag na dag, tijdens het weekeinde, ter plaatse en in Brussel hebben ingespannen, zonder hiervoor enige vergoeding te vragen, tekort.

Natürlich kann ich als Kommissar nicht traurig sein, ich muss lediglich Notiz davon nehmen. Aber es zollt all unseren Einsatzkräften, die vor Ort und in Brüssel von der ersten Stunde an Tag und Nacht und am Wochenende völlig klaglos, und ohne um irgendeine Vergütung zu bitten, gearbeitet haben, keine ausreichende Anerkennung.


Ik wijs er nog eens op dat van de acht landen van de regio, er vijf tot de minst ontwikkelde landen (MOL) behoren, dat wil zeggen tot de landen die automatisch en volledig in overeenstemming met de WTO-voorschriften vrije toegang tot de Europese markt hebben voor hun exportproducten, zonder dat hun hiervoor enige tegenprestatie mag worden gevraagd.

Von den acht Ländern dieser Region zählen fünf zu den am wenigsten entwickelten Ländern. Das bedeutet, dass diese Länder automatisch und in vollem Umfang den Regeln der Welthandelsorganisation entsprechen und für ihre Exporte freien Zugang zum europäischen Markt haben, ohne im Gegenzug irgendwelche Handelszugeständnisse machen zu müssen.


De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of de voormelde bepalingen de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schenden doordat zij een verschil in behandeling doen ontstaan tussen twee categorieën van vennootschappen die een abnormaal of goedgunstig voordeel verstrekken, naargelang dat voordeel voor de verstrekker ervan een werkelijke uitgave (bijvoorbeeld in geval van het betalen van een te hoge prijs voor een levering of dienst of het betalen van een vergoeding zonder enige tegenprestati ...[+++]

Die präjudizielle Frage ist darauf ausgerichtet, vom Hof zu erfahren, ob die vorerwähnten Bestimmungen gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstiessen, indem sie einen Behandlungsunterschied einführten zwischen zwei Kategorien von Gesellschaften, die einen ungewöhnlichen oder freiwilligen Vorteil erteilten, je nachdem, ob dieser Vorteil für den Erteilenden eine tatsächliche Ausgabe (beispielsweise im Falle der Zahlung eines zu hohen Preises für eine Lieferung oder eine Dienstleistung oder der Zahlung einer Vergütung ohne i ...[+++]


« Schenden de artikelen 26, eerste lid WIB92 en artikel 49 WIB92 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in de zin dat zij toelaten de betaling van excessieve beroepskosten, die winstverschuivingen beogen tussen binnenlandse vennootschappen, te sanctioneren waarbij artikel 26, eerste lid in fine WIB92 niet van toepassing zou zijn op de voordelen die een werkelijke uitgave meebrengen voor de verstrekker (bijv. het betalen van een te hoge prijs voor een levering of dienst, of het betalen van een vergoeding zonder enige teg ...[+++]enprestaties van de genieter), maar wel op de voordelen die slechts een minderopbrengst meebrengen voor de verstrekker (bijv. kwijtschelden van een vordering) waardoor slechts in het laatste geval aan dubbele belasting ontsnapt wordt en in het eerste geval niet ?

« Verstossen Artikel 26 Absatz 1 des EStGB 92 und Artikel 49 des EStGB 92 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem sie es ermöglichen, die Zahlung übermässiger Werbungskosten, die Gewinnverschiebungen zwischen inländischen Gesellschaften bezwecken, zu bestrafen, wobei Artikel 26 Absatz 1 in fine des EStGB 92 nicht auf Vorteile anwendbar wäre, die eine wirkliche Ausgabe für das gewährende Unternehmen darstellen (zum Beispiel die Zahlung eines zu hohen Preises für eine Lieferung oder Dienstleistung, oder die Zahlung einer ...[+++]


Eigenaren worden gedwongen 10 % van hun grond zonder enige tegenprestatie af te staan als bijdrage in de aanleg van nutsfaciliteiten en open ruimten in enig ontwikkelingsproject.

Die Grundstückseigentümer sind gezwungen, 10% ihres Landes entschädigungslos als Beitrag zur Schaffung von Infrastrukturen oder unbenutzter Flächen im Rahmen eines Entwicklungsprojekts abzutreten.


De in het geding zijnde ontneming van goederen gebeurt dus zonder enige tegenprestatie of compensatie wanneer in geval van overschrijding van de geneesmiddelenbegroting de ondernemingen die geneesmiddelen in voorkomend geval met verlies moeten blijven commercialiseren; die situatie brengt hen ertoe in hun patrimonium belangrijke bedragen weg te nemen die daarin op wettige wijze waren verworven en die afkomstig zijn, niet van de diensten van de verzekering voor geneeskundige verzorging, maar v ...[+++]

Die betreffende Entziehung von Gütern geschehe demzufolge ohne irgendeine Gegenleistung oder Ausgleich, wenn die Unternehmen im Fall der Überschreitung des Arzneimitteletats die Arzneimittel gegebenenfalls mit Verlust weiter vermarkten müssten; diese Situation führe sie dazu, erhebliche Beträge aus ihrem Vermögen zu entnehmen, die sie gesetzlich erworben hätten und die nicht von den Diensten der Gesundheitspflegeversicherung stammten, sondern von den Käufern der Arzneimittel.


Wij hebben hier al zoveel problemen gehad, waarbij ik onder andere ook verwijs naar de vorige Commissie. De aanklacht is nu dat vermoedelijk 300.000 mark zonder enige tegenprestatie aan het agentschap werd betaald.

Da es bereits erhebliche Probleme in dieser Richtung gegeben hat und auch unter Hinweis auf die Probleme der letzten Kommission, geht es hier um den Vorwurf, daß angeblich 300.000 DM ohne Gegenleistung an eine Agentur gezahlt wurden.


Art. 18. Het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer kan de Vennootschap diensten verlenen bij de uitwerking van plannen en projecten en de leiding van werken zonder dat het Waalse Gewest aanspraak kan maken op enige tegenprestatie in haar bezittingen.

Art. 18. Die Gesellschaft kann für die Ausarbeitung aller Pläne und Projekte, sowie für die Leitung der Arbeiten die Unterstützung der Dienststellen des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen in Anspruch nehmen, ohne dass die Wallonische Region Anspruch auf eine Gegenleistung in die Guthaben der Gesellschaft zu erheben vermag.


4.146. Bij een kapitaaloverdracht in natura is sprake van de overdracht van eigendom van activa (geen voorraden of geld) of de kwijtschelding van een schuld door een crediteur, zonder dat hier enige tegenprestatie tegenover staat.

4.146. Ein Sachvermögenstransfer ist die Übertragung des Eigentums an einem Vermögenswert (außer an Vorräten und an Bargeld) ohne Gegenleistung oder die Aufhebung einer Verbindlichkeit seitens eines Gläubigers, wobei auf die Schuldtilgung verzichtet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder hiervoor enige tegenprestatie' ->

Date index: 2024-02-13
w