Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaststelling van prima facie vluchtelingschap
Vaststelling van vluchtelingschap zonder meer
Zonder meer
Zonder meer uitvoerbaar

Vertaling van "zonder meer mogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


vaststelling van prima facie vluchtelingschap | vaststelling van vluchtelingschap zonder meer

Gruppenfeststellung der Flüchtlingseigenschaft




activiteit waarbij zonder meer sprake is van subsidiariteit

Aktion mit inherenter Subsidiarität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten mogen geen speciaal visdocument afgeven aan vaartuigen die niet aan deze voorwaarde voldoen.Het overwegen van een herziening van de 5 %-regel, in de zin dat moet worden bepaald dat de vinnen in geen geval meer mogen wegen dan 5 % van het schoongemaakte (zonder ingewanden, zonder kop) geslacht gewicht van de gevangen haaien.

Etwaige Überprüfung der 5 %-Regel und Forderung, dass das Gewicht der Flossen keinesfalls 5 % des Haifisch-Schlachtgewichts (ausgenommen und geköpft) übersteigen darf.


21. merkt op dat het subsidiariteitsbeginsel zoals dit opgenomen is in de Verdragen enkel maatregelen van de Unie toelaat op gebieden die niet onder haar exclusieve bevoegdheid vallen „indien en voor zover de doelstellingen van het overwogen optreden niet voldoende door de lidstaten op centraal, regionaal of lokaal niveau kunnen worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang of de gevolgen van het overwogen optreden beter door de Unie kunnen worden bereikt”, terwijl het evenredigheidsbeginsel bepaalt dat de inhoud en de vorm van het optreden niet meer mogen omvatten dan hetgeen noodzakelijk is voor ...[+++]

21. stellt fest, dass die Union nach dem in den Verträgen formulierten Subsidiaritätsprinzip in den Bereichen, die nicht in ihre ausschließliche Zuständigkeit fallen, nur tätig werden darf, „sofern und soweit die Ziele der in Betracht gezogenen Maßnahmen von den Mitgliedstaaten weder auf zentraler noch auf regionaler oder lokaler Ebene ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr wegen ihres Umfangs oder ihrer Wirkungen auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind“, während nach dem Grundsatz der Verhä ...[+++]


20. merkt op dat het subsidiariteitsbeginsel zoals dit opgenomen is in de Verdragen enkel maatregelen van de Unie toelaat op gebieden die niet onder haar exclusieve bevoegdheid vallen "indien en voor zover de doelstellingen van het overwogen optreden niet voldoende door de lidstaten op centraal, regionaal of lokaal niveau kunnen worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang of de gevolgen van het overwogen optreden beter door de Unie kunnen worden bereikt", terwijl het evenredigheidsbeginsel bepaalt dat de inhoud en de vorm van het optreden niet meer mogen omvatten dan hetgeen noodzakelijk is voor ...[+++]

20. stellt fest, dass die Union nach dem in den Verträgen formulierten Subsidiaritätsprinzip in den Bereichen, die nicht in ihre ausschließliche Zuständigkeit fallen, nur tätig werden darf, „sofern und soweit die Ziele der in Betracht gezogenen Maßnahmen von den Mitgliedstaaten weder auf zentraler noch auf regionaler oder lokaler Ebene ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr wegen ihres Umfangs oder ihrer Wirkungen auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind“, während nach dem Grundsatz der Verhä ...[+++]


2. In afwijking van artikel 53, lid 2, en artikel 53, lid 4, tweede zin, alsmede van de in bijlage III vastgestelde maxima, worden tussentijdse betalingen en saldobetalingen verhoogd met een bedrag dat gelijk is aan tien procentpunten meer dan het voor elke prioritaire as geldende medefinancieringspercentage, zonder meer dan honderd percent te mogen bedragen, en dat wordt toegepast op het bedrag van de subsidiabele uitgaven die recent zijn gedeclareerd ...[+++]

„(2) Abweichend von Artikel 53 Absatz 2, Artikel 53 Absatz 4 Satz 2 und den in Anhang III festgelegten Obergrenzen werden Zwischenzahlungen und der Restbetrag um einen Betrag aufgestockt, der zehn Prozentpunkte über dem für jede Prioritätsachse anwendbaren Kofinanzierungssatz liegt – die Obergrenze beträgt hierbei 100 % – und auf den Betrag der zuschussfähigen Ausgaben angewendet wird, die in jeder bescheinigten Ausgabenerklärung neu angegeben werden, die ein Mitgliedstaat nach dem Termin [...], zu dem er eine der folgenden Bedingungen erfüllt, und bis zum Ende des Programmplanungszeitraums einreicht:“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mogen niet zonder meer aan levensmiddelen worden toegevoegd. Er worden maximumgehalten vastgesteld voor bepaalde stoffen die van nature aanwezig zijn in aroma’s die worden toegevoegd aan bepaalde traditionele levensmiddelen of diverse alcoholische en niet-alcoholische dranken.

Diese dürfen als solche Lebensmitteln nicht zugefügt werden. Für bestimmte Stoffe, die von Natur aus in Lebensmitteln vorkommen, sind Höchstmengen festgelegt. Sie können in bestimmten herkömmlichen Lebensmitteln oder alkoholischen und alkoholfreien Getränken vorkommen.


Deze mogen niet zonder meer aan levensmiddelen worden toegevoegd. Er worden maximumgehalten vastgesteld voor bepaalde stoffen die van nature aanwezig zijn in aroma’s die worden toegevoegd aan bepaalde traditionele levensmiddelen of diverse alcoholische en niet-alcoholische dranken.

Diese dürfen als solche Lebensmitteln nicht zugefügt werden. Für bestimmte Stoffe, die von Natur aus in Lebensmitteln vorkommen, sind Höchstmengen festgelegt. Sie können in bestimmten herkömmlichen Lebensmitteln oder alkoholischen und alkoholfreien Getränken vorkommen.


2. In afwijking van artikel 53, lid 2, en artikel 53, lid 4, tweede zin, alsmede van de in bijlage III vastgestelde maxima, worden tussentijdse betalingen en saldobetalingen verhoogd met een bedrag dat gelijk is aan tien procentpunten meer dan het voor elke prioritaire as geldende medefinancieringspercentage, zonder meer dan honderd percent te mogen bedragen, en dat wordt toegepast op het bedrag van de subsidiabele uitgaven die recent zijn gedeclareerd ...[+++]

(2) Abweichend von Artikel 53 Absatz 2, Artikel 53 Absatz 4 Satz 2 und den in Anhang III festgelegten Obergrenzen werden Zwischenzahlungen und der Restbetrag um einen Betrag aufgestockt, der zehn Prozentpunkte über dem für jede Prioritätsachse anwendbaren Kofinanzierungssatz liegt — die Obergrenze beträgt hierbei 100 % — und auf den Betrag der zuschussfähigen Ausgaben angewendet wird, die in jeder bescheinigten Ausgabenerklärung neu angegeben werden, die ein Mitgliedstaat während des Zeitraums einreicht, in dem er eine der folgenden Bedingungen erfüllt:


Indien bij het begin van een begrotingsjaar de begroting nog niet definitief is vastgesteld, kunnen de uitgaven maandelijks worden verricht per hoofdstuk, overeenkomstig de bepalingen van het ter uitvoering van artikel 322 vastgestelde reglement, met een maximum van een twaalfde van de in hetzelfde hoofdstuk van de begroting van het vorige begrotingsjaar geopende kredieten, en zonder meer dan een twaalfde te mogen bedragen van de in hetzelfde hoofdstuk van de ontwerpbegroting opgenomen kredieten.

Ist zu Beginn eines Haushaltsjahres der Haushaltsplan noch nicht endgültig erlassen, so können nach der gemäß Artikel 322 festgelegten Haushaltsordnung für jedes Kapitel monatliche Ausgaben bis zur Höhe eines Zwölftels der im betreffenden Kapitel des Haushaltsplans des vorangegangenen Haushaltsjahres eingesetzten Mittel vorgenommen werden, die jedoch ein Zwölftel der Mittelansätze des gleichen Kapitels des Haushaltsplanentwurfs nicht überschreiten dürfen.


In vele lidstaten van de Europese Unie hebben die een grote, heel bijzondere betekenis, vooral in het kader van de regelgeving betreffende onkostenvergoeding bij gerechtelijke procedures en in de gevallen waarin rechtsbijstandsverzekeringen zelf de onkosten aan hun klanten willen vergoeden. Zonder tarieven is dat praktisch onmogelijk. Bovendien is die handelswijze in de gerechtelijke traditie van vele lidstaten hecht verankerd. Om die reden zou men daar niet zonder meer aan mogen tornen, ook a ...[+++]

So etwas ist praktisch ohne Gebührenordnungen nicht möglich und in der Rechtstradition vieler Mitgliedstaaten fest und tief verankert, so dass man nicht ohne Not daran rütteln sollte, weil dies auch einen wesentlichen Aspekt des Verbraucherschutzes darstellt.


18. beklemtoont echter dat overdrachten niet zonder meer mogen worden gebruikt om begrotingsmiddelen tussen sectoren heen en weer te schuiven, zodat de definitieve begroting niet meer in overeenstemming is met de prioriteiten die door de begrotingsautoriteit zijn gesteld; wijst erop dat meer dan 2 miljoen aan betalingskredieten in de loop van de begrotingsprocedure 2001 zijn verschoven middels overschrijvingen;

18. betont jedoch, dass Mittelübertragungen nicht einfach dazu verwendet werden dürfen, Haushaltsmittel von einem Bereich auf den anderen zu übertragen, wenn dadurch der endgültige Haushaltsplan in Widerspruch zu den von der Haushaltsbehörde beschlossenen Prioritäten stünde; weist darauf hin, dass im Laufe des Haushaltsverfahrens 2001 Zahlungsermächtigungen im Umfang von 2 Mrd. EUR durch Mittelübertragungen umgeschichtet wurden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder meer mogen' ->

Date index: 2021-05-23
w