Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Medische noodgevallen afhandelen zonder dokter
Medische noodgevallen zonder dokter oplossen
Mondelinge enquête
Mondelinge expressie
Mondelinge proef
Organisatie zonder winstoogmerk
Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen
V.z.w.
Vereniging zonder winstoogmerk
Voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Vzw
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

Vertaling van "zonder mondelinge " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zonder mondelinge behandeling in hogere voorziening uitspraak doen

Entscheidung über das Rechtsmittel ohne mündliche Verhandlung


zonder instructie tot de mondelinge behandeling overgaan

Eröffnung der mündlichen Verhandlung ohne Beweisaufnahme | von einer Beweisaufnahme absehen


enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

Verkehrsbefragung


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten






medische noodgevallen afhandelen zonder dokter | medische noodgevallen zonder dokter oplossen

medizinische Notfälle ohne Arzt/Ärztin handhaben


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen


regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

NVOCC-Vorschriften verstehen


organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]

Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gelet op het feit dat geen van de partijen binnen een maand na de betekening van de sluiting van de schriftelijke behandeling heeft verzocht om vaststelling van een terechtzitting, zodat het Gerecht op rapport van de rechter-rapporteur krachtens artikel 135 bis van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht heeft besloten uitspraak te doen zonder mondelinge behandeling,

aufgrund des Umstands, dass keine der Parteien innerhalb der Frist von einem Monat nach der Mitteilung, dass das schriftliche Verfahren abgeschlossen ist, die Anberaumung einer mündlichen Verhandlung beantragt hat, und des daher auf Bericht der Berichterstatterin gemäß Art. 135a der Verfahrensordnung des Gerichts ergangenen Beschlusses, ohne mündliche Verhandlung zu entscheiden,


Daar het Gerecht van oordeel was dat het zonder mondelinge behandeling uitspraak kon doen, is partijen bij schrijven van de griffie van 16 juni 2011 verzocht om het Gerecht mee te delen of zij het al dan niet eens waren met het voorstel om de zaak op grond van artikel 48, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering zonder terechtzitting af te doen.

Da das Gericht der Ansicht war, dass es ohne mündliche Verhandlung entscheiden kann, sind die Parteien mit Schreiben der Kanzlei vom 16. Juni 2011 aufgefordert worden, dem Gericht mitzuteilen, ob sie mit einer Entscheidung ohne mündliche Verhandlung gemäß Art. 48 Abs. 2 der Verfahrensordnung einverstanden sind.


Voorts is de duur van de procedures op het gebied van de intellectuele eigendom korter geworden (van 20,4 maanden in 2008 naar 20,1 maanden in 2009), met name als gevolg van de uitvoering van artikel 135 bis van het Reglement voor de procesvoering (dat onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid biedt om in zaken betreffende de intellectuele eigendom zonder mondelinge behandeling uitspraak te doen op het beroep).

Bei den Rechtssachen des geistigen Eigentums ist sie u. a. wegen Art. 135a der Verfahrensordnung (der es unter bestimmten Voraussetzungen erlaubt, in solchen Rechtssachen ohne mündliche Verhandlung über die Klage zu entscheiden) zurückgegangen (von 20,4 Monaten im Jahr 2008 auf 20,1 Monaten im Jahr 2009).


Bovendien is het Reglement voor de procesvoering gewijzigd om het Gerecht in staat te stellen, beroepen op het gebied van intellectuele eigendom af te doen zonder mondelinge behandeling, behalve indien een van de partijen een met redenen omkleed verzoek om een mondelinge behandeling indient.

Außerdem ist die Verfahrensordnung geändert worden, um es dem Gericht zu ermöglichen, über Klagen auf dem Gebiet des geistigen Eigentums ohne mündliche Verhandlung zu entscheiden, sofern nicht eine Partei eine solche unter Anführung von Gründen beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de tweede memoriewisseling kan het Gerecht voor ambtenarenzaken, met de instemming van de partijen besluiten zonder mondelinge behandeling uitspraak te doen.

Hat ein zweiter Austausch von Schriftsätzen stattgefunden, so kann das Gericht für den öffentlichen Dienst mit Zustimmung der Parteien beschließen, ohne mündliche Verhandlung zu entscheiden.


Onder de in het reglement voor de procesvoering bepaalde voorwaarden kan het Hof, de advocaat-generaal en de partijen gehoord, zonder mondelinge behandeling beslissen.

Unter den in der Verfahrensordnung festgelegten Voraussetzungen kann der Gerichtshof nach Anhörung des Generalanwalts und der Parteien ohne mündliches Verfahren entscheiden.


Onder de in het reglement voor de procesvoering bepaalde voorwaarden kan het Gerecht, de partijen gehoord, zonder mondelinge behandeling beslissen.

Unter den in der Verfahrensordnung festgelegten Voraussetzungen kann das Gericht nach Anhörung der Parteien ohne mündliches Verfahren entscheiden.


Onder de in het reglement voor de procesvoering bepaalde voorwaarden kan het Gerecht, de partijen gehoord, zonder mondelinge behandeling beslissen.

Unter den in der Verfahrensordnung festgelegten Voraussetzungen kann das Gericht nach Anhörung der Parteien ohne mündliches Verfahren entscheiden.


Onder de in het reglement voor de procesvoering bepaalde voorwaarden kan het Hof, de advocaat-generaal en de partijen gehoord, zonder mondelinge behandeling beslissen.

Unter den in der Verfahrensordnung festgelegten Voraussetzungen kann der Gerichtshof nach Anhörung des Generalanwalts und der Parteien ohne mündliches Verfahren entscheiden.


Na de tweede memoriewisseling kan het Gerecht voor ambtenarenzaken, met de instemming van de partijen besluiten zonder mondelinge behandeling uitspraak te doen.

Hat ein zweiter Austausch von Schriftsätzen stattgefunden, so kann das Gericht für den öffentlichen Dienst mit Zustimmung der Parteien beschließen, ohne mündliche Verhandlung zu entscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder mondelinge' ->

Date index: 2024-10-24
w