Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat zonder collector
Apparaat zonder commutator
Argumenten overtuigend aanbrengen
Doorzending zonder lastonderbreking
Doorzending zonder wijziging van de lading
Herverzending zonder lastonderbreking
Herverzending zonder wijziging van de lading
Met ongebroken lading
Ontslag zonder opzegging
Organisatie zonder winstoogmerk
Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Toestel zonder stroomwisselaar
V.z.w.
Vereniging zonder winstgevend doel
Vereniging zonder winstoogmerk
Voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Vzw
Zonder dat de goederen worden overgeladen
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zonder overlading
Zonder tussentijde in-en uitlading van de goederen
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

Vertaling van "zonder overtuigende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


argumenten overtuigend aanbrengen

Argumente überzeugend vorbringen


doorzending zonder lastonderbreking | doorzending zonder wijziging van de lading | herverzending zonder lastonderbreking | herverzending zonder wijziging van de lading

Neuaufgabe ohne Ladungsveränderung


apparaat zonder collector | apparaat zonder commutator | toestel zonder stroomwisselaar

kollektorlose Maschine


met ongebroken lading | zonder dat de goederen worden overgeladen | Zonder overlading | zonder tussentijde in-en uitlading van de goederen

mit ungebrochener Fracht | ohne Umladung des Inhalts


regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

NVOCC-Vorschriften verstehen


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen


organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]

Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]


ontslag zonder opzegging

Kündigung ohne Kündigungsfrist


vereniging zonder winstgevend doel

Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verweerder heeft het evenredigheidsbeginsel geschonden, aangezien hij verzoeksters grondrechten op onevenredige wijze heeft beperkt, zonder te voorzien in afdoende procedurele waarborgen en zonder overtuigend bewijs over te leggen.

Vierter Klagegrund: Der Beklagte habe gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verstoßen, indem er die Grundrechte der Klägerin, ohne angemessene Verfahrensgarantien vorzusehen, und ohne zwingende Beweise unverhältnismäßig beschränkt habe.


Verweerder heeft het fundamentele eigendomsrecht, neergelegd in artikel 17 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in artikel 1 van het Eerste Protocol van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, op ongerechtvaardigde en onevenredige wijze geschonden zonder overtuigend bewijs.

Vierter Klagegrund: Der Beklagte habe in ungerechtfertigter und unverhältnismäßiger Weise ohne zwingende Beweise gegen das in Art. 17 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und in Art. 1 des Protokolls Nr. 1 zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten vorgesehene Grundrecht auf Eigentum verstoßen.


Zonder een overtuigend „herstructureringsplan” zou een redelijke particuliere investeerder niet investeren (116).

Ohne einen überzeugenden „Umstrukturierungsplan“ würde ein umsichtiger, marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber nicht investieren (116).


We moeten dit fundamentele recht echter niet verwarren met de vrijheid om allerlei soorten informatie te verspreiden, zonder consequenties, zonder verantwoordelijkheid en in afwezigheid van overtuigend bewijs.

Jedoch dürfen wir dieses Grundrecht nicht mit einem möglichen Recht darauf verwechseln, jedwede Information verantwortungslos und ohne belegbare Quellen zu äußern, ohne dass dies Folgen nach sich ziehen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelde vast dat de milieubelasting zonder verlaging inderdaad tot een aanzienlijke kostenstijging zou leiden; de Nederlandse autoriteiten hebben echter niet overtuigend aangetoond dat deze kostenstijging niet kan worden afgewenteld.

Die Kommission gelangte zu dem Ergebnis, dass die Umweltsteuer ohne Ermäßigung tatsächlich die Kosten deutlich erhöhen würde, doch haben die Niederlande nicht zweifelsfrei nachgewiesen, dass sich diese Mehrkosten nicht an die Abnehmer weitergegeben lassen.


In tegendeel: het heeft bijgedragen tot de verdwijning van de activiteit van duizenden kleine vissers en de sociale onzekerheid van de zeevissers, zonder overtuigende resultaten te boeken als het gaat om het behoud van de hulpbronnen.

Sie hat im Gegenteil zum Verlust von tausenden Arbeitsplätzen in der Kleinfischerei sowie zur sozialen Unsicherheit der Fischer beigetragen, ohne überzeugende Ergebnisse bei Erhaltung der Bestände zu erzielen.


Om die reden kunnen we van harte instemmen met de rechtsopvatting van de Commissie. We willen er echter op wijzen dat de Raad al meermalen, zonder overtuigende argumenten aan te voeren, eenzijdig heeft besloten de rechtsgrondslag te wijzigen in artikel 93 of 94 van het Verdrag, hetgeen inhoudt dat het medebeslissingsrecht van het Europees Parlement genegeerd wordt en de betekenis van de maatregel voor de interne markt te weinig tot uitdrukking komt.

Daher begrüßen wir die Rechtsauffassung der Kommission. Wir weisen aber auch darauf hin, dass der Rat bereits mehrfach ohne überzeugende Gründe einseitig beschlossen hat, die Rechtsgrundlage entweder in Artikel 93 oder Artikel 94 des Vertrages abzuändern, womit das Mitentscheidungsrecht des Europäischen Parlaments beseitigt und die Bedeutung für den Binnenmarkt zu wenig zum Ausdruck gebracht werden würde.


Alleen al het uitgangspunt dat gewoonte en rechtsovertuiging volkenrecht scheppen, is evenwel van dien aard dat de rol van nieuwe of groeiende organisaties (zoals de EU) stelselmatig wordt belemmerd, aangezien het immers alleen de gewoonte van de staten is (die zonder overtuigende argumenten alleen als primaire volkenrechtssubjecten worden betiteld), die volkenrecht kan scheppen.

Doch schon der Ausgangspunkt, demzufolge Gewohnheit und Rechtsüberzeugung Völkerrecht schaffen, ist so angelegt, daß die Rolle neu entstehender oder wachsender Organisationen (wie der EU) systematisch behindert wird, ist es doch zunächst nur die Gewohnheit der Staaten (die ohne überzeugende Begründung allein als primäre Völkerrechtssubjekte bezeichnet werden), die Völkerrecht schaffen kann.


Het argument van de eenheid van de rechtspraak is niet overtuigend vermits die eenheid niet op het niveau van het arrondissement maar op dat van de federale Staat tot stand komt, waar ze wel degelijk bestaat, zonder te worden verzekerd door vereisten van tweetaligheid (de gespecialiseerde tijdschriften publiceren de belangrijkste beslissingen in de twee talen).

Das Argument einer einheitlichen Rechtsprechung sei nicht überzeugend, weil diese Einheit nicht auf dem Niveau des Bezirks, sondern auf dem des Föderalstaates entstehe, wo sie auch bestehe, ohne durch das Erfordernis der Zweisprachigkeit abgesichert zu sein (die Fachzeitschriften würden die wichtigsten Entscheidungen in den zwei Sprachen veröffentlichen).


Zonder dat enige werkelijk overtuigende evaluatie werd gemaakt, wordt het in het decreet van 5 juli 1985 georganiseerde mechanisme van dubbele controle opgeheven.

Ohne da|gb irgendeine wirklich überzeugende Bewertung vorgenommen worden wäre, werde der durch das Dekret vom 5. Juli 1985 geregelte doppelte Kontrollmechanismus aufgehoben.


w