Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat zonder collector
Apparaat zonder commutator
Doorzending zonder lastonderbreking
Doorzending zonder wijziging van de lading
Exclusief OR-probleem
Herverzending zonder lastonderbreking
Herverzending zonder wijziging van de lading
Medische noodgevallen afhandelen zonder dokter
Medische noodgevallen zonder dokter oplossen
Organisatie zonder winstoogmerk
Probleem met technisch karakter
Probleem van lichamelijke belasting
Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Toestel zonder stroomwisselaar
V.z.w.
Vereniging zonder winstoogmerk
Voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Vzw
XOR-probleem
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

Vertaling van "zonder probleem " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten




doorzending zonder lastonderbreking | doorzending zonder wijziging van de lading | herverzending zonder lastonderbreking | herverzending zonder wijziging van de lading

Neuaufgabe ohne Ladungsveränderung


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


apparaat zonder collector | apparaat zonder commutator | toestel zonder stroomwisselaar

kollektorlose Maschine


regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

NVOCC-Vorschriften verstehen


medische noodgevallen afhandelen zonder dokter | medische noodgevallen zonder dokter oplossen

medizinische Notfälle ohne Arzt/Ärztin handhaben


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen


organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]

Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
alleen goederen indien de drager toegankelijk is, dat wil zeggen dat een persoon deze zonder probleem kan betreden, en dat deze uitgerust is met bedieningsapparatuur in de drager of binnen het bereik van een persoon in de drager.

nur zur Güterbeförderung, sofern der Lastträger betretbar ist, d. h. wenn eine Person ohne Schwierigkeit in den Lastträger einsteigen kann, und über Steuereinrichtungen verfügt, die im Innern des Lastträgers oder in Reichweite einer dort befindlichen Person angeordnet sind.


Door in strafzaken de minnelijke schikking (voorheen het stelsel van « verval van de strafvordering tegen betaling van een geldsom » genaamd) in te voeren, wou de wetgever een oplossing vinden voor het probleem van de achterstand in gerechtszaken en vermijden dat strafbare feiten zonder gevolg blijven door seponering of verjaring wegens de overbelasting van de parketten en de strafgerechten (Parl. St., Senaat, 1982-1983, nr. 381/2, pp. 5-6).

Mit der Einführung des Vergleichs in Strafsachen (vorher das System des « Erlöschens der Strafverfolgung gegen Zahlung einer Geldsumme » genannt) wollte der Gesetzgeber das Problem des Rückstands in Gerichtsangelegenheiten einer Lösung zuführen und Nichtbestrafung von Straftaten durch Einstellung der Strafverfolgung oder Verjährung wegen Überlastung der Staatsanwaltschaften und Strafgerichte vermeiden (Parl. Dok., Senat, 1982-1983, Nr. 381/2, SS. 5-6).


Een interne markt zonder grenzen vraagt om gemeenschappelijke EU-regels voor de aanpak van dit probleem”, aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie.

Bei einem Binnenmarkt ohne Grenzen benötigen wir gemeinsame europäische Vorschriften zur Bekämpfung dieses Problems“, so die für Justiz zuständige EU-Kommissarin und Vizepräsidentin Viviane Reding.


Met een interne markt zonder grenzen zijn er gemeenschappelijke EU-regels nodig om dit probleem aan te pakken”, zo voegde vicevoorzitter Reding toe".

Mit einem grenzenlosen Binnenmarkt brauchen wir gemeinsame EU-weite Regeln, um dieses Problem zu beheben“, fügte Vizepräsidentin Reding hinzu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten kunnen zonder probleem rekening houden met de diverse inkomens- en levensomstandigheden door bij de omzetting de wettelijke regelingen op kleinere bedragen van toepassing te verklaren.

Die Mitgliedstaaten können die unterschiedlichen Einkommens- und Lebensverhältnisse problemlos dadurch berücksichtigen, dass sie bei der Umsetzung geringere Beträge den gesetzlichen Regelungen unterwerfen.


(10) Voorbeelden van draagbare batterijen en accu's, d.w.z. alle afgedichte batterijen en accu's die door een doorsneepersoon zonder probleem met de hand kunnen worden gedragen, maar geen autobatterijen of -accu's, noch industriële batterijen of accu's, zijn ééncellige batterijen (zoals AA- en AAA-batterijen) en batterijen en accu's die door consumenten of beroepshalve worden gebruikt in mobiele telefoons, draagbare computers, draadloos elektrisch gereedschap, speelgoed en huishoudapparaten zoals elektrische tandenborstels, scheerapparaten en handstofzuigers (met inbegrip van vergelijkbare apparaten die in scholen, winkels, restaurants, ...[+++]

(10 ) Unter Gerätebatterien oder -akkumulatoren, wozu alle gekapselten Batterien und Akkumulatoren gehören, die von Durchschnittspersonen problemlos in der Hand gehalten werden können und bei denen es sich weder um Fahrzeugbatterien oder -akkumulatoren noch um Industriebatterien oder -akkumulatoren handelt, fallen, Monozellenbatterien (z.B. vom Typ AA oder AAA) sowie Batterien und Akkumulatoren, die von Verbrauchern oder gewerblich für Mobiltelefone, tragbare Computer, schnurlose Elektrowerkzeuge, Spielzeuge und Haushaltsgeräte wie el ...[+++]


(8) Als gevolg van de technologische vooruitgang zijn de meeste momenteel in de Europese Unie in het verkeer zijnde voertuigen in staat zonder probleem een brandstofmengsel te gebruiken dat voor een klein percentage bestaat uit biobrandstoffen.

(8) Aufgrund des technologischen Fortschritts kann für die meisten in der Europäischen Union zugelassenen Fahrzeuge schon heute problemlos Kraftstoff mit geringen Biokraftstoffbeimischungen verwendet werden.


(10) De technologie van de biobrandstofwinning is zo ver gevorderd dat de motoren van de voertuigen die momenteel in de EU aan het verkeer deelnemen zonder probleem kunnen functioneren op een brandstofmengsel dat voor 5% bestaat uit biobrandstoffen.

(10) Die Technologie für die Produktion von Biokraftstoffen ist bereits so weit entwickelt, dass die Motoren der in der Gemeinschaft zugelassenen Fahrzeuge schon heute problemlos Biokraftstoffbeimischungen von 5% verkraften.


De Spaanse delegatie is voorts van oordeel dat de essentiële eis in punt 1.2 van bijlage I van de richtlijn de gebruikers overbodige en onevenredig hoge extra kosten oplegt, zonder dat daarom het probleem van de toegankelijkheid van gebouwen voor gehandicapten is opgelost, aangezien er nog andere, voorafgaande hindernissen bestaan.

Die spanische Delegation ist darüber hinaus der Ansicht, daß mit Anhang I Abschnitt 1.2 der Richtlinie den Benutzern unnötige und unverhältnismäßig hohe Mehrkosten auferlegt werden, ohne daß damit das Problem des Zugangs Behinderter zu Gebäuden gelöst würde, da von vornherein schon andere Hindernisse bestehen.


We zullen oplossingen moeten vinden voor een probleem dat zich, met of zonder deze hervorming, zou hebben voorgedaan.

Wir müssen also Lösungen für ein Problem finden, das sich in genau gleicher Weise mit oder ohne Reform gestellt hätte.


w