Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder tegelijkertijd de zeer belangrijke functie » (Néerlandais → Allemand) :

In een context die gekenmerkt wordt door onzekerheid en verwarring over de hervorming van de financieringsinstrumenten van de samenwerking van de EU voor de periode 2007-2013, acht de rapporteur het zeer relevant te preciseren dat de strategie voor samenwerking met de landen van de Mercosur gericht moet zijn op de bestrijding van armoede en ongelijkheid, zonder tegelijkertijd de zeer belangrijke functie van economische samenwerking te vergeten, om de ontwikkelingsdoelstellingen te behalen en de landen van de Mercosur te helpen concurrerende economieën te ontwikkelen en effectief in het multilateraal handelsstelsel te integreren.

In einer Situation, die durch Ungewissheiten und Unklarheiten im Zusammenhang mit Reform der finanziellen Kooperationsinstrumente der EU für den Zeitraum 2007-2013 gekennzeichnet ist, hielt der Berichterstatter die Präzisierung für sehr zweckmäßig, dass die Strategie der Zusammenarbeit mit den Mercosur-Ländern sich auf die Bekämpfung der Armut und der Ungleichheit konzentrieren muss, wobei gleichzeitig der grundlegenden Aufgabe der wirtschaftlichen Zusammenarbeit Rechnung getragen werden muss, die Entwicklungsziele zu verwirklichen und dazu beizutragen, d ...[+++]


52. is van mening dat de Mercosur absoluut moet genieten van samenwerking en ontwikkelingshulp die op de bestrijding van armoede en ongelijkheid geconcentreerd is, zonder tegelijkertijd de zeer belangrijke functie van economische samenwerking te vergeten, om de ontwikkelingsdoelstellingen te behalen en een eerlijker verdeling van de rijkdom, en de landen van de Mercosur te helpen concurrerende economieën te ontwikkelen en concreet in het multilateraal handelsstelsel te integreren;

52. hält es für unerlässlich, dass dem Mercosur eine Zusammenarbeit und Entwicklungshilfe zuteil wird, deren Schwerpunkt auf der Bekämpfung der Armut und Ungleichheit liegt und die gleichzeitig auch der grundlegenden Aufgabe der wirtschaftlichen Zusammenarbeit Rechnung trägt, die Entwicklungsziele und eine gerechtere Verteilung des Wohlstands zu erreichen und einen Beitrag dazu zu leisten, dass die Mercosur-Länder wettbewerbsfähige Volkswirtschaften entwickeln und sich wirksam in das multilaterale Handelssystem integrieren;


51. is van mening dat de Mercosur absoluut moet genieten van samenwerking en ontwikkelingshulp die op de bestrijding van armoede en ongelijkheid geconcentreerd is, zonder tegelijkertijd de zeer belangrijke functie van economische samenwerking te vergeten, om de ontwikkelingsdoelstellingen te behalen en een eerlijker verdeling van de rijkdom, en de landen van de Mercosur te helpen concurrerende economieën te ontwikkelen en concreet in het multilateraal handelsstelsel te integreren;

51. hält es für unerlässlich, dass dem Mercosur eine Zusammenarbeit und Entwicklungshilfe zuteil wird, deren Schwerpunkt auf der Bekämpfung der Armut und Ungleichheit liegt und die gleichzeitig auch der grundlegenden Aufgabe der wirtschaftlichen Zusammenarbeit Rechnung trägt, die Entwicklungsziele und eine gerechtere Verteilung des Wohlstands zu erreichen und einen Beitrag dazu zu leisten, dass die Mercosur-Länder wettbewerbsfähige Volkswirtschaften entwickeln und sich wirksam in das multilaterale Handelssystem integrieren;


In november 2010 hechtte de G20 in Seoel zijn goedkeuring aan het FSB-SIFI-verslag, waarin werd aanbevolen dat alle rechtsstelsels de nodige wetswijzigingen doorvoeren om een afwikkelingsregeling in te voeren die de afwikkeling van financiële instellingen mogelijk maakt zonder dat de kosten van solvabiliteitssteun op de belastingbetaler worden afgewenteld. Tegelijkertijd moeten vitale economische functies worden ondersteund door me ...[+++]

In Seoul unterstützte die G20 im November 2010 den FSB SIFI-Bericht, in dem empfohlen wurde, dass sämtliche Rechtsordnungen die erforderlichen rechtlichen Reformen durchführen sollten, um die Einführung einer Abwicklungsregelung zu gewährleisten, die die Abwicklung eines Finanzinstituts ermöglicht, ohne dass der Steuerzahler Verluste aus der Unterstützung der Solvenz tragen muss.


De nieuwe Hoge Raad van Justitie zou ervoor kunnen kiezen om van de verkiezingen voor deze twee zeer belangrijke functies binnen het gerecht het symbool van een nieuwe aanpak te maken, met een open en transparante procedure, duidelijke criteria en echte concurrentie tussen de kandidaten.

Der neue Rat könnte mit der Wahl zu diesen wichtigsten Stellen im Justizwesen des Landes ein Zeichen für ein neues Konzept mit offenen und transparenten Verfahren, eindeutigen Kriterien und einem echten Wettbewerb setzen.


Uw verslag vervult een zeer belangrijke functie. Daarmee wordt namelijk toezicht gehouden op de naleving van de grondrechten door de lidstaten - wat op zich al zeer belangrijk is - maar ook op de naleving door de Europese instellingen.

Ihr Bericht erfüllt eine sehr wichtige Funktion, indem er die Einhaltung der Grundrechte durch die Mitgliedstaaten – was an sich bereits sehr wichtig ist –, aber auch durch die europäischen Institutionen kontrolliert.


Uw verslag vervult een zeer belangrijke functie. Daarmee wordt namelijk toezicht gehouden op de naleving van de grondrechten door de lidstaten - wat op zich al zeer belangrijk is - maar ook op de naleving door de Europese instellingen.

Ihr Bericht erfüllt eine sehr wichtige Funktion, indem er die Einhaltung der Grundrechte durch die Mitgliedstaaten – was an sich bereits sehr wichtig ist –, aber auch durch die europäischen Institutionen kontrolliert.


Ondersteunende netwerken vervullen een zeer belangrijke functie om kmo's op de hoogte te brengen en een duidelijk beeld te geven van waar het over gaat en welke opties beschikbaar zijn, en om kmo's ten slotte te adviseren waar ze, indien nodig, verdere ondersteuning kunnen krijgen voor meer gedetailleerde informatie en advies.

Unterstützungsnetze spielen eine sehr wichtige Rolle, wenn es darum geht, KMU über die Problematik und die möglichen Alternativen zu informieren, ihnen diese transparent darzustellen und ihnen schließlich zu empfehlen, wo sie erforderlichenfalls weitere Unterstützung mit detaillierten Auskünften oder Beratung erhalten können.


In dit verband krijgen adequate regelgevingskaders en regulerende mechanismen (bijv. toezicht op prijzen) een zeer belangrijke functie hoewel ze hoogstwaarschijnlijk op zich niet voldoende zullen zijn.

In diesem Zusammenhang gewinnen angemessene regulatorische Rahmen und regulatorische Mechanismen (z.B. Preiskontrolle) grundlegende Bedeutung, auch wenn sie höchstwahrscheinlich als solche nicht genügen werden.


(3) Het Gemeenschapsrecht en de eigenschappen van de communautaire rechtsorde zijn een zeer belangrijke troef, die ervoor zorgt dat burgers en marktdeelnemers in Europa ten volle en zonder rekening te houden met grenzen kunnen profiteren van de mogelijkheden die de elektronische handel hun biedt. De onderhavige richtlijn heeft zodoende als doel een hoog niveau van de communautaire juridische integratie te bewerkstelligen om voor de diensten van de informatiemaatschappij een effectieve ...[+++]

(3) Das Gemeinschaftsrecht und die charakteristischen Merkmale der gemeinschaftlichen Rechtsordnung sind ein wichtiges Instrument, damit die europäischen Bürger und Unternehmen uneingeschränkt und ohne Behinderung durch Grenzen Nutzen aus den Möglichkeiten des elektronischen Geschäftsverkehrs ziehen können. Diese Richtlinie zielt daher darauf ab, ein hohes Niveau der rechtlichen Integration in der Gemeinschaft sicherzustellen, um einen wirklichen Raum ohne Binnengrenzen für die Dienste der Informationsgesellschaft zu verwirklichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder tegelijkertijd de zeer belangrijke functie' ->

Date index: 2023-11-25
w