Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dakloze
Geneesmiddel zonder werking
Huishouden zonder baan
Huishouden zonder betaald werk
Landloperij
Persoon zonder werk
Placebo
Werksaldo zonder vaste bestemming
Z.v.w.o.v.
Zonder vaste woon- of verblijfplaats
Zonder vaste woonplaats
Zwerver

Vertaling van "zonder vast werk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
huishouden zonder baan | huishouden zonder betaald werk

Erwerbslosenhaushalt


zonder vaste woon- of verblijfplaats | z.v.w.o.v. [Abbr.]

ohne festen Wohnsitz | Person ohne feste Wohnsitz | Person ohne ständigen Wohnsitz | ofW [Abbr.]


dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]

Obdachloser [ Mittelloser | Nichtsesshafter | ohne festen Wohnsitz | Vagabund | Vagabundage ]


werksaldo zonder vaste bestemming

nicht zweckgebundene Arbeitsguthaben


placebo | geneesmiddel zonder werking

Plazebo | Scheinmedikament


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III. - Verplichtingen van de begunstigde van de subsidies Afdeling 1. -Verplichtingen betreffende de werking van de installaties Art. 6. De begunstigde van de subsidie : 1° bevoorraadt prioritair de gesubsidieerde installatie met de afval bedoeld in artikel 3 om het subsidieerbare gedeelte dat is vastgelegd bij de vaste subsidietoezegging te halen; 2° neemt tijdelijk en op verzoek van de Regering de in artikel 3 bedoelde afval uit andere gemeenten of verenigingen van gemeenten aan onder de financiële voorwaarden die gelijkwaardig ...[+++]

III - Verpflichtungen des Zuschussempfängers Abschnitt 1 - Verpflichtungen in Bezug auf den Betrieb der Anlagen Art. 6 - Der Zuschussempfänger: 1° versorgt die bezuschusste Anlage vorrangig mit den in Artikel 3 erwähnten Abfällen, um den bezuschussbaren Anteil zu erreichen, der anlässlich der festen Zusage für den Zuschuss bestimmt wird; 2° nimmt falls außergewöhnliche Umstände es erfordern zeitweilig und auf Aufforderung der Regierung die in Artikel 3 erwähnten Abfälle aus anderen Gemeinden oder Gemeindevereinigungen an, und zwar zu ...[+++]


J. overwegende dat de verschillen tussen mannen en vrouwen op het gebied van werk, salarissen, premies, carrièreonderbrekingen, zwartwerk, werk zonder vast dienstverband en deeltijdwerk in verband met gezinstaken serieuze gevolgen hebben voor de hoogte van het pensioen waarop vrouwen aanspraak kunnen maken;

J. in der Erwägung, dass sich die geschlechtsspezifischen Unterschiede in den Bereichen Erwerbstätigkeit, Einkommen, Beiträge, Berufsunterbrechungen, Schwarzarbeit, prekäre Arbeitsverhältnisse und Teilzeitarbeit aufgrund der mit dem Familienleben verbundenen Aufgaben erheblich auf die Höhe der Pensionen und Renten, auf die Frauen Anspruch haben, auswirken können;


78. onderstreept dat - naast werknemers die slopend werk verrichten - migranten, jongeren, bejaarden, vrouwen in de vruchtbare leeftijd, gehandicapten, leden van etnische minderheden, laag gekwalificeerde arbeiders, werknemers zonder vaste baan, mensen met onzekere arbeidsvoorwaarden en langdurig werklozen die op de arbeidsmarkt terugkeren, tot de categorieën behoren die het meeste risico lopen; onderstreept dat er stimulansen moeten worden geboden voor een doeltreffender toepassing van de vo ...[+++]

78. betont, dass neben Arbeitnehmern, die schwere Arbeit verrichten, Migranten, junge und ältere Arbeitnehmer, Frauen im gebärfähigen Alter, Angehörige ethnischer Minderheiten, geringqualifizierte Arbeitnehmer, Gelegenheitsarbeitnehmer, Personen in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen und Langzeitarbeitslose, die auf den Arbeitsmarkt zurückkehren, einem besonderen Risiko ausgesetzt sind; hebt hervor, dass insbesondere mit Blick auf diese Gruppen Anreize für eine wirksamere Anwendung der Bestimmungen über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz g ...[+++]


De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 284 gedelegeerde handelingen vast te stellen ter bepaling van de verschillende vormen van verzuim zonder werkelijke gevolgen voor de juiste werking van de betrokken douaneregeling, en ter aanvulling van de bepalingen van artikel 124, lid 1, onder h), punt i).

Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 284 zu erlassen, um die Aufstellung der Verstöße festzulegen, die keine erheblichen Auswirkungen auf die ordnungsgemäße Abwicklung des betreffenden Zollverfahrens haben und die Artikel 124 Absatz 1 Buchstabe h Ziffer i ergänzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrouwen zonder werk en zonder vast inkomen worden eerder slachtoffer van mensenhandel (voor gedwongen prostitutie, gedwongen arbeid of gedwongen orgaandonatie). Daarom is gelijke toegang tot en volledige integratie op de arbeidsmarkt voor vrouwen van het allergrootste belang.

Frauen ohne Arbeitsplatz und ohne regelmäßiges Einkommen fallen Menschenhandel leicht zum Opfer (Zwangsprostitution, Zwangsarbeit oder gewaltsame Entfernung von Organen), weswegen ein gleichberechtigter Zugang von Frauen zum Arbeitsmarkt und ihre vollständige Integration in den Arbeitsmarkt von größter Bedeutung sind.


Natuurlijk dient te worden benadrukt dat zij enkel pensioenen uitbetalen aan werknemers, wat een zekere vorm van discriminatie inhoudt van mensen zonder vast werk of deeltijds werkenden.

Natürlich darf hierbei nicht vergessen werden, dass sie lediglich Pensionseinkünfte für Arbeitnehmer bieten und dadurch diejenigen, die nicht über einen festen Arbeitsplatz verfügen bzw. nur teilzeitbeschäftigt sind, in gewissem Maße diskriminiert werden.


Zonder te moeten nagaan of artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet rechtstreekse werking heeft in zoverre het het recht op overleg en collectief onderhandelen waarborgt, en zonder te moeten nagaan of die bepaling te dezen een standstill- verplichting impliceert die eraan in de weg zou staan dat de bevoegde wetgever het beschermingsniveau in aanzienlijke mate vermindert, zonder dat daarvoor redenen die verband houden met het algemeen belang, voorhanden zijn, stelt het Hof ...[+++]

Ohne prüfen zu müssen, ob Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung unmittelbare Wirkung hat, insofern er das Recht auf Konsultation und kollektive Verhandlungen gewährleistet, und ohne prüfen zu müssen, ob diese Bestimmung im vorliegenden Fall eine Stillhalteverpflichtung beinhaltet, die verhindern würde, dass der zuständige Gesetzgeber das Mass des Schutzes erheblich verringern würde, ohne dass hierfür Gründe im Zusammenhang mit dem allgemeinen Interesse bestünden, stellt der Hof fest, dass in Ermangelung einer abweichenden Regelung ...[+++]


Conclusie van het onderzoek is dat, aangezien nieuwe vaardigheden en beroepsbekwaamheden beslissend zijn voor het krijgen van werk, werknemers zonder vaste arbeidscontracten moeilijker kunnen overstappen naar de reguliere arbeidsmarkt of minder nieuwe banen en kansen op werkgelegenheid kunnen krijgen.

Die Untersuchungen gelangten zu dem Schluss, dass es, da neue Fertigkeiten und berufliche Kompetenzen der Schlüssel zur Beschäftigungsfähigkeit sind, schwieriger für Arbeitnehmer mit befristeten Arbeitsverträgen ist, den Übergang auf den regulären Arbeitsmarkt zu schaffen oder Zugang zu neuen Stellen und Chancen zu erlangen.


7. De leden 1 tot en met 5 zijn niet van toepassing wanneer een lidstaat om dringende redenen vanwege een met de bescherming van de gezondheid van mens en dier of de bescherming van planten, dan wel met de veiligheid verband houdende ernstige en onvoorziene situatie in zeer korte tijd technische voorschriften moet uitwerken om deze onmiddellijk daarop vast te stellen en in werking te doen treden, zonder dat raadpleging mogelijk is.

(7) Die Absätze 1 bis 5 gelten nicht, wenn ein Mitgliedstaat aus dringenden Gründen, die durch eine ernste und unvorhersehbare Situation entstanden sind und sich auf den Gesundheitsschutz von Mensch und Tier, auf den Erhalt von Pflanzen oder auf die Sicherheit beziehen, gezwungen ist, ohne die Möglichkeit einer vorherigen Konsultation in kürzester Frist technische Vorschriften auszuarbeiten, um sie unverzüglich zu erlassen und in Kraft zu setzen.


(1) Overwegende dat het van belang is maatregelen vast te stellen om de goede werking van de interne markt te verzekeren; dat de interne markt een ruimte omvat zonder binnengrenzen waarin het vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd;

(1) Es müssen Maßnahmen zur Sicherstellung des einwandfreien Funktionierens des Binnenmarkts getroffen werden. Der Binnenmarkt umfaßt einen Raum ohne Binnengrenzen, in dem der freie Verkehr von Waren, Personen, Dienstleistungen und Kapital gewährleistet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder vast werk' ->

Date index: 2022-06-07
w