Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat zonder collector
Apparaat zonder commutator
Doorzending zonder lastonderbreking
Doorzending zonder wijziging van de lading
Herverzending zonder lastonderbreking
Herverzending zonder wijziging van de lading
Ieder
Medische noodgevallen afhandelen zonder dokter
Medische noodgevallen zonder dokter oplossen
Organisatie zonder winstoogmerk
Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Toestel zonder stroomwisselaar
Tweelingboring
V.z.w.
Verboden richting voor ieder bestuurder
Vereniging zonder winstoogmerk
Voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Vzw
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

Traduction de «zonder voor ieder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


doorzending zonder lastonderbreking | doorzending zonder wijziging van de lading | herverzending zonder lastonderbreking | herverzending zonder wijziging van de lading

Neuaufgabe ohne Ladungsveränderung




verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


apparaat zonder collector | apparaat zonder commutator | toestel zonder stroomwisselaar

kollektorlose Maschine


medische noodgevallen afhandelen zonder dokter | medische noodgevallen zonder dokter oplossen

medizinische Notfälle ohne Arzt/Ärztin handhaben


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen


regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

NVOCC-Vorschriften verstehen


organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]

Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds midden 2010 zijn zonder uitzondering iedere maand hulpverleners aangevallen in Afghanistan.

Seit Mitte 2010 wurden in Afghanistan ohne Ausnahme jeden Monat humanitäre Helfer angegriffen.


De Europese Unie en de VS hebben gemeenschappelijke vijanden, die zonder aarzelen iedere barst en iedere aanwijzing van wantrouwen in deze relatie zullen gebruiken.

Wir in der Europäischen Union und in den USA haben gemeinsame Feinde, die nicht zögern, jede Vertrauenslücke und jeden sichtbaren Vertrauensmangel in der Beziehung auszunutzen.


De Europese Unie en de VS hebben gemeenschappelijke vijanden, die zonder aarzelen iedere barst en iedere aanwijzing van wantrouwen in deze relatie zullen gebruiken.

Wir in der Europäischen Union und in den USA haben gemeinsame Feinde, die nicht zögern, jede Vertrauenslücke und jeden sichtbaren Vertrauensmangel in der Beziehung auszunutzen.


De bescherming van onschuldigen is zonder twijfel ieders voornaamste zorg, en in het bijzonder van dit Parlement, aangezien het al onze burgers vertegenwoordigt.

Der Schutz Unschuldiger ist zweifellos das wichtigste Anliegen aller und unseres Hauses im Besonderen, da es alle unsere Bürgerinnen und Bürger repräsentiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder deze afwijking zou overeenkomstig het territorialiteitsbeginsel voor iedere verrichting van goederenleveringen en diensten en voor iedere intracommunautaire verwerving van goederen moeten worden bepaald of de plaats van belastingheffing zich in Tsjechië dan wel in Duitsland bevindt.

Würde diese Ausnahmeregelung nicht gelten, so müsste nach dem Grundsatz des räumlichen Anwendungsbereichs der Mehrwertsteuer für jede Lieferung von Gegenständen und Erbringung von Dienstleistungen sowie für jeden innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegen­ständen festgestellt werden, ob die Tschechische Republik oder Deutschland als Ort der Besteuerung zu betrachten ist.


We hebben dit punt ook ingebracht in de G8 - op internationaal niveau - met het voorstel voor het “niet als eerste”-beginsel, in de zin dat geen van de partners van de G8 zijn grenzen zal sluiten en vluchten zal annuleren zonder in ieder geval eerst overleg te plegen met de andere partners van de G8.

Wir haben diese Problematik auch auf der Ebene der G8 – der internationalen Ebene – angesprochen und die Anwendung der „No-first-Use“-Doktrin vorgeschlagen, so dass kein G8-Mitglied seine Grenzen schließt oder Flüge streicht, ohne zumindest die anderen Mitglieder der Gruppe zu konsultieren.


A. overwegende dat 27 januari, de dag dat wordt herdacht dat het vernietigingskamp Auschwitz in Polen 60 jaar geleden is bevrijd, voor de Europese burger een gelegenheid is om zonder voorbehoud iedere vorm van racisme, antisemitisme en vreemdelingenhaat en de vervolging van minderheden te veroordelen,

A. in der Erwägung, dass der 60. Jahrestag der Befreiung des Vernichtungslagers Auschwitz in Polen, der am 27. Januar begangen wird, den europäischen Bürgern die Gelegenheit bietet, alle Formen des Antisemitismus, Rassismus der Fremdenfeindlichkeit und der Verfolgung von Minderheiten uneingeschränkt zu verurteilen,


Aan het einde van de zitting keurden de CvdR-leden een door de fracties van EVP en PSE ingediende resolutie goed (zonder stemmen tegen, bij 8 onthoudingen). Hierin veroordeelt het CvdR scherp iedere vorm van geweld en elke dreiging met geweld, in het bijzonder het geweld en de bedreigingen van de kant van de ETA gericht tegen lokale politici in Baskenland, en betuigt het zijn steun en solidariteit aan de slachtoffers hiervan.

Am Ende der Plenartagung verabschiedete der AdR (ohne Gegenstimmen bei 8 Enthaltungen) eine von den EVP- und SPE-Fraktionen vorgeschlagene Entschließung, in der der Ausschuss jeden Anschlag und jede Gewaltandrohung - vor allem seitens der ETA gegen lokale Mandatsträger im Baskenland - verurteilt und seine Unterstützung und Solidarität mit den Opfern bekundet.


De Commissie stelt voor om voor iedere burger van de Unie die in het bezit is van een identiteitsbewijs of een geldig paspoort, het recht van verblijf in een andere lidstaat tot zes maanden te verlengen zonder dat hiervoor bijzondere formaliteiten moeten worden vervuld.

Nach den Vorstellungen der Kommission soll jeder Unionsbürger, der im Besitz eines gültigen Personalausweises oder Reisepasses ist, sich ohne besondere Formalitäten sechs Monate in einem anderen Mitgliedstaat aufhalten dürfen.


Zonder vooruit te lopen op het vraagstuk van de eventuele rechtsgrondslag voor een maatregel ter harmonisering van minimumveiligheidsnormen voor nationale identiteitsbewijzen, en zonder afbreuk te doen aan het recht van iedere lidstaat om al dan niet te besluiten nationale identiteitsbewijzen af te geven en biometrische identificatiemiddelen te gebruiken;

unbeschadet der Frage, welche Rechtsgrundlage für eine Maßnahme zur Harmonisierung der Mindestsicherheitsnormen für nationale Personalausweise in Frage kommt, und des Rechts eines jeden Mitgliedstaats darüber zu entscheiden, ob er nationale Personalausweise ausfertigt und ob er biometrische Identifikatoren verwendet;


w