1. In de wetgeving van de lidstaten wordt vastgelegd dat deelnemers van zowel de fuserende icbe('s) als de ontvangende icbe mogen eisen dat hun rec
hten van deelneming zonder enigerlei andere kos
ten dan die welke door het fonds ter dekking van desinvesteringkosten worden ingehouden, worden ingekocht of terugbetaald of zo mogelijk worden omgezet in rechten van deelneming in een
andere icbe met een soortgelijk beleggingsbeleid en dat wordt beheerd door dezelfde beheermaatschappij, door een
andere ...[+++] maatschappij waarmee de beheermaatschappij is verbonden door gemeenschappelijke bedrijfsvoering of gemeenschappelijke zeggenschapsuitoefening, of door een aanmerkelijke rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming.(1) Die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten sehen vor, dass die Anteilinhaber sowohl des aufgehenden OGAW als auch des aufnehmenden OGAW das Recht haben, ohne weitere Kosten als jene, die vom Fonds zur Deckung der Auflösungskosten einbehalten we
rden, die Rücknahme oder Auszahlung ihrer Anteile oder, soweit möglich, deren Umwandlu
ng in Anteile eines anderen OGAW mit ähnlicher Anlagepolitik, der von derselben Verwaltungsgesellschaft oder einer anderen Gesellschaft verwaltet wird, mit der die Verwaltungsgesellschaft durch eine gemeins
...[+++]ame Verwaltung oder Kontrolle verbunden ist, oder der von einer einschlägigen unmittelbaren oder mittelbaren Beteiligungsgesellschaft verwaltet wird, zu verlangen.