Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Denuclearisatie
EEZ
Exclusieve economische zone
Gedenucleariseerde zone
Gegraveerde zones reinigen
Gegraveerde zones schoonmaken
Gevaarlijke zone
Internationale zone
Kernwapenvrije zone
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nationale exclusieve zone
Onderontwikkeld gebied
Tweehonderd-mijlszone
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat
Zone-indelingscodes

Vertaling van "zone en waarvoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

höchste Spannung für Betriebmittel Um


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable


denuclearisatie [ gedenucleariseerde zone | kernwapenvrije zone ]

nukleare Abrüstung [ atomwaffenfreie Zone | Schaffung atomwaffenfreier Zonen ]


exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]

ausschließliche Wirtschaftszone [ AWZ | Zweihundertmeilenzone ]


gegraveerde zones reinigen | gegraveerde zones schoonmaken

gravierte Bereiche reinigen


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het agentschap organiseert voor elke speciale beschermingszone of -zones waarvoor een managementplan Natura 2000 wordt opgemaakt een overlegplatform dat ten minste belast is met : 1° de voortgangsbewaking van het managementplan Natura 2000; 2° het initiëren, adviseren en opvolgen van de overlegprocessen die plaatsvinden in het kader van de realisatie van de acties, vermeld in artikel 50septies, § 3, eerste lid, 2°.

Die Agentur organisiert für jede besondere Schutzzone oder -zonen, für die ein Managementplan Natura 2000 erstellt wird, eine Konzertierungsplattform, die mindestens beauftragt ist mit: 1. der Fortschrittsüberwachung des Managementplans Natura 2000; 2. der Einleitung, Beratung und Verfolgung der Konzertierungsverfahren, die im Rahmen der Verwirklichung der Aktionen im Sinne von Artikel 50septies § 3 Absatz 1 Nr. 2 stattfinden.


De ministers besloten uitgaande van een technische analyse door de Europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (EUROCONTROL) tot een gezamenlijke regeling die drie zones omschrijft: een zone bij de aspluim waar niet gevlogen mag worden, een zone met een lage asconcentratie waarvoor de lidstaten bepaalde vliegrestricties mogen opleggen, en een asvrije zone waarvoor geen beperkingen gelden.

Die Minister fassten auf der Grundlage einer technischen Bewertung durch die Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (Eurocontrol) einen Beschluss über eine gemeinsame Regelung, in der die Definition von drei Zonen vorgesehen ist: eine Flugverbotszone in der Nähe der Aschefahne, eine Zone mit niedrigen Aschekonzentrationen, in der die Mitgliedstaaten gewisse Flugbeschränkungen auf­erle­gen können, und eine aschefreie Zone, in der keine Beschränkungen gelten.


de toelating werd verleend door een lidstaat (de referentielidstaat) die tot een andere zone behoort, mits de toelating waarvoor de aanvraag wordt gedaan, niet wordt gebruikt voor wederzijdse erkenning in een andere lidstaat binnen dezelfde zone.

die Zulassung wurde von einem Mitgliedstaat (Referenzmitgliedstaat) erteilt, der zu einer anderen Zone gehört, sofern die Zulassung, für die der Antrag gestellt wurde, nicht zum Zwecke der gegenseitigen Anerkennung in einem anderen Mitgliedstaat innerhalb der gleichen Zone verwendet wird.


1. Wanneer in een bepaalde zone of agglomeratie, overeenstemming met de grenswaarden voor stikstofdioxide of benzeen niet kan worden bereikt op de in bijlage XI genoemde uiterste tijdstippen, mag een lidstaat deze tijdstippen voor die specifieke zone of agglomeratie met ten hoogste vijf jaar uitstellen, mits voldaan is aan de voorwaarde dat voor de zone of agglomeratie waarvoor het uitstel zou gaan gelden, een luchtkwaliteitsplan wordt opgesteld overeenkomstig artikel 23; een dergelijk luchtkwaliteitsplan wordt aangevuld met de in bi ...[+++]

(1) Können in einem bestimmten Gebiet oder Ballungsraum die Grenzwerte für Stickstoffdioxid oder Benzol nicht innerhalb der in Anhang XI festgelegten Fristen eingehalten werden, so kann ein Mitgliedstaat diese Fristen für dieses bestimmte Gebiet oder diesen bestimmten Ballungsraum um höchstens fünf Jahre verlängern, wenn folgende Voraussetzung erfüllt ist: für das Gebiet oder den Ballungsraum, für das/den die Verlängerung gelten soll, wird ein Luftqualitätsplan gemäß Artikel 23 erstellt; dieser Luftqualitätsplan wird durch die in Anhang XV Abschnitt B aufgeführten Informationen in Bezug auf die betreffenden Schadstoffe ergänzt und zeigt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er worden strenge procedures toegepast om personen zonder zichtbare luchthavenidentiteitskaart en personen die zones betreden waarvoor zij geen machtiging hebben, staande te houden.

Es sind strikte Maßnahmen anzuwenden, um Personen, die ohne sichtbar getragenen Flughafenausweis angetroffen werden oder Bereiche betreten, zu denen ihnen der Zugang nicht gestattet ist, anzuhalten.


- voor sommige uitrustingsgoederen die bestemd zijn voor de vrije zones van de Azoren en Madeira en voor sommige goederen die in die vrije zones worden be- of verwerkt, zijn de GDT-rechten tijdelijk geschorst. Deze gunstige tariefbehandeling, waarvoor aan bepaalde voorwaarden moet worden voldaan, moet het mogelijk maken in de enige vrije zone in deze regio's (het havengebied van Madeira) industriële activiteiten te starten. Tevens is zij bedoeld als stimulans voor de permanente vestiging van bedrijven die goederen uit derde landen (an ...[+++]

- die befristete Aussetzung des Gemeinsamen Zolltarifs für bestimmte Ausrüstungsgüter bzw. zur Verarbeitung bestimmte Waren in den Freizonen der Azoren und Madeiras; diese zollrechtliche Vorzugsbehandlung, die bestimmten Bedingungen unterliegt, ermöglichte die Aufnahme der Industrietätigkeit in der einzigen in Betrieb befindlichen Freizone dieser Regionen (nämlich im Hafengebiet von Madeira) und die dauerhafte Niederlassung von Betrieben zur Verarbeitung von Drittlandswaren (außer landwirtschaftlichen Erzeugnissen oder aus solchen durch Verarbeitung gewonnenen Produkten), die zollfrei eingeführt werden und für den Gemeinschaftsmarkt bestim ...[+++]


Hoewel de steun in hoofdzaak werd gerechtvaardigd door de bijdrage die de in de gesteunde zone gedane investering levert tot de regionale ontwikkeling, werden in de aanmelding ook de milieu- en industriële innovaties op nationaal niveau waarvoor een deel van de subsidies gereserveerd worden toegelicht, n.l. 7,8 miljard lire voor milieubescherming en 20,4 miljard lire voor specifieke industriële innovaties met een hoge risicograad.

Die Beihilfengewährung wird vor allem mit dem Beitrag begründet, den diese Investition in einem Fördergebiet zur Regionalentwicklung leistet. In der Notifizierung der Beihilfe wird auch auf die umwelttechnischen und industriellen Innovationen auf nationaler Ebene hingewiesen, für die ein Teil der Beihilfen bestimmt ist (7,8 Milliarden Lit für den Umweltschutz und 20,4 Milliarden Lit für spezifische industrielle Innovationen mit hohem Risikoanteil).


7. Visserij - Integratie van Spanje en Portugal in het gemeenschappelijk beleid De Europese Raad verzoekt de Raad dringend voor het eind van het jaar, met volledige inachtneming van de bij de toetredingsonderhandelingen aangenomen verklaring inzake visserij en het acquis communautaire in de visserijsector, niet-bureaucratische, gemeenschappelijke maatregelen voor alle vissersvaartuigen van de Gemeenschap te treffen en daarbij, met inachtneming van de noodzaak de visserij-inspanning niet te verhogen, de voorwaarden vast te leggen voor de toegang tot de zones en bestan ...[+++]

7. Fischerei - Integration Spaniens und Portugals in die gemeinsame Politik Der Europäische Rat fordert den Rat auf, vor Ende des Jahres unter voller Berücksichtigung der bei den Beitrittsverhandlungen angenommenen Fischerei-Erklärung und des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Bereich der Fischerei unbürokratische gemeinschaftliche Maßnahmen für alle Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft zu treffen und dabei unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Fischereiaufwand nicht zu erhöhen, die Bedingungen für den Zugang zu den Gebieten und Ressourcen festzulegen, für die - gemäß der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals - besondere ...[+++]


De aanneming van dit besluit beoogt de sluiting van bovengenoemde waarborgenovereenkomst, door Frankrijk voor de grondgebieden waarvoor het internationaal verantwoordelijk is en die gelegen zijn binnen de grenzen van de geografische zone die is vastgesteld bij het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, en door de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.

Danach soll die Unterzeichnung des obengenannten Übereinkommens zur Sicherheitsüberwachung durch Frankreich - für die Gebiete, die in dem geographischen Bereich liegen, auf den sich der Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik bezieht, und für die Frankreich die völkerrechtliche Verantwortung trägt - und durch die Europäische Atomgemeinschaft ermöglicht werden.


De conferentie van Tunis, waarvoor het Directoraat-Generaal Energie (DG XVII) in het kader van het SYNERGY-programma de aanzet heeft gegeven, is een gevolg van het energie-hoofdstuk in de verklaring van de Europese Raad van Essen waarin door de Europese Unie steun wordt toegezegd aan het streven van de Middellandse-Zeelanden om hun regio geleidelijk te ontwikkelen tot een zone van vrede, stabiliteit, welvaart en samenwerking.

Die Konferenz von Tunis, die von der Generaldirektion Energie (GD XVII) der Europäischen Kommission im Rahmen des SYNERGY-Programms angeregt und organisiert worden ist, führt im Energiebereich zu einer Umsetzung der Erklärung des Europäischen Rates von Essen über die Bereitschaft der Union, die Staaten im Mittelmeerraum bei ihren Bemühungen um eine Zone des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit zu unterstützen.


w