C. overwegende dat het voortdurend toenemende optreden van onvoorziene natuurfenomenen de levensvatbaarheid van exploitaties in gevaar kan brengen en tot afhaken kan leiden, met name van de kleinste boeren en in zones met structurele handicaps, met alle economische, sociale en ecologische consequenties van dien,
C. in der Erwägung, dass das immer häufigere Auftreten unvorhergesehener Naturereignisse die Wirtschaftlichkeit von Betrieben gefährden und dazu beitragen kann, dass Betriebe aufgegeben werden, insbesondere kleinere Betriebe und Betriebe in strukturschwachen Gebieten, was wirtschaftliche, soziale und ökologische Risiken mit sich bringt,