Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoniet uiterlijk begin 2004 vast » (Néerlandais → Allemand) :

"Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zullen blijven samenwerken om de basisbesluiten vóór eind 2003, zoniet uiterlijk begin 2004 vast te stellen.

"Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission werden ihre Zusammenarbeit fortsetzen, damit die Basisrechtsakte vor Ende 2003 oder spätestens sehr früh im Jahr 2004 angenommen werden können.


"Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zullen blijven samenwerken om de basisbesluiten vóór eind 2003, zoniet uiterlijk begin 2004 vast te stellen.

"Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission werden ihre Zusammenarbeit fortsetzen, damit die Basisrechtsakte vor Ende 2003 oder spätestens sehr früh im Jahr 2004 angenommen werden können.


D. overwegende dat in het strategiedocument en het periodiek verslag van de Commissie over de vorderingen van Roemenië en Bulgarije op de weg naar toetreding van 5 november 2003 wordt bepaald dat uiterlijk begin 2004 een financieel kader voor de toetreding van Roemenië en Bulgarije moet zijn vastgesteld;

D. in der Erwägung, dass das von der Kommission am 5. November vorgelegte Strategiepapier und ihr Bericht über die Fortschritte Bulgariens und Rumäniens auf dem Weg zum Beitritt vorsieht, dass spätestens Anfang 2004 ein Finanzrahmen für den Beitritt von Bulgarien und Rumänien festgelegt werden sollte,


41. verzoekt de Commissie de niveaus van concentratie in de media in Europa te volgen en uiterlijk begin 2004 een geactualiseerd Groenboek over deze kwestie op te stellen om nog in deze mandaatperiode de grondslag te leggen voor een richtlijn, overeenkomstig de door dit Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 20 november 2002 tot uitdrukking gebrachte wens;

41. fordert die Kommission auf, das Niveau der Medienkonzentration in Europa zu überprüfen und bis spätestens Anfang 2004 ein aktualisiertes Grünbuch zu dieser Frage zu erstellen, um in der laufenden Wahlperiode die Grundlagen für eine Richtlinie zu schaffen, wie es dies in seiner oben genannten Entschließung vom 20. November 2002 gefordert hat;


41. verzoekt de Commissie de niveaus van concentratie in de media in Europa te volgen en uiterlijk begin 2004 een geactualiseerd Groenboek over deze kwestie op te stellen om nog in deze mandaatperiode de grondslag te leggen voor een richtlijn, overeenkomstig de door dit Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 20 november 2002 tot uitdrukking gebrachte wens;

41. fordert die Kommission auf, das Niveau der Medienkonzentration in Europa zu überprüfen und bis spätestens Anfang 2004 ein aktualisiertes Grünbuch zu dieser Frage zu erstellen, um in der laufenden Wahlperiode die Grundlagen für eine Richtlinie zu schaffen, wie es dies in seiner oben genannten Entschließung vom 20. November 2002 gefordert hat;


41. verzoekt de Commissie de niveaus van concentratie in de media in Europa te volgen en uiterlijk begin 2004 een geactualiseerd Groenboek over deze kwestie op te stellen;

41. fordert die Kommission auf, das Niveau der Medienkonzentration in Europa zu überprüfen und bis Anfang 2004 ein aktualisiertes Grünbuch zu dieser Frage zu erstellen;


De begrotingsautoriteit neemt nota van de verbintenis van de Commissie om uiterlijk tegelijk met het voorontwerp van begroting voor 2004 een actieplan in te dienen om alle mogelijk abnormale posten die aan het begin van het begrotingsjaar 2003 zijn ingeschreven, te onderzoeken.

Die Haushaltsbehörde nimmt die Zusage der Kommission zur Kenntnis, spätestens bei Vorlage des Haushaltsplanvorentwurfs 2004 einen Aktionsplan vorzulegen, nach dem alle potenziellen außergewöhnlichen Altlastenposten, die zu Beginn des Haushaltsjahres 2003 registriert sind, geprüft werden sollen.


Zich speciaal tot het Europees Parlement en de Raad van Ministers richtend, heeft Jacques Santer verklaard : "Wij moeten vastbesloten optreden en de vaste wil hebben om uiterlijk begin 1999 tot resultaten te komen".

An die Adresse des Europäischen Parlament und des Ministerrats erklärte Jacques Santer: "Wir müssen entschlossen sein, unser Projekt bis spätestens Anfang 1999 zum Abschluß zu bringen".


Alle lidstaten verklaarden klaar of bijna klaar te zijn om het kaderbesluit uiterlijk begin 2004 uit te voeren.

Alle Mitgliedstaaten erklärten, dass ihre Vorbereitungen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses bis Januar 2004 ganz oder nahezu abgeschlossen sein werden.


De nieuwe regelgevingsstructuur dient uiterlijk begin 2002 operationeel te zijn; in 2004 vindt een volledige, openbare doorlichting plaats.

Diese neue ordnungspolitische Struktur sollte spätestens ab Anfang 2002 arbeitsfähig sein und 2004 umfassend und ergebnisoffen überprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoniet uiterlijk begin 2004 vast' ->

Date index: 2022-11-04
w