Om de effecten daarvan te maximaliseren zal de Commissie zorg dragen voor intensieve coördinatie van dit programma met het actieprogramma voor de tenuitvoerlegging van een beleid inzake de beroepsopleiding in de Gemeenschap, waarover de Commissie op 21 december een voorstel heeft ingediend, met de structurele bijstandverlening van de Gemeenschap, met name op het gebied van het menselijk potentieel en met het sociaal- economische deel van het IVe Kaderprogramma op het gebied van Onderzoek en Technologische Ontwikkeling van de Gemeenschap (1994-1998).
Im Hinblick auf eine Optimierung der Ergebnisse will die Kommission sorgen für eine enge Verbindung zwischen diesem Programm und dem Aktionsprogramm zur Durchführung einer Berufsbildungspolitik der Europäischen Gemeinschaft, das am 21. Dezember 1993 von der Kommission vorgeschlagen wurde, sowie für eine entsprechende Verbindung mit den strukturpolitischen Maßnahmen der Gemeinschaft, insbesondere im Bereich der Humanressourcen, und mit dem sozioökonomischen Teil des IV. gemeinschaftlichen Rahmenprogramms im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (1994-1998).