Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorg en aandacht zullen bestuderen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie en de lidstaten zullen, ieder binnen hun eigen bevoegdheden, zorg dragen voor de uitvoering en follow-up van de strategie en daarbij in het bijzonder aandacht hebben voor participatie van de belanghebbende partijen.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten garantieren im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche die Umsetzung und Nachverfolgung der Strategie, wobei ein besonderes Augenmerk der Beteiligung der Interessengruppen gilt.


8. herinnert eraan dat overeenkomstig het internationaal humanitair recht, gewonden en zieken in de mate van het mogelijke en met zo weinig mogelijk vertraging alle medische zorg en aandacht moeten krijgen die hun toestand vergt; benadrukt dat de doelbewuste uithongering van burgers en aanvallen op medische infrastructuur krachtens het internationaal recht verboden zijn en als oorlogsmisdaden zullen worden beschouwd;

8. weist darauf hin, dass nach dem humanitären Völkerrecht Verwundete und Kranke so umfassend und so schnell wie möglich die für ihren Zustand erforderliche medizinische Pflege und Betreuung erhalten müssen; betont, dass das vorsätzliche Aushungern der Zivilbevölkerung und Angriffe gegen Gesundheitseinrichtungen nach dem internationalen Recht verboten sind und als Kriegsverbrechen angesehen werden;


9. herinnert eraan dat overeenkomstig het internationaal humanitair recht, gewonden en zieken in de mate van het mogelijke en met zo weinig mogelijk vertraging alle medische zorg en aandacht moeten krijgen die hun toestand vergt; benadrukt dat de doelbewuste uithongering van burgers en aanvallen op medische infrastructuur krachtens het internationaal recht verboden zijn en als oorlogsmisdaden zullen worden beschouwd;

9. weist darauf hin, dass nach dem humanitären Völkerrecht Verwundete und Kranke so umfassend und so schnell wie möglich die für ihren Zustand erforderliche medizinische Pflege und Betreuung erhalten müssen; betont, dass das vorsätzliche Aushungern der Zivilbevölkerung und Angriffe gegen Gesundheitseinrichtungen nach dem internationalen Recht verboten sind und als Kriegsverbrechen angesehen werden;


Het voorzitterschap kan de geachte afgevaardigde evenwel verzekeren dat de organen van de Raad na toezending van het voorstel door de Commissie de tekst met de grootst mogelijke zorg en aandacht zullen bestuderen, inclusief de juridische en procedurele aspecten.

Er kann dem Herrn Abgeordneten jedoch versichern, dass der Vorschlag der Kommission unmittelbar im Anschluss an seine Übermittlung von den Organen des Rates mit aller gebotenen Sorgfalt und Aufmerksamkeit unter Einbeziehung der rechtlichen und verfahrenstechnischen Aspekte geprüft werden wird.


Er is in Turkije veel bereikt – mijn collega-leden hebben daarover gesproken – dat onze erkenning verdient, maar er zijn nog gebieden die we met bijzondere zorg zullen moeten bestuderen.

Die Türkei hat viel erreicht – meine Kollegen haben dies hier schon erwähnt – und das verdient unsere Anerkennung, aber es gibt immer noch Bereiche, die wir mit besonderer Sorgfalt prüfen sollten.


- Voorzitter, het is natuurlijk moeilijk om enthousiast te doen over een tekst en over een stemming die zeer ingewikkeld is en waarover wij eigenlijk pas zullen kunnen oordelen, wanneer wij die straks op ons gemak nog eens helemaal nalezen; ik heb in elk geval de indruk dat wij erin geslaagd zijn een evenwicht te vinden tussen enerzijds het respecteren van het streven naar competiviteit van onze chemische nijverheid en ande ...[+++]

– (NL) Herr Präsident! Es ist natürlich schwierig, über eine Abstimmung und einen Text begeistert zu sein, der überaus kompliziert ist und von uns eigentlich erst beurteilt werden kann, nachdem wir genügend Zeit hatten, ihn in aller Ruhe noch einmal durchzulesen; jedenfalls habe ich den Eindruck, dass es uns gelungen ist, ein Gleichgewicht zwischen der Berücksichtigung des Strebens unserer chemischen Industrie nach Wettbewerbsfähi ...[+++]


Verder zullen maatregelen worden genomen met het oog op het bevorderen van een rationeel geneesmiddelenbeleid met aandacht voor de globale visie op de zorg » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0950/001, pp. 28 en 29).

Im übrigen werden Massnahmen ergriffen, um eine rationelle Arzneimittelpolitik zu fördern, die sich in eine globale Vorstellung der Pflege einfügt » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-0950/001, SS. 28-29).


Verder zullen maatregelen worden genomen met het oog op het bevorderen van een rationeel geneesmiddelenbeleid met aandacht voor de globale visie op de zorg» (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0950/001, pp. 28 en 29)

Im übrigen werden Massnahmen ergriffen, um eine rationelle Arzneimittelpolitik zu fördern, die sich in eine globale Vorstellung der Pflege einfügt» (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-0950/001, SS. 28-29)


Verder zullen maatregelen worden genomen met het oog op het bevorderen van een rationeel geneesmiddelenbeleid met aandacht voor de globale visie op de zorg.

Im übrigen werden Massnahmen ergriffen, um eine rationelle Arzneimittelpolitik zu fördern, die sich in eine globale Vorstellung der Pflege einfügt» (Parl. Dok.


Verder zullen maatregelen worden genomen met het oog op het bevorderen van een rationeel geneesmiddelenbeleid met aandacht voor de globale visie op de zorg» (Parl. St., Kamer, 2000-2001, nr. 0950/001, pp. 28-29)

Im übrigen werden Massnahmen ergriffen, um eine rationelle Arzneimittelpolitik zu fördern, die sich in eine globale Vorstellung der Pflege einfügt» (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, Nr. 0950/001, SS. 28-29)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorg en aandacht zullen bestuderen' ->

Date index: 2022-01-24
w